Перевод "Treviso" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Treviso (тривайзоу) :
tɹɪvˈaɪzəʊ

тривайзоу транскрипция – 23 результата перевода

What a way to see each other again.
I thought you were in Treviso.
Yeah, they asked for reinforcements for the protest. What a joke.
Какой повод, чтобы снова увидеться!
Я думал, ты служишь в Тревизо
Да, они отправили подкрепление для разгонов демонстраций
Скопировать
What are you doing?
You think we're in Treviso?
This is Sicily. "No" could mean "yes."
- Ты понял, что надо писать?
Её слова не сходятся с тем, что она думает.
Поэтому её "нет" на самом деле означает "да".
Скопировать
The sudden overturning of the carriage which frightened me, was maybe a help from destiny.
his priest's cassock to lead a decadent life in Paris, together with a young red haired woman from Treviso
I eliminated that dirty liar with a few coins and brought with me the girl, who, besides being attractive and witty, would have been the ideal person in my plan for the Marquise.
То что карета перевернулась, неожиданно оказалось для меня большой удачей.
Человек, которого мы чуть не задавили, оказался моим собратом, духовным лицом более низкого ордена. Он оставил свое призвание ради разгульной жизни в Париже с рыжеволосой шлюхой, которая поддалась на его уговоры.
Несколько монет избавили меня от этого подлого плута. Я взял девушку с собой. Она была живой и веселой и по-моему идеально подходила мне как соучастница в моей интриге с Мадам Д'Урфе.
Скопировать
- 0422?
- It's in Treviso.
All right, bye.
0422?
- Это в Тревизо.
Ладно, пока.
Скопировать
All right, bye.
Irene, next week in Treviso...
it's about a young man.
Ладно, пока.
Ирен, на следующей неделе в Тревизо...
Речь идет о молодом мужчине.
Скопировать
Perhaps I'll even get a ransom for you.
- Senor Treviso.
- I intend to dig three tunnels.
Возможно, я даже получу за вас выкуп.
- Господин Тревизо.
- Я собираюсь выкопать три тоннеля.
Скопировать
- Two weeks.
- What do you think of Senor Treviso?
Builder of tunnels.
- Две недели.
- Что вы думаете о синьоре Тревизо?
Строителе тоннелей.
Скопировать
But I say we could be under the castle and able to detonate a huge explosion in three weeks.
Two weeks, Senor Treviso!
Two weeks!
Но я думаю, что мы сможем добраться до замка и ...устроить огромный взрыв через три недели.
- Две недели, синьор Тревизо!
Две недели!
Скопировать
Master Surgeon!
Senor Treviso.
- Your Majesty.
- Господин доктор!
Синьор Тревизо.
- Ваше Величество.
Скопировать
Your Majesty.
Let me ask you something: what do you think of our Italian gentleman, Senor Girolamo Treviso?
The builder of tunnels.
- Ваше Величество.
- Позвольте спросить, ...что вы думаете о нашем благородном итальянце, синьоре Джироламо Тревизо?
Строителе тоннелей.
Скопировать
This way, my Lord.
Your Majesty, Senor Treviso.
Girolamo.
- Сюда, милорд.
- Ваше Величество, господин Тревизо.
- Джироламо.
Скопировать
Master Surgeon.
Treviso.
- Majesty.
- Господин доктор.
Мистер Тревизо.
- Ваше Величество.
Скопировать
- I have to tell your Majesty that I have received word that the Emperor has seized both the fortresses he was besieging, and has taken fifteen hundred enemy prisoners.
- What did I tell you, Senor Treviso?
I never trusted your methods.
- Должен сообщить Вашему Величеству, что мною получено донесение, о том что император захватил обе крепости, ...которые он держал в осаде, и что он взял в плен полторы ...тысячи вражеских воинов.
- Что я вам говорил, синьор Тревизо?
Я никогда не верил в ваши методы.
Скопировать
His name is Treviso.
Carlo Treviso.
He conducts a lot of operas and things out at the Hollywood Bowl and on the radio.
Его зовут Тревизо.
Карло Тревизо.
Он дирижирует многие оперы в Холливуд Боул и на радио.
Скопировать
Uh-huh.
Well, um... for reasons best known to herself, Mr Treviso,
Veda prefers her independence from me at the moment.
Ну и?
Что ж... По причинам, ей одной известным, в данный момент Веда предпочитает независимость от меня.
Но поскольку я платила за ее уроки с самого начала, я...
Скопировать
The girl is something else.
Well, that's your surmise, Mr Treviso.
is no surmise.
Что до девочка, так там другой история.
Это лишь ваши догадки, мистер Тревизо.
Не догадки.
Скопировать
Soprano!
"Hank Somerville program conducted by Carlo Treviso?"
That's the...
Сопрано!
"Программа Хэнка Сомервилля под управлением Карло Тревизо"?
Но это ведь...
Скопировать
Just the same, it was I who supported her studies from the beginning and... even though she elects to live apart from me now, I still feel her music is my responsibility.
So... in the future, Mr Treviso... I'd like you to forward your bills directly to me.
I'm very sorry, madame, but this is a subject which I cannot discuss with you.
Пусть она и решила жить отдельно, я все еще считаю, что ее занятия должна оплачивать я.
Поэтому... В будущем, мистер Тревизо, будьте добры, направляйте ее счета непосредственно ко мне.
Мне очень жаль, мадам. Но я не стану обсуждать с вами этот вопрос.
Скопировать
You excuse me, I have important engagement.
Well, Mr Treviso, I'm very sorry too but I'm afraid Veda is my daughter, after all.
- l feel I have every right...
А теперь извините, у меня важная встреча.
Мистер Тревизо, вы тоже меня извините, но как бы там ни было, Веда - моя дочь,
- и у меня есть полное право...
Скопировать
He's a conductor.
His name is Treviso.
Carlo Treviso.
Дирижер.
Его зовут Тревизо.
Карло Тревизо.
Скопировать
Eh, okay, 9:00.
- Mr Treviso?
- Yes?
Ладно, в 9.
- Мистер Тревизо?
- Да.
Скопировать
- Who?
- Treviso.
Now, I had plenty of reason for not wanting to meet the honourable signor.
- Кто?
- Тревизо.
У меня была масса причин избегать встречи - с этим почтенным сеньором.
Скопировать
Brava! Brava!
Well, it's none of my business, but in my opinion, after an applause like that, Treviso should have let
Absolutely divine, didn't you think?
Браво!
Это, конечно, не мое дело, но как по мне, после таких аплодисментов Тревизо должен был вызвать ее на бис.
Просто божественно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Treviso (тривайзоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Treviso для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тривайзоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение