Перевод "Thom Yorke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Thom Yorke (том йок) :
tˈɒm jˈɔːk

том йок транскрипция – 31 результат перевода

Do you listen to Radiohead?
Thom Yorke. He always talks about vertigo.
He says that if his fingers tingle, he makes something genius.
Ты слушаешь "Radiohead".
Он всегда говорит о том состоянии иногда человеку не по себе.
Он говорит, что когда ощущает покалывание в пальцах, он понимает, что создаёт что-то великое.
Скопировать
Do you listen to Radiohead?
Thom Yorke. He always talks about vertigo.
He says that if his fingers tingle, he makes something genius.
Ты слушаешь "Radiohead".
Он всегда говорит о том состоянии иногда человеку не по себе.
Он говорит, что когда ощущает покалывание в пальцах, он понимает, что создаёт что-то великое.
Скопировать
This is Constable Dexter... - You must be the police. - Yes.
I'm Inspector Thom... - I'm Lady Sylvia McCordle.
We haven't moved him.
И у них у всех британский акцент, понятно?
Они говорят так, как будто они родом из Англии.
- Добрый вечер. Мы вас ждали.
Скопировать
Shall I introduce myself?
I'm Inspector Thom...
- This is my aunt, Lady Trentham.
Не обращайте на него внимания.
Американец, он гостит у нас.
Я расскажу Вам, кто здесь кто.
Скопировать
I wonder if I could... Ah, yes. Have a few words with you.
- I'm Inspector Thom... - Oh, I haven't got time for this now.
I'm doing the breakfast.
Я надеюсь, Дженнингсу не придется играть его роль, потому что ему не запомнить слова, если он будет под мухой.
А, миссис Крофт?
Скажите, я могу...
Скопировать
Thompson.
It's Inspector Thom... Never mind. Just go and fetch him up, please.
Sir.
Вы...
Вы же не станете говорить ему, что я Вам рассказал, инспектор Томас?
Приведите его, пожалуйста.
Скопировать
And now Manchester United streaming ahead in numbers now.
Dwight Yorke making a run to the corner flag.
Past Keown now, past Dixon.
И теперь Манчестер Юнайтед всей командой устремился вперед. Двэйт Йорк на фланге.
В центре тоже ждут передачи, но Гигс сам врывается в штрафную площадку.
Обводит Кеона, теперь Диксона...
Скопировать
Dad, you got to believe me.
Thom was embarrassing us.
People were laughing at him.
Папа, ты должен мне поверить.
Том нас позорил.
Люди смеялись над ним.
Скопировать
Proud of this family.
And when Thom changed, everything changed, because the one thing this family always had... was honor,
I loved him so much, and he turned his back on us.
Гордиться этой семьей.
А когда Том изменился, все изменилось, потому что единственным, что всегда было в этой семье - это честь, а он ее уничтожил.
Я так его любил, а он повернулся к нам спиной.
Скопировать
Cute, right?
It's Thom Browne.
It was over $3,000.
Мило, да?
Это Том Браун.
Стоит больше 3000$.
Скопировать
Hi, Matthew.
I think you're the salesman who helped me pick out a Thom Browne sweater two weeks ago.
Yes, I was going to see The Bounty Hunter that night.
Привет, Меттью.
По-моему ты тот продавец, который помог мне выбрать свитер Тома Брауна две недели назад.
Да, я еще вечером собирался сходить на "Охотника за головами".
Скопировать
No, I mean, take Tasha in to live with us.
With the extra stipend from the state, it wouldn't cost anything, and she and I can share thom.
Wait, Lux, just... will you slow down, please?
Нет, я имею ввиду, забрала Ташу жить с нами.
С её пособием от государства это не будет стоить ничего, и мы могли бы жить в одной комнате.
Подожди, Лакс, пожалуйста, ты можешь притормозить?
Скопировать
I'm sorry, have we met?
I'm Thom Popper.
I do deals like this in my sleep.
Мы знакомы?
Я Том Поппер.
я проворачиваю такие сделки во сне.
Скопировать
It's a 4-man op.
One of my recruits, Thom, is ready for the field.
And I was planning on using...
Из 4 человек.
Один из моих новобранцев, Том, готов к заданию.
И я планировал использовать...
Скопировать
Who told you that?
This is a spy school, Thom.
I spied on you googling stuff at the computer lab.
Кто тебе это сказал?
Это школа шпионов, Том.
Я шпионила, как ты гуглил в компьютерной лаборатории.
Скопировать
What's yours?
This is Thom.
He's a pro, 'cause he's about to go on his first mission.
А тебя?
Это Том.
Он профессионал, потому что он идет на своей первое задание.
Скопировать
I lost my way.
Thom.
Go ahead.
Я потерялась.
Том.
Иди дальше.
Скопировать
Anyway, I thought you should know.
Thom.
What's it like?
В любом случае, я подумал ты должна знать.
Том.
На что это похоже?
Скопировать
Don't move.
Thom, I can explain.
That's ok.
Не двигайся.
Том, я могу объяснить.
Все в порядке.
Скопировать
I'll give her that.
You worked closely with thom, didn't you?
Did you ever see anything during the time that you spent with him that led you to believe he might be the mole, the breach?
Отдам ей должное.
Ты работала непосредственно с Томом, не так ли?
Ты когда-нибудь замечала что-нибудь в течение того времени, которое ты провела с ним, что бы дало основание полагать, что он, возможно, крот, брешь?
Скопировать
Relax.
Thom!
Your people took my brother From his bed when he was sleeping, When he was defenseless.
Расслабься.
Аах! Том!
Ваши люди взяли моего брата прямо из кровати, когда он спал, когда он был беззащитен.
Скопировать
Sayid has been getting to know your friend in the next room.
Thom is his name?
He seems to be a loyal soldier.
Саид знал вашего друго из соседней комнаты.
Его имя Тома?
Он, кажется, преданный солдат.
Скопировать
I wanna watch.
Thom!
Thom!
Я хочу посмотреть.
Том!
Том!
Скопировать
Thom!
Thom!
He can't hear you.
Том!
Том!
Он тебя не слышит.
Скопировать
So, today, we will be testing your skills In a simulated close-quarters firefight.
Team Alpha will be Thom, Ingrid, and Luke.
Team omega...
Поэтому сегодня мы будем проверять ваши навыки на симуляторах ближнего боя.
Команда Альфа-Том, Ингрид и Люк.
Команда Омега...
Скопировать
I know you're not missing anything.
Robbie's right, Thom.
You don't know.
Я знаю, что ты ничего не теряешь.
Робби прав, Том.
Ты не знаешь.
Скопировать
And you've successfully completed your training.
Thom.
You're an agent now.
и успешно окончил обучение.
Том.
Теперь ты агент.
Скопировать
I want to use that against them.
Thom.
I was just, uh--
Хочу использовать это против них.
Том.
Я тут...
Скопировать
Forget about it.
Thom.
I'll see you later.
Забудь об этом.
Том.
Увидимся позже.
Скопировать
Becomes an instant bug.
Thom.
Call me.
Становится ошибкой мгновенно.
Том.
Позвони мне.
Скопировать
You doubling down on that?
Look, Jaden, you want thom?
He's yours.
Ты дублируешь это?
Слушай, Джейден. Ты хочешь Тома?
Он твой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Thom Yorke (том йок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thom Yorke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить том йок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение