Перевод "Toshiba" на русский
Произношение Toshiba (тешибо) :
təʃˈiːbə
тешибо транскрипция – 16 результатов перевода
I mean, what right do they have, of cutting out the suppliers, pushing out all the middlemen, buying direct from the manufacturer?
Sony this, Toshiba that.
All them Chinks putting Americans out of work.
Ктo им дaл пpaвo? Им плевaть нa пoстaвщикa, oни oбхoдят пoсpедникoв. Пoкупaют нaпpямую у пpoизвoдителя.
Тут - Сoни. Тaм
Кoсoглaзые лишaют aмеpикaнцев paбoты.
Скопировать
My kids won't go through that.
So now my nocturnal pleasures are provided by my giant-screen Toshiba at the foot of my bed.
No more curled-up toes?
Я не допущу, чтобы мои дети пережили такое.
Последнее время мои ночные удовольствия ограничиваются телевизором Тошиба.
-И никакой интимной жизни?
Скопировать
And um, I'm here today cause I'm trying to put Linux on this little guy right here.
just a Toshiba Libretto
It's not a easiest thing in the world to do because it's a weird piece of hardware, so...
А сегодня я здесь, потому что пытаюсь поставить Linux на этого маленького парня.
Это Toshiba Libretto.
Не самая простая вещь в мире, поскольку это цельный кусок железа...
Скопировать
and we think as a result
Toshiba made it possible for you to buy laptop without the operating system on it.
So, it's a small victory, but...
И мы думаем что из-за этого,
Toshiba сделала возможным купить лэптоп без установленной ОС.
Так что, это была маленькая победа, но..
Скопировать
And I'm through taking your messages!
My name is Kojima... not Sony, Sanyo, Toshiba.
Whoever heard of a Japanese guy... owning a Chinese movie theater anyway?
Они уже половину отсмотрели.
Я устал для тебя послания принимать. Меня зовут Кожима. Не Сони, Санио, Тошиба.
Кто слышал про японца, владеющего китайской киношкой?
Скопировать
So, I assembled a small team to take a look at what it would take to do it, and the conclusion was the technology really wasn't ready yet.
Then in February of 2001, the Toshiba guys brought out the 1.8-inch hard drive.
So, as soon as I saw that I go, "That's what we need to build the iPod." So, I went to Steve, and I go, "OK, I know how to do it now."
Ч "ебе не нужна была эта реклама, потому что ты пыталс€ убить "ћак" за два мес€ца до его презентации. "ы несЄшь полную херню. Ч ћогу € тебе кое-что сказать?
Ч ¬ал€й. я вообще не понимаю, зачем ты здесь.
"стори€ о том, как и зачем ты покинул Apple, котора€ быстро обрастает легендами, это враньЄ.
Скопировать
So, what's your laptop called, then, Bird?
- It's called a Toshiba A30X.
- Or Douglas to its friends.
А как ты тогда свой ноутбук зовёшь, Птаха?
- Его зовут Toshiba A30X.
- Для друзей: Дуглас.
Скопировать
I spoke to the manager of Going Out Of Business again yesterday.
I stated our price and the urgency of the matter and he offered me two-thirds less and a Toshiba DVD
The people at Everything Must Go were just as difficult.
Я вчера снова говорил с менеджером магазина электроники, я назвал ему нашу цену, и объяснил, что дело срочное.
А он предложил на 2/3 меньше и dvd-плеер TOSHIBA.
С придурками из магазина "1000" мелочей тоже самое.
Скопировать
Here, look at this one.
Toshiba Handibook.
Toshiba Handibook?
Вот, посмотри на это:
Toshiba Handibook!
Toshiba Handibook?
Скопировать
Good morning, sir.
Toshiba British Intelligence.
For electronic products press one.
Доброе утро, сэр.
"Тошиба, британская разведка".
Чтобы купить электронику, нажмите один.
Скопировать
Toshiba Handibook.
Toshiba Handibook?
This says it does everything the iPad does at half the price.
Toshiba Handibook!
Toshiba Handibook?
! Тут сказано, что он делает всё то же самое, что и iPad... и вполовину дешевле!
Скопировать
Eric, stop acting like a spoiled brat.
You can either have the Toshiba Handibook, or you can have nothing at all.
Oh, I've got a better idea.
Эрик, перестань вести себя как испорченный вредный ребёнок!
Либо ты получаешь Toshiba Handibook, либо вообще ничего.
Ой, у меня тут идея получше!
Скопировать
Well, no, that doesn't really have any logical sense, Mommy, because I'm already being punished by not getting the iPad... Mama.
Please can we just go back and get the Toshiba Handibook?
No!
Ну, в этом действительно нет никакого логического смысла, мамочка, потому, что я уже достаточно наказан тем, что я не получу именно iPad.
Ма-ма? .. Пожалуйста, давай вернёмся и купим Toshiba Handibook?
Нет !
Скопировать
Can I redirect you to our website?
Toshiba British Intelligence.
Good morning, sir.
Информация на нашем сайте.
"Тошиба, британская разведка".
Доброе утро, сэр.
Скопировать
You can never be sure if I'm serious or not.
Whether I'm organizing a rave, a rap concert or a study for Westinghouse or Toshiba.
Is this study for a foreign company?
Ты никогда не догадаешься, всерьез это все или нет.
Что это, рэп-фестиваль в пустыне или исследование для Westinghouse или Toshiba?
Так это исследование для иностранной компании?
Скопировать
! Oh, thank you, Jesus.
Thank you, Toshiba.
It's a DVD player.
Благодарение Иисусу.
Благодарение Тошибе.
Это DVD-плейер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Toshiba (тешибо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toshiba для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тешибо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение