Перевод "Treadstone" на русский
Произношение Treadstone (трэдстеун) :
tɹˈɛdstəʊn
трэдстеун транскрипция – 30 результатов перевода
Tried and failed.
Was this Treadstone?
You're asking me a direct question?
Но безуспешно.
Это был кто-то из "Капкана"?
Вы задаёте мне прямой вопрос?
Скопировать
I got to stand before an oversight committee.
What will I say about Treadstone?
You're worried about a budget meeting?
А мне отвечать за вас перед комиссией.
Что я скажу о "Капкане"?
Вас беспокоят вопросы бюджета?
Скопировать
I was recalling a conversation we had some time ago.
Talking about Treadstone.
I seem to remember Wombosi's name might have come up.
Я вспоминаю одну нашу прошлую беседу.
О программе "Капкан".
По-моему, тогда упоминалось имя Уомбоси.
Скопировать
Paris?
Treadstone, both of us.
Treadstone?
Париж?
Мы оба из группы "Капкан".
- "Капкан"?
Скопировать
Treadstone, both of us.
Treadstone?
Which one?
Мы оба из группы "Капкан".
- "Капкан"?
- Какой город?
Скопировать
What is Treadstone?
Treadstone said pills.
They said go to Paris.
Что такое "Капкан"?
Они сказали взять таблетки.
Велели ехать в Париж.
Скопировать
Maybe it's the headlights.
What is Treadstone?
Treadstone said pills.
Возможно, это из-за встречных фар.
Что такое "Капкан"?
Они сказали взять таблетки.
Скопировать
They said go to Paris.
Is Treadstone in Paris?
Look at this.
Велели ехать в Париж.
"Капкан" располагается в Париже?
Только представь.
Скопировать
- What if it's not who you think it is?
It's Treadstone.
- Jason, don't do it.
- А если ты ошибся?
- Это Трэдстон.
- Не делай этого.
Скопировать
- Okay.
What the hell's Treadstone?
All right. Get me a flight.
- Хорошо.
Что это еще за Трэдстон?
Найди мне самолет.
Скопировать
- Who is it?
- What can you tell me about Treadstone?
- Treadstone?
- Кто?
- Что тебе известно о Трэдстоне?
- Трэдстон?
Скопировать
- What can you tell me about Treadstone?
- Treadstone?
- It's where the trail dead-ends.
- Что тебе известно о Трэдстоне?
- Трэдстон?
- След приводит туда.
Скопировать
See you.
- Operation Treadstone.
- Never heard of it.
До скорого.
Операция Трэдстон.
- В первый раз слышу.
Скопировать
- With all due respect, Pam, I think you might've wandered past your pay grade.
Director Marshall granting me unrestricted access to... all personnel and materials associated with Treadstone
- So, what are we looking at?
Без обид, но ты превышаешь свои возможности.
У меня есть разрешение на доступ... ко всему, что касается Трэдстона.
- И что же ты хочешь?
Скопировать
We closed it down two years ago.
Nobody wants to know about Treadstone. Not around here.
So I think you better take this back to Marty and let him know exactly what you're doing.
Он был закрыт два года назад.
Никто больше и не хочет знать о нем.
Отнеси это Марти и скажи ему, что ты делаешь.
Скопировать
This is Conklin's personal computer.
His Treadstone files are bloated with code keys and case files that he neither needed nor had clearance
Buried in the hard drive, we found a deleted file with an account number to a bank in Zurich.
Это компьютер Конклина.
Его досье Трэдстона полон кодов и файлов... в которых он не нуждался и к которым он не имел доступа.
На жестком диске мы нашли удаленный файл с номером счета в Цюрихе.
Скопировать
- Do you have any idea?
From the minute he left Treadstone, he's killed and eluded every single person that you've sent to find
- You read a couple of files on Jason Bourne, and that makes you an expert?
А ты?
Он убил или сбил со следа всех, кто попытался его поймать.
Ты прочла пару бумаг и превратилась в специалиста?
Скопировать
We clear on that? We clear on that?
You'd been working at Treadstone for three years, and your cover at the time was what?
That I was an American student in Paris.
Понятно?
Ты работала три года в операции "Трэдстон". Какая была твоя маскировка?
Я была американской студенткой в Париже.
Скопировать
That I was an American student in Paris.
And what exactly did your job with Treadstone in Paris consist of?
I had two responsibilities. One was to coordinate logistical operations. The other was to monitor the health of the agents.
Я была американской студенткой в Париже.
Какова была твоя должность?
Я отвечала за две вещи: заведование логистическими операциями... и проверка здоровья агентов.
Скопировать
Dead the night you walked out.
- So who's running Treadstone now? Nobody.
They shut it down.
В ту ночь, когда ты исчез.
Кто сейчас во главе Трэдстона?
Никто. Он закрыт.
Скопировать
Call it "prior connections."
I want to rerun all Bourne's Treadstone material. Every footstep.
Kim, box three.
Назовем его "прогрессивные связи".
Переверните все бумаги Трэдстона.
Ким, задание 3.
Скопировать
We need 90 seconds to triangulate his position. What do you want?
Are you running Treadstone?
Treadstone was closed down two years ago.
- 90 секунд для локализации.
Ты руководишь Трэдстоном?
Трэдстон был закрыт несколько лет назад.
Скопировать
Are you running Treadstone?
Treadstone was closed down two years ago.
You know that.
Ты руководишь Трэдстоном?
Трэдстон был закрыт несколько лет назад.
Ты знаешь это.
Скопировать
- She's a task force chief.
- Is she running Treadstone?
- No, she's the deputy director.
Главнокомандующая вооружёнными действиями.
Она руководит Трэдстоном?
- Нет, она начальник отдела.
Скопировать
- You left a print.
There were partial prints that trace back to Treadstone. They know it was you.
- That is insane.
- Ты оставил отпечатки пальцев.
Эти отпечатки привели нас к Трэдстону.
Это бред.
Скопировать
Who's Abbott? Conklin's boss.
He-He shut down Treadstone.
- Is he here in Berlin?
- Начальник Конклина.
Он закрыл Трэдстон.
- Он в Берлине? - Да.
Скопировать
- Is he here in Berlin?
Did he run Treadstone?
- Did he run Treadstone?
- Он в Берлине? - Да.
- Он командовал Трэдстоном?
- Он командовал Трэдстоном?
Скопировать
- Yes. Did he run Treadstone?
- Did he run Treadstone?
- Yes.
- Он командовал Трэдстоном?
- Он командовал Трэдстоном?
- Да.
Скопировать
- What are you talking about?
- For Treadstone.
I did a job here. - When?
- Что?
Трэдстонская операция.
Ты видела мое досье.
Скопировать
You've been pushing that agenda ever since we got here.
- He also said you were running Treadstone. Should we believe that too?
- I'm convinced Bourne knows something.
Ведь это вы пытаетесь сделать.
Он даже сказал, что ты заново открыла Трэдстон.
- Борн что-то знает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Treadstone (трэдстеун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Treadstone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэдстеун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
