Перевод "TCO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TCO (тисиоу) :
tˌiːsˌiːˈəʊ

тисиоу транскрипция – 4 результата перевода

So there is a kind of rigour about his collecting instinct, but within that one feels that his... his instincts are totally...
have objects of all kinds, within that register, and that part of his... po ay as a cco cectcor s, sco tco
to try out the different combinations, the different ways of presenting your collection.
Есть какая-то тщательность в его инстинкте собирателя, и вместе с тем можно почувствовать, что его инстинкты абсолютно
беспорядочны, что он будет собирать самые разные камни, или какие-то другие предметы, никак их не регистрируя, и это часть его
игры в коллекционера, так сказать - пробовать разные комбинации, разные способы репрезентовать свою коллекцию.
Скопировать
So I don't actually animate objects, I coerce their inner life out of them.
Of all the senses, touch is without doubt the most unknown, bocecausce ts t cecd cdcow tco t ce act vv
The sense of touch perceives only form.
Поэтому, на самом деле, я не оживляю вещи, я вскрываю их внутреннюю жизнь.
Из всех чувств осязание, несомненно, самое неизведанное, потому что оно подчинено повседневной работе и некоему империализму зрения.
Осязание ощущает только форму.
Скопировать
So there is a kind of rigour about his collecting instinct, but within that one feels that his... his instincts are totally...
have objects of all kinds, within that register, and that part of his... po ay as a cco cectcor s, sco tco
to try out the different combinations, the different ways of presenting your collection.
Есть какая-то тщательность в его инстинкте собирателя, и вместе с тем можно почувствовать, что его инстинкты абсолютно
беспорядочны, что он будет собирать самые разные камни, или какие-то другие предметы, никак их не регистрируя, и это часть его
игры в коллекционера, так сказать - пробовать разные комбинации, разные способы репрезентовать свою коллекцию.
Скопировать
So I don't actually animate objects, I coerce their inner life out of them.
Of all the senses, touch is without doubt the most unknown, bocecausce ts t cecd cdcow tco t ce act vv
The sense of touch perceives only form.
Поэтому, на самом деле, я не оживляю вещи, я вскрываю их внутреннюю жизнь.
Из всех чувств осязание, несомненно, самое неизведанное, потому что оно подчинено повседневной работе и некоему империализму зрения.
Осязание ощущает только форму.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TCO (тисиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TCO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тисиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение