Перевод "Thumbtack" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Thumbtack (самбтак) :
θˈʌmbtak

самбтак транскрипция – 19 результатов перевода

Are we saying we don't like it?
I'm afraid I'm gonna run into a thumbtack.
Mother, can't you ever say anything nice?
Иными словами, нам жуть как невкусно?
Боюсь, что скоро мне в тарелке попадётся канцелярская кнопка!
Мама, почему ты всегда говоришь одни неприятности?
Скопировать
- I know.
If I had a thumbtack, I could make a scud missile.
You know, your father's having a wonderful time.
- Я знаю.
Если б у меня была кнопка, я могла бы сделать реактивный снаряд.
Твой отец прекрасно проводит здесь время.
Скопировать
He's been on his feet all morning.
I invented the thumb tack!
He's in bad shape.
Он всё утро на ногах.
- Я изобрёл заклёпку.
- Он в плохой форме.
Скопировать
Kate's got good taste.
Give me a shot of JB, a pickled egg, and a thumbtack.
A thumbtack?
И у нее хороший вкус.
Дай мне глоток виски с маринованным яйцом, и кнопку.
Кнопку?
Скопировать
Give me a shot of JB, a pickled egg, and a thumbtack.
A thumbtack?
And a band-aid.
Дай мне глоток виски с маринованным яйцом, и кнопку.
Кнопку?
И пластырь.
Скопировать
I remember like it was yesterday.
Old Thumbtack was still alive.
It was tough, but as he drank.
Словно это было вчера.
Тогда ещё Пьянчуга был жив.
Он жёстко играл. Когда был под мухой.
Скопировать
Thumbtack.
We were talking about things that earlier that were sharp, and a thumbtack is sharp.
Yeah. All right.
- Что?
- Чертёжная кнопка. Мы недавно разговаривали об острых вещах и чертёжная кнопка тоже острая.
- Чертёжная кнопка?
Скопировать
Come on, people take advantage of old people and scam them all the time.
Thumbtack. What?
Thumbtack.
Думаешь, это обман? Люди постоянно обманывают стариков и вытягивают из них деньги.
Чертёжная кнопка.
- Что?
Скопировать
Thumbtack. What?
Thumbtack.
We were talking about things that earlier that were sharp, and a thumbtack is sharp.
Чертёжная кнопка.
- Что?
- Чертёжная кнопка. Мы недавно разговаривали об острых вещах и чертёжная кнопка тоже острая.
Скопировать
What?
Is... is that a thumbtack on the wall?
Well, I tried willing the calendar to stay up, but it just wouldn't cooperate.
Что?
Это... это кнопка там, на стене?
Ну, я пытался заставить календарь висеть на стене, но он сопротивлялся.
Скопировать
I think you'll be getting most of your deposit back.
I'll just need to deduct the cost of repairing the thumbtack hole.
Very clever, Susan, but do you really think you're in a position to be making such demands?
Я думаю, ты сможешь получить большую часть залога обратно
Я лишь вычту стоимость ремонта отверстия от кнопки.
Весьма разумно Сьюзен, но неужели ты в самом деле думаешь, что ты в том положении, когда можешь что - то требовать?
Скопировать
Shaquille O'Bryant?
I still don't understand the thumbtack thing.
- Surprising, isn't it?
Шакилл О'Брайант?
Я все равно не понял часть с кнопкой.
- Удивительно, правда?
Скопировать
It looks awful.
You need a thumbtack?
- Sure.
Выглядит ужасно.
Кнопка нужна?
- Конечно.
Скопировать
Things are going very well.
I traded a thumbtack for meredith's junk, for kelly's crap,for phyllis's garbage, for oscar's trash,for
Jim,put those away.
У меня всё на мази.
Я сторговал кнопку за утиль Мередит, хрень Келли, мусор Филлис, барахло Оскара, чушь Стенли, хлам Райна, отходы Крида, и за самого крутого кальмара, что только имела в жизни Эрин.
Джим, убери это.
Скопировать
Leave the telescope.
I started with a thumbtack
But in a way,the most valuable thing here no.
Телескоп оставь, да?
Я начал с канцелярской кнопки и доторговался до телескопа.
Но самое ли ценное здесь телескоп? Нет.
Скопировать
I do a lot of stupid things.
Once, on a dare, I swallowed a thumbtack.
I'm about 90% sure it's still in there.
Я сделал много тупых вещей
Однажды, рискнув, я проглатил чертежную кнопку
Я на 90% увернен что она еще там.
Скопировать
Thumbtack mug.
That was my thumbtack mug.
I'm running this task force, so everything goes through me.
Кружка для кнопок.
Это была кружка для кнопок.
Я руковожу оперативной группой, поэтому всё проходит через меня. Понятно?
Скопировать
We're both geniuses!
Thumbtack mug.
That was my thumbtack mug.
Да мы оба гении!
Кружка для кнопок.
Это была кружка для кнопок.
Скопировать
We could do the ... the penny in the shoe thing
- and the thumbtack under the tongue.
- It's the other way around.
Мы могли бы сделать ... пенни в обувной вещи
- И Чертежная под язык.
- Это наоборот.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Thumbtack (самбтак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thumbtack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самбтак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение