Перевод "Tolo" на русский
Произношение Tolo (тоулоу) :
tˈəʊləʊ
тоулоу транскрипция – 30 результатов перевода
Olecko is a lovely town, but it's been a bit forgotten.
Tolo, look. The forester lived on the edge of the woods only six months ago.
Those trees are two centuries old, right?
Олецк - прекрасный город, с традициями, умными людьми, но в последнее время он был слегка заброшен... как бы на обочине...
Эй... посмотри туда... там, где вон те деревья, на опушке, полгода назад была сторожка?
Двести лет стоит этот лес, да? Издержки цивилизации.
Скопировать
"When I first arrived you were all such jerks "
" But now I've come to lo-o-ove your quirks "
" Maggie with her eyes so bright " " Marge with hair by Frank Lloyd Wright "
Когда я только появился, вы все казались такими уродами!
А теперь я привык к вашим выходкам.
У Мэгги такие ясные глазки, у Мардж прическа - обалдеть.
Скопировать
My hands!
Tolo took the part of asking God to bring our parents back very seriously.
I don't know why we didn't stop him.
Мои руки!
Толо серьёзно отнёсся к своему обещанию, попросить Бога вернуть наших родителей.
Я не знаю, почему мы не остановили его.
Скопировать
Don't untie me!
Tolo, stop it. We are going home.
No!
- Не отвязывай меня!
- Толо, перестань, мы идём домой.
Нет!
Скопировать
You have your mother to take care of.
And Tolo. And Romek.
Your father would be proud of you.
Тебе нужно заботиться о твоей маме.
И о Толо, и о Ромеке.
Твой отец гордился бы тобой.
Скопировать
Pull up your pants.
- Tolo!
- Stop him!
Одевай штаны.
- Толо!
- Лови его!
Скопировать
- Yes.
Tolo!
That's my brother!
Это
- Толо.
Это мой брат!
Скопировать
Do you know him?
Tolo!
That boy says he is your brother. Is he?
Не знаешь?
- Толо!
Тот мальчик говорит, что он твой брат, это так?
Скопировать
That boy says he is your brother. Is he?
Tolo!
Do you want to go with him?
Тот мальчик говорит, что он твой брат, это так?
Толо!
Ты хочешь поехать на поезде?
Скопировать
- No! - No! - No!
- Tolo!
Tolo! - Tolo!
- Нет!
Нет!
- Толо!
Скопировать
No! Vladek! - Tolo!
Tolo! - Tolo!
This is the Lamb of God, who washes away the sins of the world.
Нет!
- Толо!
Это Агнец Божий,.. ...который искупит грехи этого мира.
Скопировать
Amen.
I will never forget Tolo. Nor the kindness of those who helped me to remain who I am.
I don't want to write about women and sex again!
Аминь.
Я никогда не забуду Толо и доброту тех, кто помог мне остаться в живых.
Не хочу я опять писать про женщин и секс.
Скопировать
She works so hard during the day, and it all comes back to her at night.
Tolo is so stupid.
On Sunday, I went to a church for the first time in my life.
Днём она забывает об этом за работой, а ночью всё возвращается.
Ну, и глупый же ты, Толо.
В воскресенье я впервые в жизни пошёл в церковь.
Скопировать
Vladek, Pyra.
Maria, Romek, and you, too, Tolo.
I want you all at the first class this afternoon after the Mass.
Владек, Пира,..
...Мария, Ромек, а также Толо.
Приглашаю вас всех на занятия, сегодня в обед после мессы.
Скопировать
Stop these games.
Tolo!
Tolo!
- Толо! Перестань играть!
Толо!
Толо!
Скопировать
Tolo!
Tolo, you'll be sick again.
Romek, what's going on?
Толо!
Перестань играть!
Ромек! Что происходит?
Скопировать
Romek.
Tolo is very sick.
He wants you to come back.
Ромек!
Толо сильно заболел.
Он просит тебя вернуться.
Скопировать
Yes, Tolo.
Yes, Tolo.
Yes, Tolo.
Да, Толо.
Да, Толо.
Да, Толо.
Скопировать
Yes, Tolo.
Yes, Tolo.
I'm not putting my head in it.
Да, Толо.
Да, Толо.
Я не буду совать туда голову.
Скопировать
It's just for a few months.
Vladek, not a word of this to Tolo.
For hiding a pig from the Germans, there was a penalty of death.
- Это всего на несколько месяцев.
Владек, Толо ничего не говори.
За сокрытие свиньи от немцев полагалась смерть.
Скопировать
I think he was arguing with God.
Hey, Tolo!
Tolo!
Я думаю, он спорил с Богом.
Эй, Толо!
Толо!
Скопировать
One day, the priest gave us a game to play.
I think that's where Tolo began to get his strange ideas.
I want you to play a little game.
Однажды священник научил нас одной игре.
"Иуда" Я думаю, после этого у Толо и стали появляться странные идеи.
Я хочу, чтобы вы поиграли в эту игру.
Скопировать
Take the hat off.
Tolo, take the hat off.
Take it off.
- Сними кепку.
Толо, сними кепку.
Сними её.
Скопировать
Praise the Lord.
Just watch Tolo.
He loves you so much.
- Хвала Господу!
Береги Толо.
Он тебя очень любит.
Скопировать
He loves you so much.
Tolo comforted his mother.
But he never cried.
Он тебя очень любит.
Толо успокаивал мать.
Но сам не плакал.
Скопировать
Tolo!
Tolo, what are you doing?
- Tolo! Tolo, please!
Толо!
Толо! Что ты делаешь?
- Отстань от меня!
Скопировать
- Get off me!
- Tolo! - No!
Tolo!
- Толо! Перестань!
Толо!
- Толо!
Скопировать
- Tolo! - No!
Tolo!
Tolo, are you insane?
Толо!
- Толо!
Прекрати! - Толо, ты с ума сошёл?
Скопировать
Tolo!
Tolo, are you insane?
Leave me alone!
- Толо!
Прекрати! - Толо, ты с ума сошёл?
Отстаньте от меня!
Скопировать
Leave me alone!
- Tolo!
Get off of me!
Отстаньте от меня!
Мне нужно делать упражнения.
- Отстаньте от меня!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tolo (тоулоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tolo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоулоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
