Перевод "Townsend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Townsend (таунсэнд) :
tˈaʊnsɛnd

таунсэнд транскрипция – 30 результатов перевода

Too bad. We all have off days.
I'm Townsend P Lott from Chicago.
Call me Towny.
Мимо.
Жизнь полосатая. Я Таунсенд Лотт из Чикаго.
Можно просто Тауни.
Скопировать
All the loves, laughs and escapades of the Willies who came marching home.
This film stars Dan Dailey, Corinne Calvet and Colleen Townsend.
Captain Pierce, may I join you?
Любовь, радости и приключения всех Вилли, которые вернулись домой.
В фильме снимались Дэн Дэйли, Коринн Кальве и Колин Таунсенд.
Капитан Пирс, можно присесть?
Скопировать
Mr. Knox?
This is Charles Townsend.
I'm delighted the Angels helped you.
М-р Нокс?
Это Чарльз Таунсенд.
Я рад, ч то Ангелы помогли вам.
Скопировать
- We stole his cab. - What's his name again?
- Tom Townsend.
No, I think it was something else.
- Как там его зовут?
- Том Таунсенд.
Нет, по-моему, не так.
Скопировать
No, I think it was something else.
No, it's Tom Townsend, I'm sure.
He looks familiar.
Нет, по-моему, не так.
Точно Том Таунсенд.
Я его где-то видела.
Скопировать
- Really!
Tom Townsend.
Tom Townsend. It's a fine name.
- Правда!
Том Таунсенд.
Красивое имя.
Скопировать
Tom Townsend.
Tom Townsend. It's a fine name.
What about Tommy?
Том Таунсенд.
Красивое имя.
Может, Томми?
Скопировать
What about Tommy?
Tommy Townsend?
It's sounds more U.C.
Может, Томми?
Томми Таунсенд?
Так аристократичней. Да?
Скопировать
Well, if by "gaga" you mean, "Do I like her?"... yeah.
why don't you do something about it then... instead of just going on and on about what a bastard Tom Townsend
What am I supposed to do? Declare myself?
Если под "без ума" ты подразумеваешь "нравится", тогда да.
Тогда, может, предпримешь что-то по этому поводу вместо того чтобы сидеть и поносить Тома Таунсенда?
А что прикажешь делать Признаться?
Скопировать
- Merry Christmas.
Oh, I was talking with Tom Townsend the other night.
- He spoke very highly of you.
- И тебя.
Я на днях говорила с Томом Таунсендом.
- Он очень тепло о тебе отзывался.
Скопировать
I'm sure he isn't doing anything else.
. - there's someone else in New York who can play bridge... other than Tom Townsend.
I mean, you know, seven can play.
Уверен, он ничем не занят.
Думаю, в Нью-Йорке найдётся ещё один человек, который умеет играть в бридж, помимо Тома Таунсенда.
Можно играть и всемером.
Скопировать
Do you want some much-richer guy going around saying...
"Poor Tom Townsend doesn't even have a winter jacket... - I can't go to any more parties"?
That's a bit cynical.
Ты бы хотел, чтобы какой-нибудь богач ходил и приговаривал:
" У бедного Тома Таунсенда даже пальто нет, я больше не могу веселиться"?
Это цинично.
Скопировать
Oh, it's fabulous.
You seem to be in an awfully good mood tonight, Townsend.
- Of course, you're in your element here.
О, настоящие чудеса.
А у тебя сегодня, похоже, отличное настроение, Таунсенд.
- Разумеется, ты же в своей стихии.
Скопировать
Well, this guy is the phony of the decade... yet you act like he was your long-lost best friend.
Tom Townsend is hardly a phony... - just mildly deluded.
He's a perfectly nice guy.
Так вот, этот парень - главный лицемер десятилетия, а ты ведёшь себя так, будто он твой лучший друг.
Том Таунсенд не лицемер, он просто запутался.
Он славный малый.
Скопировать
Hi! This is Rick Von Sloneker and Victor Lemley.
- Tom Townsend.
- I've heard a lot about you.
Знакомьтесь Рик фон Слонекер и Виктор Лемли.
- Том Таунсенд.
- Много о тебе слышал.
Скопировать
Come on, stunt guys. Into the pads.
Townsend, move the crane, or the plane'll hit it.
Rod, get up!
Каскадёры, по местам.
Таунсенд, передвинь кран, а то в него врежется самолёт.
Род, подъём!
Скопировать
I'll catch up on my reading.
LESTER TOWNSEND 169 BAYWOOD, GLEN COVE, N.Y.
Good evening.
Я наверстаю пробел в образовании.
Лестер Таунзенд, Глен Коувв, Бэйвуд 169.
Добрый вечер.
Скопировать
I want you all to know, I never saw this woman before last night.
Townsend, I'm Capt. Junket of the Nassau County Detectives.
This is Lt. Harding.
Я эту женщину не встречал до вчерашнего дня.
Миссис Таунзенд, я капитан Джанкет, детектив из округа Нассау.
Это лейтенант Харди.
Скопировать
What a performance!
Townsend, does the name George Kaplan mean anything to you?
George Kaplan?
Какой спектакль!
Миссис Таунзенд, имя Джордж Кэплен что-нибудь говорит вам?
Джордж Кэплен?
Скопировать
Locked.
TOWNSEND
Who's Townsend?
Заперто.
Таунзенд
Кто такой Таунзенд?
Скопировать
TOWNSEND
Who's Townsend?
Really?
Таунзенд
Кто такой Таунзенд?
Правда?
Скопировать
A little taller a little more polished than the others.
Townsend.
But, I'm afraid, just as obvious.
Немного выше, немного больше лоска, чем у других.
Так рад, что вы довольны, мистер Таунзенд.
Боюсь, это очевидно.
Скопировать
-Yes.
Townsend. This is Mr. Townsend.
How do you do, Mr. Kaplan?
- Да.
Вы хотели видеть мистера Таунзенда?
Здравствуйте, мистер Кэплен.
Скопировать
When you return to New York, say goodbye to my sister.
Townsend.
Tell your knife-throwing chum that I've reassured his wife.
Когда вернешься в Нью-Йорк, попрощайся за меня с моей сестрой.
И поблагодари за превосходное исполнение роли миссис Таунзенд.
Скажи своему бросателю ножей, что я успокоил его жену.
Скопировать
Do you want to get in touch with my husband, Captain?
Townsend, that won't be necessary.
Do you mean you're not going to do any more about this?
Вы хотите связаться с моим мужем, капитан?
В этом нет необходимости, миссис Таунзенд.
Вы хотите сказать, что больше ничего не собираетесь делать?
Скопировать
Where will I find Mr. Lester Townsend?
Lester Townsend of UNIPO?
Did you have an appointment, sir?
Где мне найти мистера Таунзенда?
Мистера Таунзенда из Юнипо?
У вас назначена встреча, сэр?
Скопировать
-You're welcome, Mr. Kaplan.
Lester Townsend, please?
Certainly, Mr. Kaplan.
- Пожалуйста, мистер Кэплен.
Вызовите, пожалуйста, мистера Лестера Таунзенда.
Конечно, мистер Кэплен.
Скопировать
Certainly, Mr. Kaplan.
Townsend of UNIPO.
Mr. Townsend of UNIPO.
Конечно, мистер Кэплен.
Мистер Таунзенд из Юнипо.
Мистер Таунзенд из Юнипо.
Скопировать
Mr. Townsend of UNIPO.
Townsend of UNIPO.
Please call at the communications desk of the Public Lounge.
Мистер Таунзенд из Юнипо.
Мистер Таунзенд из Юнипо.
Подойдите пожалуйста, к справочной в зале для посетителей.
Скопировать
How do you do, Mr. Kaplan?
Townsend.
Yes, it is.
Здравствуйте, мистер Кэплен.
Мистер Таунзенд не он!
Я!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Townsend (таунсэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Townsend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таунсэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение