Перевод "Tash" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tash (таш) :
tˈaʃ

таш транскрипция – 30 результатов перевода

You got too pretty, girl.
Go inside, Tash.
I'm thinking about getting clean.
Ты стала такая хорошенькая.
Таша, зайди в дом.
Думаю о том, чтобы завязать.
Скопировать
Yeah, yeah.
My daughter, Tash, babysat him like, two, three afternoons a week.
Jess, Tom's mum, works part-time so it gives... ..gave her a break.
Да, да.
Моя дочь, Таш, присматривала за ним два-три раза в неделю днём.
Джесс, мама Тома работает неполный день, и это даёт... давало ей возможность отдохнуть.
Скопировать
I decided someone needed to look after the girls.
Tash is nearly 17, for Christ's sake.
Tash is upset.
Я решила, кто-то должен присмотреть за девочками.
Таш же почти семнадцать.
Таш расстроена.
Скопировать
I'm fucked.
You see, Tash, you must treat these cretins like the bitches they are.
You slap them down.
Я попала.
Понимаешь, Таш, с этими кретинами надо обращаться как с сучками.
Заткнуть им рот.
Скопировать
Shane Tash has had a hunting license for over 20 years.
You want me to get Brody and check out Tash?
Anson really reopen the investigation into Moultrie?
Шейн Таш имеет охотничье разрешение более двадцати лет.
Хочешь, чтобы мы с Броуди проверили Таша?
Энсон открыл расследование "Молтри"?
Скопировать
Could be another couple hours.
Let's go check out this Tash fellow.
Sorry, fellas.
Может пробыть ещё несколько часов.
Проверим этого Таша.
Простите, народ.
Скопировать
- How do you know?
- 'Cause she told me, Tash.
Right before.
- Откуда ты знаешь?
- Она сама сказала.
Перед смертью.
Скопировать
And now she's fucking close to arresting tommy.
tash!
Tash!
И она вот-вот арестует Томми.
Таш!
Таш!
Скопировать
I say we try it, and then find out.
This for Vons and Tash.
Are you alright?
Предлагаю проверить на практике.
Это за Вонса и Тэш.
Ты цела?
Скопировать
You're gonna get on the station with the regular shift workers, maintenance crew.
s thanks to Tash and Vons here.
They've been working at the facility for the last month, casing it for us.
Прибудете на станцию с новой сменой работников техобслуживания.
Таш и Вон раздобыли для всех рабочие пропуска.
Они работали там несколько месяцев, чтобы всё изучить.
Скопировать
Wexler, you ain't gonna believe this.
Tash is dead.
What the hell are you talking about?
Векслер, ты не поверишь.
Таш убита.
Что ты такое говоришь?
Скопировать
Came down for the I.D.
I knew that she was working with a dementia patient named Gerald Lydon, but 'Tash never told me that
I'm-I'm a geneticist, too, so I'm pretty sure she would've said something.
Пришёл на опознание.
Я знал, что она работала с пациентом со слабоумием по имени Джеральд Лайдон, но Таш никогда не говорила мне, что думает, что кто-то отравил его.
Я тоже генетик, я абсолютно уверен, что она сказала бы что-нибудь.
Скопировать
I'm talking about the plan to poison Gerald Lydon.
Look, I killed 'Tash.
Okay? I am telling you that.
Я говорю о вашем плане отравить Джеральда Лидона.
Слушайте, я убил Ташу. Хорошо?
Я признаюсь вам в этом.
Скопировать
Give us a twirl!
Tash, this old thing?
Please! I've been rocking it for centuries.
Покружись!
Ой, это старье?
Да брось, Таш, я занашивал его веками.
Скопировать
- Mind your own business, Josh.
Come on, Tash.
You know the rules.
- Не твоё дело, Джош.
Пошли, Таш.
Ты знаешь правила.
Скопировать
I'll show them the deal and I'll be back, okay? I promise.
All right, Tash. Where's Jake, boys?
You're right.
Покажу им контракт и вернусь, обещаю.
Так, Таша, где Джейк, парни?
Ты прав.
Скопировать
- Yes, it is embarrassing.
No, Tash, it's fine. Look at me.
Just tell me where he lives. Is that okay?
- Еще как унизительно.
Нет, Таш, посмотри на меня, все в порядке.
Просто скажи где он живет, хорошо?
Скопировать
It's Natasha from Jawbone Records.
All right, Tash.
I'm just calling to say the band were fucking amazing the other night.
Наташа из Jawbone Records.
Ага, Таш.
Просто звоню сказать, что твоя группа была охуительна прошлой ночью.
Скопировать
No, I just thought we could have a glass of vino.
I'm a bit tired, Tash, to be honest.
I just want to get there.
Нет, просто подумала, что мы могли бы выпить немного вина.
О, нет, я немного устал, Таш, если честно.
Я просто хочу попасть туда.
Скопировать
More than anything.
That Tash tried to get off with me tonight.
Wouldn't be the first time, mate.
Больше всего на свете.
Таша пыталась переспать со мной сегодня.
Ты не первый, приятель.
Скопировать
I'm going to bed.
Tash...
Yeah.
Я пойду лягу.
Таш...
О, да.
Скопировать
You're incredible.
Tash!
Eva?
Ты невероятен.
Таш!
Ева?
Скопировать
I know you, Dave.
What - with Tash?
Mate, she's 16!
- Я знаю тебя, Дэйв.
- Что, с Таш?
Друг, ей шестнадцать!
Скопировать
You know, I could help you relax...
Oh, come on, Tash.
Let me.
- Я могу помочь тебе расслабиться...
Если ты мне позволишь.
- Перестань, Таш. - Давай же.
Скопировать
Right then, shall I get another?
Tash?
Not for me.
Ну как, ещё за одной сходить?
Таш?
- Я не буду.
Скопировать
Yes.
Night, Tash.
Night, Adam.
Да.
Спокойной ночи, Таш.
Спокойной ночи, Адам.
Скопировать
Though I have to say, he did seem grateful for her help.
Tash stepped in, paid my debt off and saved my life.
He doesn't sound like a man who hated the victim enough to take her life.
Хотя, надо сказать, он явно был благодарен ей за помощь.
Таш вмешалась, оплатила мой долг и спала мне жизнь.
Он не похож на человека, который ненавидел жертву настолько, чтобы её убить.
Скопировать
Can I come in?
Tash?
Morning.
Можно войти?
Таш?
Доброе утро.
Скопировать
Nightmare.
It was Tash who complained about me, wasn't it?
What makes you think it was her?
Сущий кошмар.
Это ведь Таш нажаловалась на меня, верно?
Почему вы думаете, что она?
Скопировать
We were getting on the crew coach to bring us to the hotel.
Tash was in a right state about something, she was all over Paul.
Having a right go at him, she was.
Мы садились в служебный автобус, который вёз нас до отеля.
Таш была чем-то сильно озабочена, прохода Полу не давала.
Прям наезжала на него, точно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tash (таш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение