Перевод "Thorpe. Thorpe. Thorpe" на русский
Произношение Thorpe. Thorpe. Thorpe (соп соп соп) :
θˈɔːp θˈɔːp θˈɔːp
соп соп соп транскрипция – 32 результата перевода
And remember the three rules of real estate--
Thorpe, Thorpe, Thorpe!
Okay.
И запомните три правила продажи недвижимости:
Торп! Торп! Торп!
Вот.
Скопировать
Thorpe!
Thorpe. Thorpe. Thorpe.
Look what just came in the mail-- a letter addressed to you, Lily.
Торп!
Торп, Торп, Торп.
Смотри, что только что пришло по почте... письмо на твое имя, Лили.
Скопировать
Mr. And Mrs. Raiden, welcome to the academy.
- I'm Lydia Thorpe.
- We can't thank you enough after all we've been through.
Мистер и миссис Рейден, добро пожаловать в академию.
- Я Лидия Торп.
- Мы не можем достаточно отблагодарить вас после всего, через что мы прошли.
Скопировать
I can see that you had a splendid war record, Derry.
Thorpe.
You'll understand that since this business changed hands we're under no obligation to give you your old job back.
Вижу, вы отличились на войне, Дерри.
Ничего значительного, Мистер Торп.
Вы должны понять, что с тех пор, как этот бизнез сменил.. ..хозяина, мы имеем право не давать обязательств вернуть Вас на Вашу старую работу.
Скопировать
This fog plays tricks with sound.
I think Jim Thorpe... did more things well than any other athlete.
It's all right, son.
Туман со звуками дурачится.
Я думаю, Джим Торп - из всех спортсменов - самый лучший.
Всё хорошо, сынок.
Скопировать
Now as you know, I am a newcomer among you, and yet... already I feel that I know you all.
Thorpe...
Are you still padding the grocery bills of the local gentry?
Как вы знаете, я среди вас новичок, и все же... я уже чувствую, что всех вас знаю.
Например, вы, мистер Торп...
Вы все еще подделываете счета в бакалейной лавке у местных жителей?
Скопировать
I said it's dumb.
Marine Thorpe, David Cordier.
Sit down.
Я ей сказал, что это глупо.
Марина Торп... Давид Кордье.
Садитесь.
Скопировать
SingIe-handedIy caught blame for letting the wogs route Her Majesty's forces.
-That's not Thorpe.
-Yes, the Home Secretary.
По его недосмотру подожгли конюшню королевских лошадей.
-Это не его вина.
-Пока идет следствие.
Скопировать
-Why are you helping me?
You saw what Bourne did to Thorpe.
I have no wish to see him do the same to you... to see him do the same again.
-Зачем же перевязывать осла?
Вы видели, что стало с Торпом?
Я не желаю такой участи для вас. Это бесчеловечно.
Скопировать
You could end up with me.
Thorpe?
Are you related to the president of Alcitel?
Как бы не кончить вместе.
Торп.
Жан Мишель Торп, президент "Альситэль" - ваш родственник?
Скопировать
Now, Iet me see.
Thorpe.
Professor Taupman.
Значит так.
Мистер Торп.
Профессор Тодд...
Скопировать
On any attempt to escape,
Thorpe.
-You're a Iow man, Bourne,
Если попытаетесь бежать,
-с вами поступят как с мистером Торпом.
-Вы низкий человек, Борн.
Скопировать
Mr. Harris.
Thorpe.
-Mr. PooIe.
Мистер Харрис.
Мистер Торп.
-Мистер Пул.
Скопировать
please.
Thorpe, eventually.
-God! The pain!
-прошу вас. -А-а!
-Ваше желание исполнено, мистер Торп.
-Боже, какая боль!
Скопировать
Shorty. You.
Thorpe. - Thorpe.
- Smith.
Мелкий,твоя?
Фамилия?
- Смит.
Скопировать
I'm going to kill you Bourne, unless you kill me first!
Thorpe.
-Sod the poxy rules!
Я убью вас Борн, если вы не убьете меня первым!
-Вы играете не по правилам, мистер Торп.
-Плевать, я хотел на ваши правила!
Скопировать
What do you think?
Thorpe?
We were afraid at first.
Что вы говорите? ..
Что говорит месье Торп?
Сначала мы испугались...
Скопировать
When my father left this extraordinary house to my brother Lars... and myself, uh, we... had no idea what surprises were in store for us or... what was going to happen next.
Uh, when Quincy Thorpe of the, uh...
Historical Society told us of its value, you, uh... you could have KNOCKED... us over with a feather.
Когда мой отец оставил этот необычный дом моему брату Ларсу... и мне, мы... и подумать не могли, сколько сюрпризов он в себе таит... что нам предстоит пережить из-за него.
Когда Куинси Торп из...
Исторического Общества сказал нам, сколько он стоит, вы... вы сейчас будете шокированы... когда мы назовём стартовую цену.
Скопировать
All very young.
Thorpe is here.
Tell her I'm coming.
Все трое молоды.
Доминик, мадам Торп пришла...
Уже иду.
Скопировать
Quentin, a friend.
Laurence Thorpe.
Are you a model?
Кантен... Друг.
- Лоранс Торп. - Добрый день.
- Вы манекенщик? - Нет.
Скопировать
Sorry to stop your golf, Colonel, but this is no joke.
My dear fellow, you mustn't blame Thorpe.
After all, you yourself were often... sceptical.
Жаль прерывать вашу игру, Полковник, но это не тема для шуток.
Мой добрый друг, Не вините Торпа.
В конце концов, вы и сами были часто... скептичны.
Скопировать
No, I most certainly would not.
Would you, Thorpe?
No.
Нет, я бы точно не стал.
А вы, Торп?
Нет.
Скопировать
Hello, Gwen.
Thorpe.
I'm going to take you up to class now.
Привет, Гвен.
Я мисс Торп.
Я сейчас отведу тебя в класс.
Скопировать
Well, nobody's job is safe with all these servicemen crowding in.
Thorpe.
Oh, no, I don't think so.
Что ж, теперь никто не может быть уверен, что никого не уволят из-за этих вояк.
Я хотел бы познакомить тебя с нашим новым управляющим, Мистером Торпом.
О, нет, я так не думаю.
Скопировать
-Is over.
Thorpe.
Thank you, very much.
- Закончилась.
Ага, ну, я думаю, я поищу ещё что-нибудь, Мистер Торп.
Большое спасибо.
Скопировать
I'm sure you'll make him welcome in our midst.
Thorpe, we'll place O'Hara temporarily in your form.
How do you do?
Я уверен, вы сделаете всё, чтобы ему было у нас хорошо.
Торп, пока что мы определим О'Хару в ваш класс.
Добро пожаловать.
Скопировать
Their alibis checked out.
James Thorpe confirmed he stayed at the Marshall's last night.
Sounds like it was a hot time.
Их алиби проверили.
Джеймс Торп подтвердил, что был у Маршаллов прошлой ночью.
Звучит так, словно было горячо.
Скопировать
You poached my listing?
Poached it, seasoned it, and covered it in Thorpe-andaise sauce, my friend.
- Ugh. - ...
- Ты присвоил себе мой показ?
присвоил, приправил и заправил Торпандалузским соусом, дружище ты должен благодарить меня дурачок ты вернулся на свое привычное второе место, откуда шикарный вид
- Ооо...
Скопировать
I'm very confused, Phillip.
Trust me, this house is gonna sell at Thorpe speed.
Hey, guys.
Я не понимаю, Филипп.
Поверьте мне, этот дом продастся со скоростью Торпа.
Привет, ребята.
Скопировать
Mediterranean?
What do you think, Thorpe?
I'd like a fortnight's leave there.
Сложно. Средиземноморье?
Как вы думаете, Торп?
Я бы провел там отпуск.
Скопировать
You must forgive us, but we have a problem.
Tell him, Thorpe.
You resign...
Вы должны простить нас, но, видите ли, есть проблема.
Расскажи ему о нашей проблеме, Торп
Вы подали в отставку...
Скопировать
If not here, then elsewhere.
- Thorpe!
- Sir?
Если не здесь, то где угодно.
Торп!
- Сэр?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Thorpe. Thorpe. Thorpe (соп соп соп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thorpe. Thorpe. Thorpe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соп соп соп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение