Перевод "Tucson" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tucson (таксон) :
tˈʌksən

таксон транскрипция – 30 результатов перевода

- Phoenix?
- Tucson.
Right. Yeah, and I, uh, met my lovely wife.
- Тусон.
Точно.
Да, и я... познакомился со своей очаровательной женой.
Скопировать
OK, I'm sorry.
I was talking to my cousin in Tucson.
We always trade bad date stories.
Ладно, прости.
Трепался с кузеном из Тусона.
Обсуждаем неудачный секс!
Скопировать
Really, you are.
But, well, just... promotion and transfer to Tucson...
I need to shake things up a bit, you know.
Правда, очень.
Но меня повышают, переводят в Тусон,..
...и мне просто хочется обновления, понимаешь?
Скопировать
- Hey, where you going? - I'm in a hurry.
Business in Tucson.
Now this was originally a Buntline special... but I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
- Эй, куда это ты направляешься?
- Я спешу. Дела в Тусоне.
- Изначально это был Бантлайн. Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.
Скопировать
They've told me all about you.
In Dodge City, in Globe, in Tucson, in Lordsburg, all through the West.
"Doc Halliday, the killer, ' they called you.
Мне рассказывали о тебе.
В Додж Сити, в Глобе, в Тусоне, в Лордсбурге, по всему Западу.
"Док Холлидэй - убийца", так они называли тебя.
Скопировать
- Good idea.
- You won't have to ride the stage all the way to Tucson.
Just go as far as Grainger's ranch. He'll give you a horse to come back with.
- Здравая мысль.
- Вам нет нужды ехать в Тусон.
Доберетесь до ранчо Грейнджера и там получите лошадь на обратный путь.
Скопировать
Doc, where are you going?
Tucson.
Mr. Foy, you mind holding these?
- Док, куда ты направляешься?
- В Тусон.
- Мистер Фой, возьмете эти ружья?
Скопировать
Look, don't take this the wrong way.
But I decided to take somebody else to Tucson.
Somebody else?
Дона, пойми меня правильно,..
...но я решил ехать в Тусон с другой девушкой.
- С другой?
Скопировать
Out-of-towners?
- Yeah, Tucson.
Welcome to L.A.
Не местный?
- Да, Таксон.
Добро пожаловать в ЛА.
Скопировать
TO PROTECT A LIE,
WHERE A DECENT HUMAN BEING WOULD SAY "TUCSON"
TO PROTECT EVERYTHING ELSE.
На открытке герб Университета Кентукки.
Да, мой друг там преподает. Я знаю, кто это. Филип Ларье.
Он недавно возглавил кафедру поведенческой психологии.
Скопировать
BUT IT'S NOT TOO LATE TO CHOOSE TUCSON.
HE SAID IT WAS NEW YORK ONCE, but it's never too late to choose Tucson.
DO WE HAVE A PROBLEM OUT HERE?
Только без картофельных бунтов. Могу я... могу я узнать твой номер?
Не рабочий. Просто...
Ты - замечательный человек.
Скопировать
BUT THERE WAS THIS ONE WOMAN,
WHEN WE WERE LIVING IN TUCSON -- EILEEN --
SHE WAS DIFFERENT. SHE WAS LIKE... LIKE A REAL MOM.
Чем могу помочь? Здравствуйте, у меня тут цепь соскочила.
И когда она с ним заговорит, мы применим довольно специфическую форму исповеди.
Меган расскажет Грэму, что единственный, кого она любила, изменил ей, и она больше не хочет ни с кем встречаться, зеркаля его собственную ситуацию.
Скопировать
IT WAS NEW YORK ONCE...
BUT IT'S NOT TOO LATE TO CHOOSE TUCSON.
HE SAID IT WAS NEW YORK ONCE, but it's never too late to choose Tucson.
Может, повторим как-нибудь?
Только без картофельных бунтов. Могу я... могу я узнать твой номер?
Не рабочий. Просто...
Скопировать
ON SOME BUSINESS TRIP TO NEW YORK...
WHEN REALLY, HE WAS STILL IN TUCSON --
A COUPLE OF MILES AWAY IN SOME CRAPPY MOTEL, IRONING OUT ALL THE DETAILS.
"снова сесть на велосипед", если хотите. Я понимаю ваши чувства.
Но...
Существует ещё много замечательных книг...
Скопировать
She left home on Friday.
I was in Tucson over the weekend and I haven't heard from her since.
Not even a phone call.
Она уехала из дома в пятницу.
Я была в Туксоне весь уикенд и больше не слышала ее.
Даже по телефону.
Скопировать
My mother called to see if Teddy called.
Oh, your sister called to say she's going to Tucson to do some buying and she'll be gone the whole weekend
It's as hot as fresh milk.
Моя мама спрашивала, звонил ли Тедди.
Твоя сестра передала, что едет в Туксон за покупками. И ее не будет в выходные и...
Духота, как в парной.
Скопировать
How much?
Twice the fare from Tucson to Flagstaff... minus two-thirds of the fare from Albuquerque to El Paso.
- Whoa!
Сколько?
Двойной штраф от Таксона до Флагстофа... минус две третьих штрафа от Альбукерке до Эль Пасо. [ Смеется ]
[ Смеется ] - Ух ты!
Скопировать
Cash.
Tucson.
$788.30.
Наличные.
И доставьте на фирму Джека в Тусон.
7-88.
Скопировать
Let's go,
- Another 25km and we'll be in Tucson,
- Are you so eager to get there?
Поехали.
- Ещё миль пятнадцать, и мы будем в Тусоне.
- Тебе так не терпится там оказаться?
Скопировать
Where do you come from?
We're coming from Tucson,
We're carrying farming equipment,
Откуда вы?
Едем из Тусона,
Везём фермерское оборудование.
Скопировать
We're carrying farming equipment,
From Tucson?
Dismount, we'll check everything,
Везём фермерское оборудование.
Из Тусона, говоришь?
Спешиться, мы осмотрим ваш груз.
Скопировать
My cigar's gone out.
Well, if nothing gets in our way, we'll be in Tucson by Tuesday night.
Get all the rooms in one hotel but on different floors.
Моя сигара потухла.
Ну, если ничего не помешает, мы будем в Тусоне во вторник ночью.
Снимите номера в одном отеле, но на разных этажах.
Скопировать
-I may need your help, Paul.
Tucson agreed with you.
You look well.
- Мне понадобится твоя помощь, Пол. - Хорошо.
Тусон пошёл тебе на пользу.
Хорошо выглядишь.
Скопировать
I got funny ideas about building things.
Welcome to Old Tucson, the famous movie studio.
Let's wet our whistle before I trot you back to the motel.
У меня есть очень интересные мысли насчёт строительства.
Всем привет, добро пожаловать в Старый Тусон, известную киностудию.
Предлагаю промочить горло, а потом я отвезу вас в мотель.
Скопировать
From New York, that is.
The Jainchill development in Tucson, Arizona.
Take it over. Redesign it if necessary.
Поезжай в другой город.
Займись проектом Джейнчил в Тусоне, Аризона.
Возьми вот это.
Скопировать
Fine. When you're ready, let me know.
A beautiful place, Tucson. They can breathe out there.
She's sleeping too much.
Хорошо, сообщишь, когда будешь готов.
Тусон - прекрасное место, там даже можно дышать.
Она слишком много спит.
Скопировать
Okay, I'll make it easy for you.
Ives asked me to go to Tucson, Arizona on a job.
How long will you be gone?
Ладно, попробую упростить.
Айвз предложил мне поехать в Тусон в Аризоне.
- И надолго?
Скопировать
Absolutely,
In Tucson, they also trusted Marley's signature,
And the convoy went through,
Как самому себе.
В Тусоне поверили его подписи,
И конвой прошёл.
Скопировать
"I deeply regret the pain and trouble this has caused the people in my life. "
When you left Sierra Tucson, did you start attending meetings?
- AA meetings?
Я глубоко сожалею о боли и беспокойстве, которые это причинило моим близким.
Когда вы покинули Сьерра Тусон, вы начали посещать собрания?
- Собрания Анонимных алкоголиков?
Скопировать
- Don't say AA if they don't.
After you left Sierra Tucson, did you attend meetings?
- Do you still attend them?
- Не говорите Анонимные алкоголики, если они этого не скажут.
После того, как вы уехали из Сьерра Тусон, вы посещали собрания?
- Вы все еще посещаете их?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tucson (таксон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tucson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таксон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение