Перевод "My driving" на русский

English
Русский
0 / 30
Myмой
drivingперегон вождение управление проходка приводной
Произношение My driving (май драйвин) :
maɪ dɹˈaɪvɪŋ

май драйвин транскрипция – 30 результатов перевода

I'll drive!
Good idea What's wrong with my driving?
"Rotterdam, Holland"
- Я за рулем. - Это идея.
А я что, плохо вожу?
Роттердам, Голландия
Скопировать
"One?"
That was the end of my driving in America.
I take the bus.
"Один?"
Так закончились мои поездки по Америке.
Теперь я езжу на автобусе.
Скопировать
It looked like a kung pao bomb went off.
I still have moo shu stuck in the tread of my driving moccasins.
I'm sorry Simon's been such an imposition, but he's leaving soon.
Было похоже, будто взорвалась бомба, начинённая кунг пао.
Кусочки му-шу застряли в подошве моих мокасин.
Извините, что Саймон доставляет вам столько проблем но скоро он уедет.
Скопировать
He fainted.
I think it was my driving.
Are you leaving?
Он упал в обморок.
Наверное, я так ехала.
Ты уезжаешь?
Скопировать
- No, no.
My driving this saves him lots of money.
Who's "him"?
- Незачем.
Моё вождение экономит ему кучу денег.
Кому "ему"?
Скопировать
- How?
- They took away my driving license.
- Good Lord.
— Как?
— Меня лишили водительских прав.
— Господи!
Скопировать
First in line to inherit, Princess Lee Jae Sin.
I'm not that skilled in my driving skills yet.
Why?
Принцесса Джэ Шин.
Я ещё не очень хорошо умею водить.
Что?
Скопировать
- Driving that car down to Texas.
I got my driving gloves. I got my driving glasses. I got my driving hat.
But I got no car.
Да Техас.
Я приготовил перчатки солнечные очки и кепочку, вот только машины там не оказалось
- Ее там не было
Скопировать
Please say something.
I guess I'll lose my driving license. But I wasn't really using it.
Please.
Пожалуйста, скажите что-нибудь.
Думаю, меня точно лишат водительских прав, хотя мне они особо никогда и не были нужны.
Пожалуйста.
Скопировать
How dare you drive that fast when we got kids in the car. Who the hell do you think you are?
Don't yell at me about my driving. I was barely going over the speed limit.
Where the hell is he?
Как ты можешь так быстро ехать, когда дети в машине.
Да хватит орать, еще и при детях, видишь они же тут в машине.
О, черт, да где же он?
Скопировать
-This is crazy! We can call backup.
If you don't like my driving, Henderson, you can get out and hitch.
No way!
- Это безумие, надо вызвать подмогу.
Если тебе не нравится как я вожу, можешь выйти и идти пешком.
О нет, бежим!
Скопировать
- Typically a woman.
My driving license in the lottery win.
- It seems okay.
Вы водите тележку типично по-женски.
Свои права я выиграла в лотерею.
Это очень хорошо заметно.
Скопировать
Trust him to pick this week to go.
My dad died the day I passed my driving test.
Still, meant I got his Citroen!
Поверил ему и решил уехать именно на этой неделе.
Мой папа умер в день, когда я сдала на права.
В наследство мне достался его Ситроен!
Скопировать
What's your credential?
My driving skill is famous in Macau.
Princess Margaret Road is nothing to me.
Чем докажешь?
Моё мастерство вождения известно в Макао.
Принцесса Дорог ничто по сравнению со мной.
Скопировать
- Call me a cab.
- Ah, because of my driving.
Yes.
- Вызови мне такси.
- А, из-за моей езды.
Хорошо.
Скопировать
The amnesia only affected my memory.
It did not affect my driving skills.
You know what your driving skills have gotten me in the past?
Амнезия затронула память.
Она не затронула мои навыки вождения.
Знаешь к чему привели твои навыки вождения?
Скопировать
And I'd have put it in the morgue, too, if you didn't mess with my car seat.
It threw off my driving skills.
Rasputia, you are a mean, selfish, cold, heartless woman, and I am leaving you!
Я его и в морг отправлю, если ты будешь сдвигать мое кресло.
Я из-за этого хуже вожу.
Распутия, ты злобная, эгоистичная и бессердечная! Я ухожу от тебя!
Скопировать
- You can't drive like this.
- You can't comment on my driving!
I think I can when you're putting yourself in danger, putting me in danger,
- Вы не можете ездить так.
- Вы не можете комментировать мое вождение!
Думаю, что могу, когда Вы подвергаете опасности себя, подвергаете опасности меня,
Скопировать
Fuck you both!
When people ain't punching me in the eye, my driving is just perfect.
Argh!
Пока у меня перед носом не размахивают руками, я прекрасно вожу.
Так что, помалкивай в тряпочку.
Придурок.
Скопировать
Good.
Although, if you thought my driving was dangerous, wait till you try my meatloaf.
-What are you looking for?
Хорошо.
Я ужасно вожу машину, но отлично готовлю мясной рулет. Мясной рулет?
- Что ты там ищешь?
Скопировать
Security, check him.
Here's my driving license.
You're lying... ramesh babu, you can't understand the value ofjust a little bit of "sindoor".
Охрана, проверьте его.
Вот мои водительские права.
Ах ты обманщик! Рамеш-бабу, Вы не можете понять значение маленькой частицы синдура.
Скопировать
You keep looking.
Need to make a plan, get work, get my driving licence.
It will all help.
Поищи еще.
Надо составить план, найти работу, получить водительские права.
- Это тебе поможет.
Скопировать
Damn that joke and all who had the misfortune of hearing it!
My driving arms!
Oh, my!
Черт дери эту шутку и тех, кто имел несчастье ее слышать!
Мои рулевые руки!
О да!
Скопировать
Learn to read a map.
Then you comment on my driving.
Backup's 20 minutes away, at least.
Научись разбираться в карте.
А потом уже говори, как мне водить.
Поддержка прибудет через 20 минут, самое меньшее.
Скопировать
- Yeah, they did well.
On my driving license...
I have two now...
- Да, у них неплохо получалось.
На моих водительских правах...
У меня теперь их двое...
Скопировать
Adam...
Is my driving instructor.
Huh...
Адам...
Мой инструктор по вождению.
Ха..
Скопировать
Saskatchewan?
You never complained about my driving before.
Well, I do sense a change in you, Tim, maybe a little French-Canadian influence.
В Саскатчеване?
Ты никогда до этого не жаловался на мое вождение.
Хорошо, я чувствую изменения в тебе, Тим, может быть, немного франко-канадское влияния.
Скопировать
No, this is Gestur.
My driving instructor.
I'm making the starter. Caramelized goat cheese and mousse-au-chocolat for dessert.
Нет, это Гестур.
Мой инструктор по вождению.
Карамелизированный козий сыр и шоколадный мусс на десерт.
Скопировать
Although, a few minutes ago would have been better.
PENNY: I hear you don't like my stuffed animals, my driving or my punctuality.
What?
Хотя, несколькими минутами раньше, было бы лучше.
Я слышала тебе не нравятся мои чучела животных, мое вождение или моя пунктуальность.
Что?
Скопировать
Come on boys. You need a ride later?
-No, I've got my driving lesson.
Right. Bye.
Вперёд, мальчики.
Тебя подвезти попозже? -Нет, у меня урок вождения.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My driving (май драйвин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My driving для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май драйвин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение