Перевод "The lab... lab" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
Произношение The lab... lab (зе лаб лаб) :
ðə lˈab
 lˈab

зе лаб лаб транскрипция – 31 результат перевода

Yeah.
The lab... lab...
labia. Labia, yes.
Да.
- Гу... губы.
- Губы, да.
Скопировать
When?
What did the lab say?
Why don't you buy your cane in a medical supply store like a normal cripple?
Когда?
Что говорят в лаборатории?
Почему бы тебе не купить трость в медицинском магазине, как все нормальные инвалиды?
Скопировать
Threading the guide wire through the right internal jugular vein.
So, the sleep lab...
You and Cameron not sleeping.
Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену.
Так что... Лаборатория сна?
Вы с Камерон не спали.
Скопировать
It's not an ordinary phantom,clark.
It's the product of a kryptonian lab experiment.
It's been destroying one human being after the other, desperately searching for the only host that will ensure its survival -- a kryptonian body.
-Это не простой Призрак, Кларк
Это продукт экспериментов лабораторий Криптона
Он уничтожает одного человека за другим в отчаянной попытке.. .. найти единственного носителя, который обеспечит его существование Ему нужно тело криптонианца
Скопировать
You've worked up quite a sweat.
The vet's removing Sprinkles' organs right now and sending them to the lab.
- I am a farmer, Angela.
Так славно пропотела.
Как раз сейчас в ветклинике извлекают органы Искорки и отправляют их в лабораторию.
- Я фермер, Анжела.
Скопировать
Where are you going?
The lab. We're testing our patient's blood for a hereditary...
Cuddy thinks I sabotaged Foreman's interview.
Куда идешь? В лабораторию.
Мы проводим анализы крови пациента на наследственные...
Кадди думает, что я сорвал собеседование Формана.
Скопировать
- Who are you?
- It wasn't in the lab! Where is it?
It's there!
Ты кто?
Я была в лаборатории.
Где он?
Скопировать
Chronic runny nose, a halo sign on the pillow.
The fluids are still in the lab, but as far as I can tell...
Oh, okay.
хронический насморк.
жидкости ещё в лаборатории... он пропускает спинную жидкость через нос что это может быть
О.. хорошо.
Скопировать
Okay,yang and stevens,get him to radiology for a head,chest and abdominal C.T.
O'malley,tell the lab to move fast.
Karev,clear out.We'll keep you posted.
Янг и Стивенс, сделайте ренгенологию головы и груди, и тамографию брюшного полости.
О'Мэлли, поторопи лабораторию.
Карев, ты свободен. Если понадобится, мы тебя вызовем.
Скопировать
You permanently erased Mom's memory?
Well, that's just what the experts at the lab say... but there's no way she could ever forget me.
I mean, who could forget this?
Так ты что - навсегда стер маме память?
Ну, мне так сказал эксперт в лаборатории... но сомневаюсь, что это так.
Ну кто может забыть это? Или эти?
Скопировать
- Repeat: Level 4.! - [Electronic Humming]
I'll check this lab where the theremin music is coming from.
Don't hurt me.
С 4 уровня
Я проверю лабараторию из которой доносится фантастическая музыка.
Не трогай меня!
Скопировать
- We're gonna test the water.
There's a private lab in Albany that's willing to do the testing.
They can do it all quietly. No one will know.
— Мы возьмём пробы воды.
В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
Они могут всё сделать тихо.
Скопировать
I don't care what it takes.
I want the body transported to the lab immediately.
Make it happen.
Мне плевать на то, чего это стоит
Я хочу, чтобы тело немедленно отвезли в лабораторию
Сделай так, чтобы получилось
Скопировать
My adoptive father.
Look, the reason I came here... I stumbled across an underground government lab.
It's located beneath this silo in granville.
Приемного.
Я пришел сюда, потому что я нашел подпольную лабораторию правительства.
Находится под зернохранилищем в Гренвиле.
Скопировать
***
I'd rather be out in the field chasing ufos than stuck in a lab.
Half the stuff's hazardous.
Внешнее сканирование.
Лучше бегать в лесах, ища НЛО, чем сидеть целый день в лаборатории.
Жать на кнопки, проверять образцы, все это такая скука,
Скопировать
Oh, it's just some weird crystal.
We're studying it at the lab.
Seriously, do you really think that I can wait till we get to your place?
Ну какой-то странный кристалл.
Изучаем его в лаборатории.
Серьезно. Думаешь, я смогу ждать, пока дойдем то твоей квартиры.
Скопировать
Anything you can do without me, do it.
And book some time in the robotics lab.
I want to give him a tour.
Все, что ты можешь сделать без меня, делай.
И назначь время в лаборатории робототехники.
Я хочу устроить ему экскурсию.
Скопировать
I did all this research,and I found this.
rare,and it's still untested in humans,but I could find patients for a clinical trial, and I could do the
But I do need a neurosurgeon,and you're one of the best.
Я провела небольшое исследование, и нашла вот это.
Это редкость, и еще не испытывалось на людях, но я могла бы найти пациентов для клинических испытаний, я могу взять на себя лабораторную работу, и отслеживать результаты.
Но мне нужен нейрохирург, а ты - один из лучших.
Скопировать
Kitty can scratch.
[Man] It's in the lab.!
Let's dust it.!
Видишь? Котёнок может царапаться.
Он в лабаратории!
Покончим с ним.
Скопировать
There's nothing I can do.
The photos in our lab... are photos to be published in the paper.
I saw the photos, I published them.
Я ничего не могу сделать.
Зачем ты из взяла?
Фото в лаборатории принадлежат газете. Я взяла из для публикации.
Скопировать
There is only one problem,
Cahoon kicked you out of the lab.
So what?
Есть только одна проблема,
Каун вьlшвьlрнул тебя из лаборатории.
Ну и что?
Скопировать
- Winifred.
Laurie, I'll meet you back at the lab.
There you are.
- Винифред!
Лори, встретимся в лаборатории.
Вот и ты.
Скопировать
She hates this room.
You see, Early the people you're planning to sell her to cut up her brain in a lab like this.
Tortured her.
Она ненавидит эту комнату.
Понимаешь, Эрли те, кому ты ее продаешь, будут резать ее мозг в такой же.
Они ее пытали.
Скопировать
Felton processed?
On his way to the Tombs, and his blood's at the lab. Good job.
I wish they were all that easy.
- Оформляете Фелтона?
Он уже на пути в камеру, а его кровь - в лабораторию.
- Славная работа. - Хотел бы я, что всегда было так просто.
Скопировать
Oh, which can either mean you're having a baby or you're gonna make a scientific discovery.
Well, I have been spending a lot of time in the lab.
- What does yours say, Pheebs? - Um...
Это значит, что ты либо беременна. ...либо совершишь научное открытие.
Да, я проводила очень много времени в лаборатории.
- Что у тебя, Фиби?
Скопировать
You've got three days to play it out.
Have Munch run the Cooper evidence box over to the lab.
Maybe 10 years later we can find some DNA.
- У тебя есть три дня, что бы разрулить это.
Возьми Манча, что бы пропустить улики по делу Купер через лабораторию.
Может сейчас, 10 лет спустя, мы сможем найти ДНК.
Скопировать
Right.
Then voucher the clothes and drop them at the police lab. The ME first, lab second.
You got it?
- Ясно.
- Затем одежду в лабораторию полиции.
Сначала медэксперт, потом лаборатория.
Скопировать
That can be easily proved.
I'm expecting a call from the crime lab, which, I hope to God, proves me wrong, Walter.
Come on, that's good enough. Hold on.
Это будет не трудно подтвердить.
- Я жду звонка из криминалистической лаборатории, ... и дай Бог, что бы я оказался не прав.
- Давай, и так хорошо.
Скопировать
At least Father Michael's keeping the vow of poverty.
Take this back to the lab, scan the hard drive.
I doubt we'd find any porn on this.
По крайней мере, отец Майкл исполняет обет бедности.
- Заберите это в лабораторию и проверьте жесткий диск.
- Сомневаюсь, что мы найдем на нем порно.
Скопировать
-I think you all can just take my ass home.
Trace lab ain't going to have shit on the Bunk.
That shit.
-Я думал, ты отвезешь мою задницу домой.
Криминалистическая экспертиза ни хрена ничего не найдет на Банка.
Такое вот дерьмо.
Скопировать
They shared a bed.
The lab say the killer and the knife would have been awash with blood.
Send Butchers back to Mr Vincent.
Они же делили постель..
В лаборатории говорят, что убийца и нож должны были полностью быть в крови.
Отправь Бутчера снова к мистеру Винсенту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The lab... lab (зе лаб лаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The lab... lab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе лаб лаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение