Перевод "The... The man" на русский
Произношение The... The man (зо зе ман) :
ðˈə ðə mˈan
зо зе ман транскрипция – 12 результатов перевода
Should never have mentioned what, Lily?
The... The man.
There.
Не должна была упоминать о чем, Лили?
О человеке.
Вот.
Скопировать
- I thought the firm was handling all of this. - We are. We are.
The... the man you spoke to is not a police officer.
His name is...
- Я думала, компания управляет всем этим.
Мужчина, с котором вы говорили, не полицейский.
Его имя...
Скопировать
There was that one woman who, uh...bit her partner and drew blood.
Yes, and the... the man who... grabbed fistfuls of his partner's hair like an ape.
You know, people have always assumed that these are signs of passion, but what I think they are is a patterned response that's completely involuntary.
Была женщина, которая... укусила своего партнера и сосала кровь.
Да, и мужчина, который... схватил партнершу за волосы, как обезьяна.
Знаешь, есть расхожее мнение, что все это - признаки страсти, но мне кажется, что это образец совершенной непроизвольной реакции.
Скопировать
Still a lot of choices. I'm missing something.
The... The man on the phone, what did he say?
The mask.
Я теряю что-то.
Человек в телефоне... что он сказал?
Маска. Только один человек был в маске.
Скопировать
Is that you?
The... The man said the ambulance is on its way.
Oh, good idea.
Это Вы?
Сказали, что "скорая" уже едет.
Это хорошо.
Скопировать
Because it's a fucking...
It's like the, the man in the mirror.
The fucking Bloody Mary shit.
Это же обосраться как страшно!
Как нечисть у зеркала призывать.
Кровавую Мэри или кого там.
Скопировать
Family's got everything to do with it.
Look, the-- the man beat up a kid.
Shit, boy.
—емь€ с этим очень даже св€зана.
—лушайте, он избил ребЄнка.
"Єрт, парень.
Скопировать
I must have blacked out from loss of blood because I woke up in hospital.
Yes, that was the end of the... .the man-eater of Kot Kindri.
Sounds frightfully heroic.
Я, должно быть, потерял сознание из-за потери крови, потому что я проснулся в больнице.
Да, на этом пришёл конец... людоеду из Кон Киндри.
Звучит героически.
Скопировать
He's gonna pay for what he's done, just like you said.
Do we still have a copy of all that stuff Ben gave us, from the... the man in the mask?
Yeah, uh, I think so.
Он заплатит за всё, что сделал, как ты и сказала.
У нас всё ещё есть те материалы, которые Бен передал нам от человека в маске?
Да, кажется были.
Скопировать
Up through the WFRV report last night, for example,
Steven Avery has been presented as the...
How many times will Steven Avery be charged in Manitowoc County with rapes he didn't commit?
Взять, к примеру, вчерашнее сообщение пятого канала.
Стивена Эйвери представили... человеком, который якобы изнасиловал, изувечил и убил Терезу Хальбах.
Сколько ещё округ Мэнитуок будет обвинять Стивена Эйвери в изнасилованиях, которых он не совершал?
Скопировать
And he was outnumbered by the rioters that day.
I don't want the man who... who ran him through or the... the man who trampled him.
I want the... the coward... who put the hat on the pole.
И в тот день повстанцы превосходили их по численности.
Мне не нужен человек, который... ..который заколол его или... или те, кто затоптали его.
Мне нужен... тот трус... который нацепил этот фригийский колпак.
Скопировать
Jupiter always wanted to see the house with the big red door.
The-the-the man showed him.
He did.
Юпитер всегда хотел увидеть дом с большой красной дверью.
Мужчина показал ему.
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The... The man (зо зе ман)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The... The man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зо зе ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение