Перевод "Tanz" на русский
Произношение Tanz (тантс) :
tˈants
тантс транскрипция – 30 результатов перевода
This was my first show, it blew me away.
When those guys busted into Tanz MitLaibach, I lost my mind!
I don't normally do that, because I'm in the profession, so I'm usually a little more low-key, but this was amazing and this is definitely the band to see.
Первый раз на шоу, я в умате.
Когда они запустили Tanz Mit Laibach, я сошёл с ума!
я не могу себе такое позволять, из-за вероисповедания, так что обычно я немного более сдержан, но это было потрясающе и эту группу обязательно надо видеть.
Скопировать
♪ MothersDay."
[phone chimes] [knock at door] Hey, Tanz-manian devil, how's it going?
Cool response.
#ДеньМатери".
Эй, Тэнзианский дьявол, как дела?
Клёвый ответ.
Скопировать
And that is why I'm taking this opportunity to announce my charitable organization, the Meyer Fund for Adult Literacy.
Certainly a worthwhile cause, but if we could bring it back to Sherman Tanz...
And AIDS.
И именно поэтому я бы хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы объявить о своей благотворительной организации - "Фонде Майер по борьбе с неграмотностью взрослых".
Безусловно это важная тема, но хотелось бы вернуться к Шерману Танзу...
И со СПИДом.
Скопировать
- Me, too!
Former ma'am, there are news stories about the Sherman Tanz pardon in the "Washington Post"
and "Indianapolis Times."
- Я тоже!
Бывшая мэм, в "Washington Post" и "Indianapolis Times" вышли статьи о том, как вы помиловали
Шермана Танза.
Скопировать
You don't have the party's support, you don't have the donors' support.
What if I told you that I had Tanz on board, hypothetically?
Shlomo Tanz is radioactive.
У вас нет поддержки партии, у вас нет поддержки спонсоров.
Что если бы я тебе сказала, что Танз на моей стороне? Гипотетически?
Шломо Танз радиоактивен.
Скопировать
I kind of got yellow "fev-ah."
. - over an 11th-hour pardon of billionaire, private prison magnate Sherman Tanz, who's under indictment
I have pardoned hundreds of nonviolent drug offenders, many of them adults, who never learned to read, which is a tragedy.
У меня прямо "жёлтая лихорадка".
С недавних пор вы оказались под огнём критики за то, что вы в самый последний момент помиловали миллиардера, тюремного магната Шермана Танза, которого обвиняли в неуплате налогов и даче взяток.
Я помиловала сотни лиц, совершивших ненасильственные преступления, многие из которых были взрослыми, которые так и не научились читать, а это настоящая трагедия.
Скопировать
I have pardoned hundreds of nonviolent drug offenders, many of them adults, who never learned to read, which is a tragedy.
But Sherman Tanz...
And that is why I'm taking this opportunity to announce my charitable organization, the Meyer Fund for Adult Literacy.
Я помиловала сотни лиц, совершивших ненасильственные преступления, многие из которых были взрослыми, которые так и не научились читать, а это настоящая трагедия.
Но Шерман Танз...
И именно поэтому я бы хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы объявить о своей благотворительной организации - "Фонде Майер по борьбе с неграмотностью взрослых".
Скопировать
What if I told you that I had Tanz on board, hypothetically?
Shlomo Tanz is radioactive.
He can read the newspaper on the toilet by the light of his own shit.
Что если бы я тебе сказала, что Танз на моей стороне? Гипотетически?
Шломо Танз радиоактивен.
Он может читать в сортире газету, подсвечивая её собственным говном.
Скопировать
But the good news is we've just received a large donation from...
- Sherman Tanz. - Oh.
Well, don't put that in the fund.
Но хорошие новости в том, что мы только что получили крупное пожертвование от...
Шермана Танза.
Так, не переводи эти средства в фонд.
Скопировать
- I was accessing her medical history.
Ma'am, Sherman Tanz called again.
Oh, God.
- Я открывал её историю болезни.
Мэм, Шерман Танз снова звонил.
Господи.
Скопировать
Yeah, when people think about what's wrong in Washington, they think of him and you.
Association with Tanz spells disaster.
So, I shouldn't meet with him?
Да, когда люди думают о том, что не так с Вашингтоном, они думают о нём и о вас.
Связь с Танзем означает катастрофу.
То есть, мне не стоит с ним встречаться?
Скопировать
- Ma'am, Sherman Tanz called.
Well, tell Sherman Tanz I don't need a library anymore.
- Ma'am, I'm sure it'll be fun.
- Мэм, звонил Шерман Танз.
Ну, передай Шерману Танзу, что мне больше не нужна библиотека.
- Мэм, уверен, там будет весело.
Скопировать
- Okay, yes.
Sherman Tanz on line one.
All right, here we go.
- Ладно, да.
Шерман Танз на первой линии.
Ладно, поехали.
Скопировать
- Her name is Shawnee Tanz, and you will treat her with respect.
- Tanz as in Sherman Tanz?
- That's right. He's my father.
- Шонни Танц, обращайся к ней с уважением!
- Танц - родня Шермана Танца?
- Да, он мой отец.
Скопировать
If it isn't the prodigal ex-girlfriend come home to suck on my giant...
Listen, jizz clot, I can't believe I'm saying this, but you're gonna have a meeting with Sherman Tanz
Is this the same thing that Richard's calling about?
Кто это, если не блудная бывшая, вернувшаяся облизать мои огромные...
Слушай, кусок говна, поверить не могу, что говорю это, но ты должен встретиться с Шерманом Танзом.
Ричард ради того же мне звонит?
Скопировать
Hey.
Who is Sherman Tanz?
Private prison and pay day lending magnate, Israel hyper-enthusiast, billionaire, convicted of tax fraud.
Эй.
Кто такой Шерман Танз?
Микрокредитный и тюремный магнат, ярый сторонник Израиля, миллиардер, осуждённый за неуплату налогов.
Скопировать
- That went really well.
- Ma'am, Sherman Tanz called.
Well, tell Sherman Tanz I don't need a library anymore.
- Просто отлично.
- Мэм, звонил Шерман Танз.
Ну, передай Шерману Танзу, что мне больше не нужна библиотека.
Скопировать
Good morning, Team Ryan.
Tell me what gets this Tanz guy's dick hard.
Being on time, Congressman Dachau.
Доброе утро, команда Райана.
Рассказывайте, от чего у этого Танза стояк.
От работы по графику, конгрессмен Дахау.
Скопировать
I need that money for the library ASAP.
I think his name is Sherman Tanz.
Fuck Montez and that fake bur... burrow... whatever you call those donkeys they ride in on.
Мне нужны его деньги на библиотеку. Бегом!
Кажется, его зовут Шерман Танз.
В жопу Монтез и этого липового бур... Буры... Как там называют этих ослов, на которых они ездят.
Скопировать
I told you I didn't wanna meet with anybody.
They are from Tanz.
You've got economists, staffers, even a couple of scientists, right?
Я же говорил, что ни с кем не хочу встречаться.
Они от Танза.
У вас есть экономисты, сотрудники штата, даже парочка учёных, так?
Скопировать
- Yeah.
- Ma'am, Tanz at 2:00.
Where?
- Да.
- Мэм, Танз на 2 часа.
Где?
Скопировать
Where?
No, Ma'am, you have a meeting with Tanz at 2:00.
- Oh, thank you very much, Richard.
Где?
Нет, мэм, у вас в 2 часа встреча с Танзем.
- Премного благодарна, Ричард.
Скопировать
- Then take it.
Tanz a compress.
- Sir, of course.
- Так забирайте.
Давай сделаем мистеру Танзу компресс.
- Конечно, сэр.
Скопировать
Well, you don't have to agree with me that strongly.
Don't you guys have something to do for Tanz?
And if you don't find anyone in the Senate, lift up the sewer grate to the House.
Ну, не обязательно было так яро со мной соглашаться.
Разве у вас нету заданий по Танзу?
И если не найдёте никого в Конгрессе, посмотрите в ближайшем канализационном коллекторе.
Скопировать
Bye-bye.
Get Shylock Tanz on the phone right now!
- What?
Пока.
Сейчас же свяжи меня с этим Шайлоком Танзем!
- Что?
Скопировать
- Jonah!
- Her name is Shawnee Tanz, and you will treat her with respect.
- Tanz as in Sherman Tanz?
- Ее имя
- Шонни Танц, обращайся к ней с уважением!
- Танц - родня Шермана Танца?
Скопировать
- Pass!
- Ma'am, Sherman Tanz is here.
- Oh, my God.
- Дальше!
- Мэм, Шерман Танз здесь.
- Господи.
Скопировать
- Okay.
Well, I do understand that, Senator, but I know Sherman Tanz, perhaps in a way that you don't know Sherman
- Excuse me.
- Ладно.
Что ж, понимаю, сенатор, но я знаю Шермана Танза, возможно с такой стороны, с какой вы его не знаете.
- Прошу прощения.
Скопировать
What did they say exactly?
They said the Sherman Tanz pardon was unsavory and not in line with the values of Yale.
Then they asked for a donation to their annual fund.
Что именно они ответили?
Они сообщили, что помилование Шермана Танза неприемлемо и не соответствует ценностям Йеля.
А потом они попросили внести пожертвование в их фонд.
Скопировать
Mm-hmm, sure.
I wanted to ask you about your controversial pardon of Sherman Tanz...
Renee.
Конечно.
Я хотела поговорить о скандальном помиловании Шермана Танза...
Рене.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tanz (тантс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tanz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тантс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение