Перевод "Tecumseh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tecumseh (тэкемсэй) :
tˈɛkəmsˌeɪ

тэкемсэй транскрипция – 10 результатов перевода

The Klingons have been jamming the subspace traffic.
I think, um, the Rutledge and the Tecumseh are heading things up.
The Tecumseh.
Клингоны блокируют подпространственные сообщения.
Я думаю, хм, "Ратледж" и "Текамса" разбираются с этим.
"Текамса".
Скопировать
I think, um, the Rutledge and the Tecumseh are heading things up.
The Tecumseh.
My husband's the Science Officer.
Я думаю, хм, "Ратледж" и "Текамса" разбираются с этим.
"Текамса".
Мой муж - там научный офицер.
Скопировать
Well, believe me Captain Raymond is one of the best there is.
He saw the Tecumseh through the Cardassian wars.
I don't think he's planning on losing her now.
Ну, поверьте мне капитан Реймонд - один из лучших.
Он провел "Текамса" через кардассианские войны.
Не думаю, что он собирается терять его сейчас.
Скопировать
What Don's saying is despite what we believe to be good intentions, you're allowing the emotions of the day, and whatever else you got in your system, to influence your judgment.
Are you forgetting what Tecumseh said?
Heya howa howa hoya.
Это же Дон говорит, что, независимо от того, во что мы верим самое лучшее - это позволять накопившимся за день чувствам выйти наружу ведь то, что остается внутри вас, так или иначе влияет на чистоту ваших суждений
Ты забываешь, что сказал Текумсе?
Хейя хоува хоува хойя.
Скопировать
I am T.S.
T for Tecumseh S for Sparrow
Sparrow, as in the bird?
А меня - Т.С.
"Т" - Текумсе, как индейского воина, а "С" означает Скворец.
Скворец, это в честь птицы?
Скопировать
- Yes, and I also brought Tecumseh. - Mmm...
Tecumseh.
- Now there was a general.
- Да, я также притащила лидера народа шауни.
- А... Текумза.
- Генерал был что надо.
Скопировать
Plus you were the one who brought the maple syrup whiskey.
- Yes, and I also brought Tecumseh. - Mmm...
Tecumseh.
К тому же именно ты притащила виски на кленовом сиропе.
- Да, я также притащила лидера народа шауни.
- А... Текумза.
Скопировать
Is it even conceivable that the cowboy museum or rather, mausoleum could be turned into a normal living room where normal people could relax and have normal conversation?
My father, Tecumseh Elijah Spivet, was born 100 years too late.
He had the soul, stature, and mindset of a cowboy.
Нельзя ли сделать так, чтобы этот "Музей", я бы даже сказала, "Мавзолей ковбоя", превратился в обычную гостиную, где нормальные люди могли бы просто отдохнуть и пообщаться?
Мой отец, Илия Текумсе Спивет, опоздал с рождением лет на сто.
У него была добрая душа и сердце ковбоя.
Скопировать
Well, General Sherman, nice of you to join us.
William Tecumseh Sherman, no.
Yet another sign of your blazing ignorance. No.
Ну, генерал Шерман, мило, что вы к нам присоединились.
Вильям текумсе шерман, нет.
Еще один знак вашего пылающего невежества.
Скопировать
He's frozen.
City workers found him in a refrigeration unit at an abandoned warehouse in Tecumseh.
What was he doing there?
Он заморожен.
Уборщики нашли его в холодильнике на заброшенном складе в Текумсе.
Что он там делал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tecumseh (тэкемсэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tecumseh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэкемсэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение