Перевод "The Misfits" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
Произношение The Misfits (зе мисфитс) :
ðə mˈɪsfɪts

зе мисфитс транскрипция – 11 результатов перевода

And there is a beautiful picture of Marilyn here.
In "The Misfits".
I remember that one.
Вот красивая фотография Мэрилин.
В "Неприкаянных".
Помню тот день.
Скопировать
Your new 45s
All the misfits and the losers
Well, you know you're rock and rollers
И ты кружишься И твои новые сорокапятки
Все неудачники и проигравшие
Ну, ты знаешь, ты же рок-певец
Скопировать
Morley I had no idea about.
He's got no one left but the misfits.
How dangerous can he be?
О Морли я не знал.
C ним остались одни неудачники.
Разве они могут быть опасными?
Скопировать
Here's to the crazy ones.
The misfits, the rebels, the troublemakers, the round pegs in the square holes,
the ones who see things differently.
Хвала безумцам.
Одиночкам, бунтарям, смутьянам, тем, кто всегда некстати и невпопад,
тем, кто видит мир иначе,
Скопировать
We got plenty of time.
Seeing Manny up there with the misfits and their crazy cakes, I started to wonder if Jay was right.
Maybe Manny would fit in better if he was more like the other boys.
У нас полно времени.
Глядя на Мэнни в окружении чудаков и их странных тортов, я начала понимать, что Джей был прав.
Может, Мэнни станет проще, если он будет похож на других ребят.
Скопировать
- I hadn't heard.
- "The misfits," the movie- - Clark gable.
It was about horses being turned into dog food.
- Я не слышал.
- Фильм "Неприкаянные" с Кларком Гейблом.
Он о лошадях, которые в итоге стали собачьей едой.
Скопировать
And to this day say that all computer companies make their ads on a Mac
Dedicated to the mad, the misfits, the rebels that create problems, which do not fit the established
can citárseles or disagree with them, glorify or vilification but all is not possible, is to ignore because things change ... move humanity forward and where some might see some crazy, we see genius
И я всё ещё не устаю повторять, что вся реклама в мире делается на "Маках"!
"Посвящается всем безумцам, изгоям, бунтарям, возмутителям спокойствия и белым воронам, всем тем, кто видит мир иначе. Они не стремятся следовать правилам и не признают статус-кво
Вы можете цитировать их, не соглашаться с ними, восхвалять или же чернить их. Единственное, что вам не удастся, это игнорировать их. Потому что они меняют этот мир...
Скопировать
My name is Diabolos Rex, and I am a painter and a sculptor, and a representative for the Church of Satan.
Hi, I'm Tank with The Misfits.
I'm their tour manager.
Меня зовут Диавол Рекс, я художник и скульптор, и я представляю Церковь Сатаны.
Привет, я "Tank with The Misfits".
Я их тур-менеджер.
Скопировать
That's why none of you should be ashamed of who you are.
Because the misfits and the weirdos of today Are the world changers of tomorrow. who says we're weirdos
Yeah!
Вот почему никто из вас не должен стыдиться настоящего себя.
Потому что неудачники и извращенцы сегодня изменят мир завтра.
Да? !
Скопировать
I, uh...
- I'm still the Misfits.
- True school, man.
Я...
- Я - "Misfits", как и раньше.
- Классика.
Скопировать
Tech is reserved for people like me.
The freaks, the weirdos, the misfits, the geeks, the dweebs, the dorks!
Not you.
Технологии для таких людей, как я.
Чокнутых, лохов, белых ворон, ботанов, очкариков, тормозов.
Не для тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Misfits (зе мисфитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Misfits для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе мисфитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение