Перевод "Theophilus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Theophilus (сиофилос) :
θiːəfˈɪləs

сиофилос транскрипция – 20 результатов перевода

FANSUBS ARE FREE - NOT FOR SALE, AUCTION OR RENT.
I am writing to you, dear Theophilus: an orderly account of the things that have taken place among us
In the days when Caesar Augustus was emperor of Rome and when Herod the great was king of Judea, God sent the angel gabriel to visit a virgin girl in the city of Nazareth.
ФАНСАБЫ БЕСПЛАТНЫ - НЕ ДЛЯ ПРОДАЖИ.
Рассудилось и мне, при тщательном исследовании всего с начала по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором ты наставлен.
Во дни Ирода, царя Иудейского послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к деве.
Скопировать
Spirit of the Dam-Busters and all that.
So, I had our CCS guys look for evidence of communication between Theophilus and the kidnappers.
Now, his computer seemed clean at first but one of the techs figured out that he'd just signed up for a new e-mail account a week ago.
Совсем по заветам героев войны.
Я попросил технарей поискать доказательства общения между Теофилисом и похитителями.
Сначала на его компьютере ничего не обнаружилось, но один из ребят выяснил, что он неделю назад создал новый электронный почтовый ящик.
Скопировать
It is part of a fleet of Hellenic Exporters, which is a company owned by...
Christos Theophilus.
Oh, well, I've heard that name.
Она выдана "Эллинийскими экспортёрами", а эта компания принадлежит...
Кристосу Теофилису.
Я слышал это имя.
Скопировать
The Tunt Conservatory is home to the world's second largest collection of carnivorous plants, the shame of which drove the current owners' eccentric great-uncle,
Theophilus Tunt, to commit suicide.
Or maybe it was just the syphilis.
Консерватория Тантов это дом для Второй по величине Коллекции плотоядных растений в мире, Позор сего факта вынудил
Теофилуса Танта, покончить с собой.
А может это был просто сифилис.
Скопировать
I'd say that I have really.
You compelled Christos Theophilus to murder two innocent people this morning.
And then you made a fortune in the resulting chaos.
Я бы сказал, что я сделал это.
Ты заставила Кристоса Теофилиса убить этим утром двух невинных людей.
А потом ты заработала состояние на вызванном этим хаосе.
Скопировать
Well, he said the recording the police made of your conversation at the hospital has her attorney sweating bullets.
They know that she admitted to using Christos Theophilus to kill the Baceras, so, they're treading lightly
In the meantime, the Macedoanian denars she purchased have been frozen, pending further investigation.
Он сказал, что запись вашего разговора, сделанная полицией в госпитале, заставила её юриста серьёзно занервничать.
Они знают, что она призналась в использовании Кристоса Теофилиса, чтобы убить Басеров, так что они действуют осторожно.
На это период македонские денары, которые она купила, были заморожены в ожидании развития расследования.
Скопировать
Why?
Bacera's being targeted by a Greek national by the name of Christos Theophilus.
We're actually on our way to you right now.
А что?
У нас есть основания полагать, что на мистера Басеру охотится греческий националист по имени Кристос Теофилис.
Мы уже выехали к вам.
Скопировать
911, what's your emergency?
My name is Christos Theophilus.
I'm in the house of the snake,
911, что у вас случилось?
Меня зовут Кристос Теофилис.
Я в змеиной норе
Скопировать
You're both getting your own security details until this all blows over, and I'm putting a couple of guys at your residence, too.
Now, Theophilus made bail right after you left for Westchester, but he's not at his apartment.
His lawyer and his bail bondsman have no idea where he is. The Narwhal has fled.
К вам обоим будет приставлена охрана, пока всё не уляжется, и я поставлю пару ребят рядом с вашим домом.
Теофилиса выпустили под залог после того, как вы выехали из Вестчестера, но его нет дома.
Ни его юрист, ни поручитель понятия не имеют, где он.
Скопировать
If he'd wanted to tell us that his daughter had been kidnapped, he had his chance to tell us this morning.
So Theophilus isn't Moriarty's accomplice; he's her victim.
I don't get it.
Если бы он хотел сказать нам, что его дочь была похищена, у него был такой шанс сегодня утром.
Так что Теофилис - не сообщник Мориарти, он - её жертва.
Я не понимаю.
Скопировать
That was the caller I.D. that came up when Moriarty called Daniel Gottlieb's phone to talk to us.
Now, the e-mails were encrypted with a public key code-- can't be broken-- but Theophilus did download
It was on his hard drive.
Такой знак появлялся на экране телефона, когда Мориарти звонила Даниэлу Готлибу, чтобы с нами побеседовать.
Сообщение зашифровано с помощью открытого кода - не взломать, однако Теофилис кое-что загрузил как раз в то время, когда пришло одно из них.
Это кое-что было на его жестком диске.
Скопировать
You don't know who this is?
Why would Moriarty send that picture to Theophilus?
Mr. Theophilus.
Вы не знаете, кто это?
Зачем Мориарти отправила эту фотографию Теофилису?
Мистер Теофилис.
Скопировать
Why would Moriarty send that picture to Theophilus?
Theophilus.
It's nice to finally meet face-to-face.
Зачем Мориарти отправила эту фотографию Теофилису?
Мистер Теофилис.
Очень приятно наконец встретиться лицом к лицу.
Скопировать
News about him spread going to Syria and people came from all over the world.
That is Theophilus.
Bishop.
И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, (одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных,) и Он исцелял их.
Это Теофилус
Епископ.
Скопировать
You know I'll never have one of my own.
Does Theophilus not want children?
I don't know.
Ты знаешь, что у меня никогда его не будет.
Разве Теофилус не хочет детей?
Я не знаю.
Скопировать
He?
Why, who else but Theophilus?
Well.
Кто?
Теофилус, кто же ещё?
Ты опоздала за стол.
Скопировать
- No, of course not.
Did I tell you Theophilus...
has refused my invitation...
- Нет, конечно нет.
Когда я позвала Теофилуса...
он отказался от моего приглашения...
Скопировать
Nonsense.
I don't know where you think you'll find a better man than Theophilus Finch.
But I don't love him, Mother.
Чепуха.
Я не знаю, где ты думаешь найти лучшего мужчину, чем Теофилус Финч.
Но я не люблю его, мама.
Скопировать
I was willing to help Father with his work while he lived.
His death releases me, Theophilus. Margaret!
How did you like it at the prison, Margaret?
Я добровольно помогла отцу в работе, пока он был жив.
Но я не делала этого, чтобы понравиться ему, его смерть освобождает меня, Теофилус.
Маргарет! Как вам тюрьма, Маргарет?
Скопировать
Who was the Gospel of Luke written to?
My Dear Theophilus.
Where today would you find...
Кому было адресовано Евангелие от Луки?
Моему дорогому Феофилу.
Где в настоящее время можно найти...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Theophilus (сиофилос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Theophilus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиофилос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение