Перевод "Thom Yorke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Thom Yorke (том йок) :
tˈɒm jˈɔːk

том йок транскрипция – 31 результат перевода

Do you listen to Radiohead?
Thom Yorke. He always talks about vertigo.
He says that if his fingers tingle, he makes something genius.
Ты слушаешь "Radiohead".
Он всегда говорит о том состоянии иногда человеку не по себе.
Он говорит, что когда ощущает покалывание в пальцах, он понимает, что создаёт что-то великое.
Скопировать
Do you listen to Radiohead?
Thom Yorke. He always talks about vertigo.
He says that if his fingers tingle, he makes something genius.
Ты слушаешь "Radiohead".
Он всегда говорит о том состоянии иногда человеку не по себе.
Он говорит, что когда ощущает покалывание в пальцах, он понимает, что создаёт что-то великое.
Скопировать
Thompson.
It's Inspector Thom... Never mind. Just go and fetch him up, please.
Sir.
Вы...
Вы же не станете говорить ему, что я Вам рассказал, инспектор Томас?
Приведите его, пожалуйста.
Скопировать
I wonder if I could... Ah, yes. Have a few words with you.
- I'm Inspector Thom... - Oh, I haven't got time for this now.
I'm doing the breakfast.
Я надеюсь, Дженнингсу не придется играть его роль, потому что ему не запомнить слова, если он будет под мухой.
А, миссис Крофт?
Скажите, я могу...
Скопировать
This is Constable Dexter... - You must be the police. - Yes.
I'm Inspector Thom... - I'm Lady Sylvia McCordle.
We haven't moved him.
И у них у всех британский акцент, понятно?
Они говорят так, как будто они родом из Англии.
- Добрый вечер. Мы вас ждали.
Скопировать
Shall I introduce myself?
I'm Inspector Thom...
- This is my aunt, Lady Trentham.
Не обращайте на него внимания.
Американец, он гостит у нас.
Я расскажу Вам, кто здесь кто.
Скопировать
Nathan's.
- Did you know about it, Thom?
- Of course I didn't.
Натановские.
- Ты знал об этом, Том?
- Ну конечно нет.
Скопировать
- Paper?
IDs, passports, for a forger named Yorke.
We'd better find Mr. Yorke then.
- Документами?
- Да, поддельные векселя, удостоверения, паспорта, всё от поддельщика по имени Йорк.
Лучше нам найти Мистера Йорка.
Скопировать
- Yeah, counterfeit bills. IDs, passports, for a forger named Yorke.
Yorke then.
Hey... get me down.
- Да, поддельные векселя, удостоверения, паспорта, всё от поддельщика по имени Йорк.
Лучше нам найти Мистера Йорка.
Эй,.. опусти меня.
Скопировать
Jane, I'm paid to catch crooks, not... get them elected.
Thom?
Gotta talk to you.
Послушай, я жуликов ловлю, а не речами занимаюсь.
Том?
Нужно поговорить.
Скопировать
I've lost men all because of your fucking progress... and you sit there in denial like some fucking royalty.. You don't even have the class to look me in the eye.
Thom, listen.
I have to get this speech right with Robert.
Я людей потерял, все из-за вашего хуева прогресса, вы там сидите, как будто какая-то королева, твою мать, и даже не смотрите мне в глаза.
Том, прошу вас.
Мне нужно речь написать.
Скопировать
They come across Sternwood. And you suddenly get worried that I'm gonna piece things together..
You, Thom, were meant to be my friend.
This can't just be about money.
Но наткнулись на Стернвуда а ты боялся, что я всё это разгадаю.
Ты, Том, блядь, ты должен был быть моим другом.
Не может быть, чтобы все это было только ради ёбаных денег.
Скопировать
Kincade'd get the multi-million-pound contract to supply body armor, training packages and guns to the police.
What do you get, Thom?
What'd you get?
"Кинкейд" получил бы контракт на миллионы баксов для того, чтобы отправлять оружие и амуницию ментам.
А что бы ты с этого получил, Том?
Что бы ты получил?
Скопировать
If he thinks he can walk his son out, he's going to check the angles.
Thom. Look, at the very least, it's gonna keep the press off your back for a couple of more days.
All right, you stay here.
и просто уедет, исчезнет отсюда
Том, ну по-крайней мере, еще несколько Дней ничего не сообщайте прессе, вот и все.
Ну хорошо, ладно, ты оставайся здесь.
Скопировать
You broke my fucking arm!
Thom.. Thom..
You tell me what the fuck this is./ Don't make things worse for yourself, Max?
Ты мне мою ёбаную руку сломал!
Том...
- Скажи мне, какого хуя, что это такое? - Послушай, так даже хуже, Макс.
Скопировать
You get the hospital, but that's all.
Thom, he's too close to it.
Nathan, fuck off.
В общем, вы получите больницу, но не более того.
Не слишком близко подпускайте его.
Да иди ты нахуй.
Скопировать
Campaign's going very well.
We're ahead in the polls, if that's what you're referring to, Thom.
No, it's not what I'm referring to.
Кампания проходит очень хорошо.
Однако я в затруднении, если вы об этом.
Я не об этом.
Скопировать
Can I ask, does my fiance have to know about this?
He won't hear it from us, Miss Yorke.
Thank you.
Можно, чтобы мой жених не узнал об этом.
Он не услышит об этом от нас, мисс Йорк.
Спасибо.
Скопировать
Well, he can make life difficult.
You think Miss Yorke would go on record against him?
No, no, it'd destroy her.
- Он может осложнить нам жизнь.
Вы думаете, мисс Йорк пойдёт против него?
- Нет, это может сломить её.
Скопировать
I've been interviewing people all morning who were at the pictures.
Mr Yorke, Mr Foster.
Amelia.
Я все утро опрашивал людей, которые были в кино.
Мистер Йорк, мистер Фостер.
Амелия.
Скопировать
Whose hen's night?
Amelia Yorke and Vincent Foster.
You don't know them.
- Кто устраивает девичник?
- Амелия Йорк и Винсент Фостер.
Ты их не знаешь.
Скопировать
I made sure not to take any rocks.
Thom took some rocks from the mountain.
[Flame crackling]
Я твердо решил не прикасаться к скалам.
Том взял несколько камней с горы. После того, что случилось с Джилл, мы лучше отдадим ее боссу головы.
*
Скопировать
You haven't shown respect!
Thom, this is Jill.
I'm up on Mt. Hood.
Ты не оказала уважения!
Том, это Джилл.
Я на Маунт-Худ.
Скопировать
- That's right.
Hey, have you seen my checkered Thom Browne tie?
Oh, thank God.
- Правильно.
Эй, ты не видел мой пестрый галстук от Тома Брауна?
О, слава Богу.
Скопировать
Where were you...
- the morning Thom was killed?
- With friends, and Patrick was at school.
Где вы были
- тем утром, когда Том был убит?
- С друзьями, а Патрик был в школе.
Скопировать
You paid off the men he trusted with his life.
Because I thought if Thom knew he was putting them in danger, he would stop being selfish.
What I did was wrong but well-intentioned.
Вы заплатили людям, которым он доверял свою жизнь.
Потому что я думал, если бы Том узнал, что он подвергает их опасности, он бы перестал быть таким эгоистом.
Я поступил плохо, но с добрыми намерениями.
Скопировать
Uh, two years.
Thom had just gotten back from his second tour, so we hadn't really spent any real time together.
Nothing tests a marriage like the Corps.
Два года.
Том только что вернулся после второй дислокации в Ирак, так что мы не много времени провели вместе.
Ничего не проверяет брак так, как служба.
Скопировать
Now he's taken my son, as well.
Ellis, when did you and Thom meet?
College here in Maryland.
А теперь он забрал и моего сына.
Если вы позволите спросить, миссис Эллис, где вы познакомилилсь с Томом?
В колледже здесь, в Мэриленде.
Скопировать
What sort of plants?
Hello again, Mr Yorke.
Sonic lipstick.
Что за растения?
И снова зравствуйте, Мистер Йорк.
Звуковая помада.
Скопировать
- Security!
- You're wasting your time, Mr Yorke.
I've disabled the entire Genetec communications system.
- Охрана!
- Вы теряете время, Мистер Йорк.
Я отключила всю коммуникационную систему в Генетек.
Скопировать
Have to tell you, it seems a pretty extreme way of continuing our conversation, Miss Smith.
I'm done talking, Mr Yorke.
I want...your nanoforms.
Хочу сказать, что это достаточно экстремальный способ продолжения разговора, Мисс Смит.
Я закончила с разговорами, Мистер Йорк.
Я хочу... Ваши наноформы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Thom Yorke (том йок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thom Yorke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить том йок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение