Перевод "Ted" на русский
Произношение Ted (тэд) :
tˈɛd
тэд транскрипция – 30 результатов перевода
Skelter.
. - Ted.
Your life story has been going on for a half hour now... and we're just up to August 1953. I mean, can you hurry up with the point?
Ну, вы это не знаете. Мы пишем фломастерами текст на шпаргалках.
Однажды мы все их исписали, и единственное, что я нашла была коробка с помадой.
Скажите, была ли помада использована... для ваших личных губ?
Скопировать
I wrote a figure on this pad.
Ted, I wrote two words on this pad.
[Clears Throat] Lou...
- С этим всё. - Прекрасно. Значит, мы закончили?
У меня такое чувство, что это будет затяжной процесс. Нам, возможно, придется проверить шесть или семь последних лет.
Может, перекусим где-нибудь?
Скопировать
She's got me so crazy, I can't think of your name. - Murray.
. - Ted.
- Doesn't like his copy. That's not yourjob, Phyllis.
Большое спасибо.
До свидания, мистер Джексон.
Мистер Бренд?
Скопировать
She's, uh, gonna be just fine. Just... fine.
Of course, uh... she has been spending a lot of her time with Ted in the studio.
I mean, to the point where you might say that she's not quite, uh... doing a single bit of work around here.
У вас нет никаких причин чувствовать себя виноватым.
- Всё было o'кей. - Только о'кей? Ну,.. приятный "o'кей".
По статье "благотворительные пожертвования" у вас проходит... мороженое.
Скопировать
- [Shouts] What do you want? - I want her here.
Ted, I'm too busy to play games.
Well, all right.
- Даже шоколадку не прислал?
Знаешь, что самое смешное? Я вроде как скучаю по нему. Послушай, всё не так уж плохо.
Он же тебя поцеловал.
Скопировать
[Clears Throat]
All right, Ted.
Let's talk.
Так, ведь?
Да, но он сказал, что факт поцелуя... абсолютно не отразится на сумме возможного долга правительству.
- К тому же, он промахнулся.
Скопировать
Loo...
[Laughing] Look, Ted... No, Lou, you look.
Either I get what I want, or I don't go on tonight.
Сумма, которую вы должны, там внутри.
Просьба выписать чек на имя налоговой службы и отправить его в ближайшее окружное управление.
Восемь тысяч долларов?
Скопировать
- What do you need?
- A cup of coffee... and Ted Baxter.
- Ted Baxter?
- Что тебе нужно?
- Чашку кофе... и Теда Бакстера.
- Теда Бакстера? - Да.
Скопировать
- A cup of coffee... and Ted Baxter.
- Ted Baxter?
- Yes. To give a talk for my club.
- Чашку кофе... и Теда Бакстера.
- Теда Бакстера? - Да.
Чтобы он выступил в моём клубе.
Скопировать
- Coffee, right, right.
- Hi, Ted.
I'm glad to see you.
- Да, да, кофе.
- Привет, Тед.
Рада тебя видеть.
Скопировать
- Murray... - Oh, I know just what you're gonna say.
Would you write a speech for Ted?
Oh, Mary, I, I... "I'd love to."
Я знаю, что ты собираешься сказать.
Ты не напишешь Теду речь?
"Я бы с удовольствием."
Скопировать
- Well... I have this wonderfully amusing anecdote about... [Laughs] what happened to me when I bought this suit.
Uh, no, Ted.
I think what they want is your personal view of the world situation.
У меня есть одна забавная история о том... как я покупал себе костюм.
О, нет, Тед.
Я думаю, они хотят узнать твое мнение о текущем международном положении.
Скопировать
Bye-bye.
- Ted will be where?
- Oh, well, I just arranged for Ted to speak at a women's club.
Пока.
- Где будет Тед?
- Я организовала ему выступление в женском клубе.
Скопировать
Mary, a karate expert's hands... can get him in a lot of trouble.
Yeah, but what does that have to do with Ted?
Those hands are considered a deadly weapon.
Мэри, руки каратиста... могут причинить ему много неприятностей.
Да, но причём тут Тед?
Эти руки - смертельное оружие.
Скопировать
- Uh, Mar?
- Yes, Ted? About tonight.
Do you think I ought to wear my dark blue suit or my tux?
- Мэри? - Да, Тед?
По поводу сегодняшнего вечера.
Как по-твоему, что мне надеть: темно-синий костюм или смокинг?
Скопировать
Wait a minute.
Ted.
Your club.
Подожди минутку.
Тед.
Ваш клуб.
Скопировать
- Well, of course I do.
Ted, uh, why don't you come in?
I don't know.
- Ну, конечно.
Тед, почему ты не заходишь?
Я не знаю.
Скопировать
I guess I'll just say it.
Grant, a little while ago Ted dropped by, and he was kind of upset and...
Mr. Grant, Ted's locked himself in my bathroom, and he won't come out.
Видимо, придётся.
Мистер Грант, некоторое время назад ко мне зашёл Тэд. Он был очень расстроен и...
Мистер Грант, Тед заперся в моей ванной и не выходит.
Скопировать
Mr. Grant, Ted's locked himself in my bathroom, and he won't come out.
- So then what happened, Ted?
- So everything was going fine.
Мистер Грант, Тед заперся в моей ванной и не выходит.
- Что было потом, Тед?
- Сначала все шло нормально.
Скопировать
They're just going to make coffee.
- Ted needs a drink. - Oh, well, Mr. Grant,
- I really don't think that Ted's in any shape... - Mary. Mary.
Они просто собираются сварить кофе.
Теду нужно выпить.
Я думаю, что Тед в таком состоянии...
Скопировать
Well, we could make it longer.
No, Ted, you've missed the point.
If it's not doing too hot now, that would make it not doing too hot stretched out.
- Интервью с Эриком Мэтьюзом. - Кто такой Эрик Мэтьюз?
Автор бестселлера "Мужчины уже не в моде?".
Тед должен записать интервью с ним для передачи "Крупным планом". Это спонтанный и экспромтный диалог с людьми, о которых пишут в газетах.
Скопировать
I think I'll... I'll go home now.
Ted, you're not going home.
- He isn't?
Я думаю,.. мне надо идти домой.
Тед, домой ты не пойдешь.
- Не пойдёт?
Скопировать
- Good night, Mar.
- Good night, Ted.
You know, Mr. Grant, that's really very, very nice.
- Спокойной ночи, Мэри.
- Спокойной ночи, Тед.
Вы знаете, мистер Грант, это действительно любезно с вашей стороны.
Скопировать
Listen, if you really want to go out with someone fantastic, look in your own backyard...
Ted Baxter.
Oh, no. No, no, no.
Это будет даже интересно. Проверь тот микрофон. Гарри, камеру два на Мэтьюза.
Привет, Том.
Тебе сказали, что я вместо Теда?
Скопировать
- It is, isn't it? - So fix it... before it begins to look like it's my fault!
This is Ted Baxter saying good "nise" and good "nute."
- What was going on in there?
Поэтому иди, исправляй свою вину... пока всё это не начало выглядеть как моя вина!
С вами был Тед Бакстер. Приятного вам ветра и хороших ностовей.
- Что происходит?
Скопировать
- You're just saying that to make me feel good.
Hey, look, Ted, it was my fault.
It was a slow news day.
Ты это говоришь только для того, чтобы меня успокоить.
Послушай, Тед, это моя вина.
Сегодня день без новостей.
Скопировать
I think I might have some good news.
My good news is I haven't seen Ted this morning.
- Got to see you about a couple of things.
Я думаю, у нас хорошие новости.
Моя хорошая новость - это то, что я не видел Теда сегодня утром.
- У меня к тебе пара претензий.
Скопировать
I got 600 people to give him an award... 600 people all applauding...
and all Ted had to say was, "Thank you."
Well, it sure worked.
Я собрала 600 человек на церемонию вручения ему награды... Все 600 человек аплодировали,..
а Теду надо было только сказать "спасибо".
Это явно сработало.
Скопировать
Yeah. [Laughs]
- I got Ted Baxter's award back from the engraver. - Ohh.
- The towels are real nice, Lou. Thanks.
- Да.
Я принёс награду Теда Бакстера из гравёрной мастерской.
- Спасибо за полотенца, Лу.
Скопировать
[Laughing] Oh, isn't it lovely!
What does it say, Ted?
"To Ted Baxter."
Какая прелесть!
Что там написано, Тед?
"Теду Бакстеру".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ted (тэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ted для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
