Перевод "They who they" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение They who they (зэй ху зэй) :
ðeɪ hˈuː ðeɪ

зэй ху зэй транскрипция – 31 результат перевода

They've got Soniya.
They, who they?
We have to take the diamonds back we have to return the money and take the diamonds back.
У них Сония.
Они, кто это они?
Мы должны вернуть бриллианты назад.. ..надо вернуть деньги и забрать бриллианты.
Скопировать
As your majesty well knows, kings are set above the law.
They are answerable to god alone, who anointed them.
So it seems to us that the matter is not and never has been a legal one.
Как хорошо известно вашему величеству, короли стоят над законом.
Помазанники отвечают только перед богом.
Потому нам кажется, что вопрос не является и не может быть делом суда.
Скопировать
I don't believe christ had apostles not even st. Peter!
Those men were all liars and charlatans who pretended to follow christ and speak in his name.
Your honour... your honour... so grateful.
Я не верю, что у Христа были апостолы, не верю даже в святого Петра!
Они были лжецами и шарлатанами, выдавшими себя за последователей Христа, они говорили от его имени и на своей лжи построили церковь!
Ваша честь, ваша честь... я так признателен.
Скопировать
You know how people always say that when you stop trying, it can happen?
And my doctor says that she knows other couples who have adopted and then they get pregnant.
Sweetie.
Знаешь, правильно говорят, когда перестаешь пытаться, то получается.
У моего врача были пары, которые сначала усыновили ребенка потом зачали своего.
- Милая.
Скопировать
Three boys, two girls.
Now I used to tell them a story-- I believe in your country they call it, "The Boy Who Cried Wolf."
You know it?
Три сына, две дочери.
Я часто рассказывал им... притчу про мальчика, который кричал: "Волки-волки!".
Знаешь такую?
Скопировать
Uh... study. That's what you're here for, right?
but as tough as wanting something can be... the people who suffer the most... are those who don't know
Previously on Lost:
эм.. занимайся ты ради этого здесь, верно?
но столь же жестким, как желание, могут быть люди, которые страдают.... страдают, те, которые не знают чего они хотят... перевод By Dudik
В предыдущих сериях..
Скопировать
- there are many rumours of a small poker party such things are organised, to choose a new victim.
they have a 30 year old man who is confident, talkative... an ideal customer
His name?
Ходили слухи о небольшой партии в покер. Подобные вечера устраивают, чтоб выбрать новую жертву.
Там был мужик лет 30, самоуверенный, болтливый. Такой отличничек.
Идеальный клиент. - Его имя!
Скопировать
I know this face - he's nowhere on our files if he does exist maybe he's just some small time poker player with counterfeit money
Nah, no professional would take Lardier on, they all know he's too dangerous maybe he's just some sort
I know where I've seen him
Мне он кого-то напоминает. Досье на него нет. Если он вообще и существует, скорее всего, это просто-напросто какой-нибудь покерный воришка.
С полными карманами поддельных банкнот? Настоящий "про" не стал бы связываться с Лардье. Он слишком опасен.
Я знаю, где видел его.
Скопировать
Suddenly he wants his job back.
I mean, who knows what they might have said to him in there.
Or what they may have promised him.
И вдруг он снова хочет свое место.
Кто знает, что они ему сказали там.
Или что они ему пообещали.
Скопировать
- Tell me then.
I'm the only one who knows where they are.
- There's only one place they can be.
- Тогда говори.
Только я знаю, где они.
- Есть только одно место.
Скопировать
"Gated community"?
Who are they so afraid of?
Everyone.
Закрытая территория.
Кого они боятся?
Всех боятся.
Скопировать
What happened to going travelling together, and, "Do you believe in soul mates"?
Is no-one in this fucking world who they appear to be?
! I was woken up at 5.30am, by the police arresting my mum and dad, they've been running a time-share scam in Turkey.
А что было, когда мы отправились в путешествие вместе, и, "Ты веришь в родственные души"?
Никому в этом ебаном мире они не являлись? !
Я проснулась в 5.30 утра, когда полиция арестовывала моих папу и маму, они занимались таймшер-мошенничеством в Турции.
Скопировать
People can change.
People cannot change, they are who they are.
If people could change would you be you?
Люди меняются.
Люди не меняются. Они остаются тем кем были.
Посмотри на себя.
Скопировать
Yes, you can learn a lot about women from what they choose to wear.
You can learn even more by what they choose to take off and who they take it off for.
Hey, Kevin.
Да, много можно узнать о женщине по ее одежде
Но еще больше по одежде, которую она решает снять и для кого снять.
Хорошо что ты явился.
Скопировать
So young, they look like babies!
Do you even KNOW who they are?
I nearly fainted when I heard this song the first time.
Молодые, какие пупсики!
Вы знаете КТО они?
Я чуть в обморок не упала, когда эту песню первый раз услышала!
Скопировать
Nobody's blood is going to jump up in the air!
The only person who wouldn't want to take the test is somebody who was worried it might work and reveal
Yeah.
- Если он не сработает, то чего ты боишься?
Единственный человек, который не хотел бы пройти тест это тот, кто переживает, что это могло бы сработать и показать, что они были именно те, со вшами!
Это правда.
Скопировать
How did he find my thinking spot?
I can't believe who they picked to be the new Godfather!
Look at him over there, all smug and cocky!
Как он узнал о моем местечке для размышлений?
Не могу поверить, кого они взяли на роль нового крестного!
Посмотрите на него, самодовольный сопляк!
Скопировать
What do you mean, "natives"?
Well, we're not exactly sure who they are.
Well, this ain't what I signed up for.
Какими еще местными? !
Ну, мы не совсем понимаем, кто они такие..
Я под этим не подписывался!
Скопировать
Tien Yeng Seng is the mastermind, Tien Yeng Yee is second-in-command.
They are the ones who robbed an armored vehicle six months ago.
According to intelligence from Interpol, police from Thailand, Vietnam, and Cambodia have all been after them over the last six months.
Он главный, Тьен Йен Йи следующий по важности.
Они подозреваются в ограблении инкассаторского фургона полгода назад.
Они украли 100 миллионов долларов. Согласно разведке Интерпола, полиция Тайваня, Вьетнама и Камбоджи тоже ищет их.
Скопировать
Julia what the fuck did you say about me on the radio?
All I said was I had a sexy friend named Butterfly who was in from out of town for the weekend and we
And I described you and I said that if they spotted you while we were out if they'd do something you'd do something.
Что ты гнала про меня по радио?
Да пустяки - что у меня сексуальная подружка Батерфляй,.. ...приехала на выходные, и мы думаем сегодня оттянуться. Может, кто-то удачливый нас встретит.
Да, я описала тебя, и сказала,.. ...что если тебя увидят, то пусть сделаютто-то, и ты сделаешь то-то.
Скопировать
Dave Dee Dozy Beaky Mitch and Tich.
Who the fuck are they?
For your information Pete Townshend at one point almost quit The Who and if he had he would've ended up in this group thus making it Dave Dee Dozy Beaky Mitch Tich and Pete.
-Дэйва Ди, Доузи,.. - ... Бики, Мича и Тича.
- Это кто такие?
К твоему сведению: Пит Таунсенд как-то чуть не ушёл из "Ху". А если б ушёл, оказался бы с ними.
Скопировать
- You're awake.
- Who are they?
- Family.
- Очухался.
- Кто они?
Семья.
Скопировать
I'm betting you got money the same place you got attitude.
You know, people who quit drinking, and people who lose weight, they think they're better than the people
And because you got out of the projects, you think that anybody who didn't is weak and stupid.
Я спорю, что ты приобрёл деньги там же, где и свою позицию.
Знаешь, люди, которые завязывают пить или теряют вес, они думают, что они лучше тех, кто не может так сделать.
И из-за того, что ты добился чего-то, ты думаешь, что те, кто не смог - слабые и тупые.
Скопировать
And the young people in Jackson, Mississippi, in Minnesota, in the Richmond,
in Woodmere, New York, who are hearing her on television, hearing Anita Bryant on television, telling
they are looking to us for something tonight.
И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи, в Минесоте, в Ричмонде,
в Вудмере, Нью Йорке, кто слушает ее по телевизору, слушает Аниту Брайант по телевизору, рассказывающую им о том, что они больны, ненормальны, что для них нет места в этой огромной стране, нет места в мире,
они ждут от нас чего-то сегодня.
Скопировать
Well, it sounded to me like a bunch of people running around, and I'm not down with messing with the locals or whatever.
I don't know who the hell would come out here.
-And I'm not going to play with that. -How do we know it was people?
Мне казалось, что вокруг нас носится толпа людей. Не знаю, кто мог сюда прийти.
Противно, что мы в глубине леса, и если кому вздумается прийти сюда и подшутить над нами, то только психам.
- А вдруг это были не люди?
Скопировать
...Yes.
...Who are they?
...A big advertising agency.
- Да.
- Кто они?
- Большое рекламное агентство.
Скопировать
Have you found it?
Who wants to talk about what they found?
- I guess I will.
Вы нашли её?
Кто хочет рассказать о найденном?
Я, пожалуй.
Скопировать
I thought people would come to see even just because of curiousity.
Frankly speaking, who would step forward? They can be harrassed by Lord Choi!
Who would dare to step forward?
хотя бы ради любопытства.
житья потом не дадут!
Кто бы посмел?
Скопировать
It's like a pill you found on the bathroom floor.
Who would take a pill they found on the floor?
Look, look, I've spent my whole life numbing myself, okay?
Как таблетка, которую ты нашла на полу в ванной.
Кто вообще поднимает таблетки, найденные на полу?
Слушай, слушай. Я провела всю свою жизнь, притупляя чувства.
Скопировать
So, like, there's the rope-skipping area, which belongs to the grade five girls.
They decide who can play there.
They let other girls play there, but only if they like them. They won't let boys play there, 'cause they think boys are smelly.
Например, здесь зона скакалок, которую контролируют пять девчонок.
Они решают, кто может здесь играть.
Пускают других девчонок, только если они им нравятся, не пускают мальчишек, потому что считают их вонючими.
Скопировать
-Yes.
Who are they?
Sylvia!
-Да.
Кто они?
Сильвия!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов They who they (зэй ху зэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы They who they для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зэй ху зэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение