Перевод "Ticonderoga" на русский
Произношение Ticonderoga (тикендэроуго) :
tˌɪkəndəɹˈəʊɡə
тикендэроуго транскрипция – 13 результатов перевода
That's why they call it Fort Sensible.
This is Jebediah Springfield at the Battle of Ticonderoga.
Next. And here he is killing a snake... on the very first Whacking Day in 1775.
И поэтому крепость назвали Форт Разумный.
Здесь Джебедая Спрингфилд изображен в битве при Тикондероге.
А вот здесь он убивает первую змею в самый первый День Долбежки в 1775 году.
Скопировать
Hey, wait a minute.
That was the same day he was at Ticonderoga.
How could he be in two places at once?
Погодите!
Так это же тот же день, когда он бился при Тикондероге!
Как он мог быть в двух местах одновременно?
Скопировать
The thought of testing a bond.
During the war, Henry Knox's greatest achievement was stealing British cannons from Ticonderoga.
Cannons that were bonded in iron.
Проверка связи.
Во время войны величайшим достижением Генри Нокса было похищение британских пушек из Тикондероги.
Пушек, которые были скреплены... железом.
Скопировать
- What are you doing?
- British guns captured at Fort Ticonderoga.
General Washington may have some use for them.
- Что вы везёте?
- Британское оружие. Мы захватили его в форте Тикондерога.
Я думаю, генерал Вашингтон найдет ему применение.
Скопировать
And that big one there stuck in the mire, we call it Independence!
When *how* we saw the guns from Ticonderoga ringing the city he shouted, "good god, these fellows have
General Washington's surprise sent them scurrying like rats.
А ту, что застряла в грязи, мы называем "Независимостью"!
...и когда мы увидели оружие захваченное в Тикондерога, он закричал, "вот это чудо - за один день эти ребята сделали больше, чем я со своей армией за три месяца."
Удивление генерала Вашингтона заставило их поторопиться.
Скопировать
Ticonderoga, New York, Barnett Robinson...
Ticonderoga, New York- did you find it?
Barnett Robinson.
Тикондерога, Нью-Йорк, Бернетт Робинсон...
Тикондерога, Нью-Йорк- Нашёл?
Бернетт Робинсон.
Скопировать
I told him!
Ticonderoga, New York, Barnett Robinson...
- You got any other guns?
Я предупреждала.
Тикондерога, Нью-Йорк, Бернетт Робинсон...
- Ещё пистолеты есть?
Скопировать
- No, I don't got any more.
Ticonderoga, New York, Barnett Robinson...
Ticonderoga, New York- did you find it?
- Нет у меня больше ничего.
Тикондерога, Нью-Йорк, Бернетт Робинсон...
Тикондерога, Нью-Йорк- Нашёл?
Скопировать
Oh, you need my help?
Well, the first time that I held you, I ended up with a Number Two Ticonderoga jammed into my thigh and
Last time, I ended up in Russia with a psycho safecracker...
О, вам нужна моя помощь?
Что ж , в первый раз когда я помогал вам , всё закончилось тем, что мне засадили в ногу карандашом, а потом бросили в тюрьму.
В последний раз, когда я вам помогал, я попал в Россию вместе с чокнутым медвежатником...
Скопировать
Oh, well, you're welcome.
Fort Ticonderoga is probably my favorite.
It's not giant like Gettysburg or famous like the Alamo.
Да ну что ты, на здоровье.
Форт Тикондерога - мой любимый.
Он не такой огромный, как Геттисберг, и не такой знаменитый, как Аламо.
Скопировать
Okay, so the final four forts in the first annual best fort ever contest, or "fort off," are Fort Knox,
Fort Ticonderoga,
Fort Sumter and...
Итак, финальная четвёрка крепостей в первых ежегодных соревнованиях на лучшую крепость, или "Крепыш", это Форт Нокс,
Тикондерога,
Форт Самтер и...
Скопировать
This is easy!
We'll be back in the Sunshine State before you can say Fort Ticonderoga.
Where'd you put it?
Да запросто!
Не успеешь сказать Форт Тикондерога, как мы вернёмся во Флориду.
Куда ты его дела?
Скопировать
I'd say...
Knox over Ticonderoga 'cause it's got the gold.
And McBlanket over Sumter 'cause it has a higher thread count.
Я бы сказала...
Нокс обходит Тикондерогу, потому что в нём золото.
- А МакОдеяло обходит Самтер, потому что у него больше связей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ticonderoga (тикендэроуго)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ticonderoga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тикендэроуго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение