Перевод "Transilvania" на русский
Произношение Transilvania (трансилвэйнио) :
tɹˌansɪlvˈeɪniə
трансилвэйнио транскрипция – 7 результатов перевода
Mr. Singleton is acquiring a series of properties... in the name of it, and it wants that let us make the transferences.
work, one of us... that he isn't old, and it yearns for for travel and other excitements... will visit Transilvania
What's the name of the associate?
Будущее нашего агентства в руках молодого юриста! И наше агентство в будущем! и кто же этот новый клиент?
Мистер Синглтон, с вытянутым лицом. Похож на каменное изваяние, но нас это не касается. Разве, это нас касается?
Мистер Синглтон дал поручение заняться перевозкой вещей некоего своего знакомого с материка.
Скопировать
You said, Mr. Harker left England to Europe single two weeks ago.
To Transilvania.
And you know that Mr. Hawkins was found ded in his office?
Возможно ли мне уехать после того, как дилижанс доставит паспорт в шесть часов утра? Я надеялся закончить наши дела завтра вечером.
Днем я буду занят.
Вы можете включить дополнительные сутки в расходы.
Скопировать
CHEYNE WALK CHELSEA Mr. Singleton!
Do you think he will coming back from Transilvania, my Lord?
Yes.
Мина.
Иногда, когда я возвращаюсь поздно, то не успеваю встретиться с ней, а так у меня всегда есть возможность увидеть ее, не боясь потревожить.
Мина...
Скопировать
He wants properties both. He covered to London.
The Brotherhood saw what happened with Van Helsing... and had been scared to go back to Transilvania.
Then, they had contracted an innocent stops to detail the properties pra it.
Вот что он рассказал мне.
Он болен, Джон, он нуждается в помощи.
Я нашел его в подвале дома, возле черного алтаря! - Холмвуд посещал этот дом!
Скопировать
Questions, my boy?
Where it is Transilvania?
Cherris to come with me?
-А у кого я компаньон?
- У графа Дракулы.
Крайне сдержанный аристократ, желающий только одного - чтобы его дела хранились в тайне.
Скопировать
I embarked in the Bistritz with eight hours lap.
Tonight I got a coach to across the Carpatian Mountains... until the Transilvania.
In my guide, I wrote all the superstitions of the world... is got in the horseshoe in the Carpatians. From wavials to witchcrafts.
- Когда-нибудь, вспоминая это время, мы скажем: "это было начало нашей жизни".
- Нет, Джон. Джон, нам придется подождать.
Я достиг Быстрицы с опозданием на восемь часов.
Скопировать
Of course, I wanted to know the truth of their religion... then, they had puted in charge to me... my life was dedicated to study the religion daily pay-Christian... to investigate the popular stories... the superstition of Vampire... wich is oldest and most powerful...
And so..., I travelled to Transilvania.
The Vampire exists, Van Helsing was its prisoner.
суеверий и сверхъестественных сказок о вампирах из которых самое древнее и самое сильное это ... Итак ... Я отправился в Трансильванию.
Он сказал, что вампир дал ему поручение купить для него собственность в Англии если братство желает его возвращения. - Его желание - находиться в Лондоне.
- Но Ван Хелсинг и все остальные побоялись сами ехать в Трансильванию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Transilvania (трансилвэйнио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Transilvania для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансилвэйнио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение