Перевод "TIM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TIM (тим) :
tˈɪm

тим транскрипция – 30 результатов перевода

- What's it matter?
. - Tim...
First pitch meeting of the year, I'm here all night.
Я всего один раз...
Это не имеет значения, он просто озверел.
- Тим.
Скопировать
"Metric Conversion"?
You guys know whatever happened to Tim Batale?
- Tim Batale. - Who's that? - The writer.
Думай, но не очень долго.
Метрическая система?
Вы не знаете что стало с Тимом Батали?
Скопировать
You guys know whatever happened to Tim Batale?
- Tim Batale. - Who's that? - The writer.
- Never heard of him.
Метрическая система?
Вы не знаете что стало с Тимом Батали?
С кем? - С Тимом Батали.
Скопировать
- That's what everybody wears.
- Tim Batale. I don't remember.
Yeah, I'm thinking.
У нас так все ходят. - Тим Батали.
Я его не помню, но если ты хочешь передвинуть "Учительницу пения" в первые полчаса, то тебе придется что-нибудь убрать.
Да. Я думаю...
Скопировать
It's gonna be all right tonight.
Nobody remembers Tim Batale.
Who?
Похоже, сегодня все будет в порядке.
Я схожу с ума, никто не помнит Тима Батали.
Кого?
Скопировать
Who?
Tim Batale.
Andy, Tim.
Кого?
Тима Батали.
Энди, Тим.
Скопировать
Yeah, he would be funny on fire.
Tim Stack, Tim Stack, set him on fire
Set him on fire, watch him burn to death.
Да, он забавно бы выглядел горящим.
Тим Стэк, Тим Стэк, подожги его,
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
Скопировать
Set him on fire, watch him burn to death.
Tim Stack, Tim stack, set him on fire
Set him on fire, watch him burn to death Tim Stack, Tim Stack,...
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
Тим Стэк, Тим Стэк, подожги его,
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
Скопировать
Tim Stack, Tim stack, set him on fire
Set him on fire, watch him burn to death Tim Stack, Tim Stack,...
- Hey, I got you one.
Тим Стэк, Тим Стэк, подожги его,
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
- Привет, я тебе тоже взяла.
Скопировать
Turned around, flew over camp there.
Just looked down and saw a human rib cage that I knew had to be either Tim or Amie laying there.
And he was just eating that.
Сделал оборот, пролетел над лагерем.
Просто глянул вниз и увидел валяющуюсл человеческую грудную клетку, которая, знаю, раньше была Тимми или Эми.
И он ее как раз ел.
Скопировать
I think the only reason that Treadwell lasted as long in the game as he did was that the bears probably thought there was something wrong with him.
That bear, I think, that day decided that he had either had enough of Tim Treadwell, or that something
My opinion, I think Treadwell thought these bears were big, scary looking, harmless creatures that he could go up and pet and sing to,
Я думаю, единственная причина, почему Тредвелл продержалсл в игре так долго, это то, что медведи, наверно, думали, что с ним что-то не так.
Тот медведь, думаю, в тот день решил, что уж хватит этому Тиму Тредвеллу здесь маячить, или что-то пришло этому медведю в голову, и он подумал, "Хм, а ведь он, должно быть, неплох на вкус."
Мне кажется, думаю, Тредвеллу казалось, что эти медведи - это угрожающие, но безобидные создания, к которым можно подойти и приручить, и петь им песни,
Скопировать
Did I not mention this at dinner?
Tim, I don't think this is going to work out.
Some guy Frank knew named Jasper gave us 1,000 bucks forthewatch,and ...
Я не упоминал об этом за ужином?
Тим, я не думаю, что это прокатит.
Один знакомый Фрэнка Джаспер дал нам 1000 баксов зачасы,и...
Скопировать
That was me.
So you actually know Tim Stack?
He's funny.
Это был я.
Так ты знаешь Тима Стака?
Он забавный.
Скопировать
How does Tim Duggan, the biggest blowhard in the office, get promoted to vice president over me?
I thought you liked Tim Duggan?
I do.
почему же Тима Дугана, самого выпендрежного человека в офисе продвигают до вице президента в обход меня?
Мне казалось, тебе нравится Тим Дуган.
Да.
Скопировать
- Hey. - Hey!
So what's the word on Tim?
He came through the triple bypass with flying colors.
- Привет.
- Привет. Как дела у Тима?
Ему сделали тройное шунтирование. Успешно.
Скопировать
It does horrible things to my back.
With all that extra stress, I would have ended up like Tim Duggan ten years from now. So...
Yeah.
От них у меня так спину ломит.
И с такой нервотрепкой, я бы окончил так же, как и Тим Дуган через 10 лет, так что...
Да.
Скопировать
- God.
- Susie, this is Tim.
Sorry if we startled you.
- Черт.
- Сюзи, это Тим.
Простите, если напугали.
Скопировать
Susie, you should have come out tonight.
I met Tim here at the Islands bar and he introduced me to this crazy drink.
The Dirty Volcano.
Сюзи, ты должна была пойти со мной.
Я познакомилась с Тимом в баре, он угостил меня этим безумным коктейлем.
Грязный вулкан.
Скопировать
Of course you can. Just call them up and tell them not to come over.
- Tim.
- Hi, Suz.
Конечно, можешь Позвони им, и попроси не приходить
- Тим.
- Привет, Сюз.
Скопировать
And all the dead people from the past begin falling through...!
...Babe Ruth, Groucho Marx, Davy Crockett, Tiny Tim, Porky Pig, Hitler, Janis Joplin, Alan Ladd...
My uncle Dave!
" все мЄртвые люди из прошлого начинают падать из него..
Ѕейби –ут, √ручо ћаркс, ƒейви рокет, "ини "им, ѕорки ѕиг, √итлер, ƒженис ƒжоплин, јлан Ћад..
ћой д€д€ ƒейв.. ¬аш д€д€ ƒейв!
Скопировать
My wife, Felicity.
He is Tim Cornish studied together.
Very pleased.
Моя жена. Фелисити.
Это Тим Корниш. Мы в школе учились вместе.
Приятно познакомиться.
Скопировать
Lack half hours for the party.
Oh, Tim!
Come, come in!
До начала праздничного вечера осталось полчаса.
О, Тим!
Я вас заметила. Заходите!
Скопировать
- Thanks. - Thanks.
comic books the "true Hollywood story" with Superman Lives... ...and whether it was you who didn't want Tim
What's your take? This is going back a few years.
Помнится, была в True Hollywood Story история про фильм "Супермен жив":
то ли вам не захотелось, чтобы к нему прикасался Тим Бёртон, то ли ему не понравилась ваша причастность к проекту... Каково ваше видение? Кто не знает, было это несколько лет назад.
на сценарий для нового фильма про Супермена.
Скопировать
Because I figure he'll never see it.
But I guess Tim Burton finally saw one.
Because during the summer, right before Jay and Bob came out and after Planet of the Apes came out there was a piece that ran in the New York Post on Page Six in which Burton chewed me a new asshole.
Потому что следующим летом прямо перед выходом "Джея и Боба"
и после выхода "Планеты обезьян"
на шестой странице New York Post тиснули статейку, где Бёртон перемывал мне кости. В финале "Планеты обезьян" -- надеюсь, не спойлер, -- Марки Марк возвращается в своё время...
Скопировать
Forty-year-old guy, 30-year-old guy:
So he's like, "You mind if I call Tim Burton and get a comment?"
I said, "Go ahead. Let's get Tim in on it. That'll be awesome."
Я ему: "Да ради бога, давай и Тима подключим. Во коры будут".
И через два дня на шестой странице выходит статья.
Заголовок гласит: "Смит точит зуб на Бёртона"... ну, такого формата.
Скопировать
Like, the claws came out. The scissor-hands came out.
Because Tim, I don't know if you've ever seen him in interviews...
I think they did an AE Biography on him.
Не знаю, следите ли вы за его интервью или там... кажись, про него было в Biography на AE, чёрт знает.
Я видал Тима по ящику, и у Тима вечный образ: "Я чокнутый творец...
Я -- гот, я мастер Магии Кино".
Скопировать
Doesn't dress nice, like this.
Suddenly, Tim went from being like, "I'm just a very kooky guy" to "Fuck fat Smith!
Fuck him up his ass!
"Я безобидный шизоид", -- в такое: "Ебал я жирдяя Смита!
Ебал я его в сраку! Я - - Тим Бёртон!
Чтоб я да украл у него? ! Да идите вы на хуй!"
Скопировать
Fuck him up his ass!
I'm Tim Burton!
Who the fuck does he think...?
Чтоб я да украл у него? ! Да идите вы на хуй!"
Ну, в газете -- печатный аналог.
Я был ошеломлён. Ошарашен.
Скопировать
She read off that statement that he printed. Apparently, Bumble was like, "What is he, 10?
He's got nothing to say" and was talking to Tim like, "The dude who made Clerks... ...says you stole
And Tim was like, "He said what?
"Тут балбес, что 'Клерков' снимал, гонит, будто вы дёрнули из его комикса финал 'Планеты обезьян'".
И Тим такой: "Чего-чего? ! Ну-ка перезванивай!
"Ни в жизнь бы не открыл писанины Кевина Смита".
Скопировать
Get them back on the phone! Here's my statement: I would never read anything created by Kevin Smith."
happy that I went to press as soon as I did because 10 minutes later, Bumble Ward called back to say Tim
Like, apparently, Tim was just like, "I...
Лу и говорит: "Ты б радовался, что я так быстро сдал материал, ведь всего через десять минут снова позвонила Бамбл Уорд.
Сказала, у Тима есть ещё заявления". Судя по всему, Тим такой: "Я... Да он...
Он сраный урод, мамаша наряжает его клоуном. И, блядь...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TIM (тим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TIM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение