Перевод "Twinkies" на русский
Произношение Twinkies (тyинкиз) :
twˈɪŋkiz
тyинкиз транскрипция – 30 результатов перевода
- Thanks, kiddo.
You know Twinkies aren't cooked?
It looks cooked.
-Спасибо, дружище.
Знаешь, что "Туинкиз" не жареные?
А выглядят как жареные.
Скопировать
Twinkie!
Got any Twinkies?
Can he catch?
Пирожное!
Парень, получил пирожное?
Мяч он поймает?
Скопировать
The usual.
Coffee and Twinkies.
I hate you.
Обыкновeнно.
С кофe и кeксами.
Я тебя ненавижу.
Скопировать
All right.
There's the Twinkies. Where's Miss July?
And there she is. Miss July, 1989.
Закуски.
Так, а где же выпивка?
А вот и она, Мисс Июль 1989-го!
Скопировать
Yeah, seems like if they run us out of this place the others will run us out of the next place we'll find.
My old man's coming back later and if we're still here he's gonna shit Twinkies.
Can you imagine how that girl's mother felt?
Да, похоже, что если они выгонят нас отсюда, то другие выгонят нас из любого другого места, куда б мы не пришли.
Скоро приедет мой старик, и если мы всё ещё будем здесь - он начнёт кипятком ссать со злости.
Можешь представить себе, что чувствовала мать той девочки?
Скопировать
Forbearance is the watchword.
That triumvirate of twinkies overwhelmed my resolve.
There's another thing I want to talk about.
Воздержанность невозможна.
"Твинкиз" одолели меня с триумфом.
Я хотела поговорить о чем-то еще.
Скопировать
It's imported.
I brought Twinkies.
Anybody want one?
Оба-на! Это импортное.
Я принесла бутики.
Кто-нибудь хочет?
Скопировать
Anybody want one?
Twinkies and wine?
That's real class, Jan.
Кто-нибудь хочет?
Бутики с вином?
Это класс.
Скопировать
Milk money.
Twinkies.
Pen, pencil, ruler.
Деньги на завтраки.
"Твинкиз".
Ручка, карандаш, линейка.
Скопировать
The music of Ludwig von Beethoven.
Genghis enjoys Twinkies because of the excellent sugar-rush.
He also loves billiards.
Музыка Людвига ван Бетховена.
Чингис обожает донатсы, потому что там суперская сахарная глазурь.
Он любит также и бильярд.
Скопировать
NO, I'M NOT.
ALAN SMASHED MY TWINKIES.
OH, MY GOD. YOU'RE SUCH A WOMAN.
Нет, не буду.
Мистер Ковчевски, Алан раздавил мой батончик!
Боже мой, ты такая баба.
Скопировать
I REALLY DON'T SEE THAT HAPPENING.
DID I CRUSH YOUR TWINKIES?
WHAT DID YOU DO THAT FOR?
- Нет. - Я действительно не хочу идти.
- Прости, я раздавил твой батончик?
- Зачем ты это сделал?
Скопировать
No, no.
Lay off the Twinkies, all right? Nobody likes a fat cop.
So I'm mulling it over in my head, you know... and I'm thinking, no way. There's no way that you did it.
Да брось ты эти чипсы!
Никому не нужны толстые полицейские!
Так что, я об этом всё время думал и понял, ...что всё-таки ты не мог этого сделать!
Скопировать
- No.
suddenly people would show up to work stoned dragging down the economy and clearing stores of Pringles and Twinkies
That's not a reason to make it legal.
- Нет.
Тогда почему ты думаешь, что если ее декриминализировать то внезапно появятся люди, тянушие камнем вниз экономику и очищающие полки с чипсами Принглс и печеньем Твинкис?
Это не причина, что бы её легализовать.
Скопировать
I want my Twinkie.
- You packed Twinkies?
- I packed a Twinkie.
Хочу Твинки.
- Ты взял с собой Твинки?
- Я взял один Твинки.
Скопировать
Why can't we send them the good shit?
Why can't we send some Cheez Doodles, some Funyuns, some Twinkies?
Why can't we just pour some gravy on the people?
Почему мы не можем послать им хорошую фигню?
Почему мы не можем послать им сырных палочек, кукурузных, печенья Твинки?
Почему бы не полить немного подливки на людей?
Скопировать
And obviously...so does he. And obviously...so does he.
Who knew you could catch twinkies by stuffing them in your mouth?
Hi. How are you? Hey.
И очевидно, что он тоже так считает.
Кто же знал, что можно ловить таких кексов, набивая ими рот.
- Привет.
Скопировать
You know,for dessert after the tv dinners.
Twinkies keep for like 8,000 years,man.
I like twinkies,too.
Ну, знаешь, десерт после готового ужина.
Twinkies хранятся хоть 8.000 лет.
Мне тоже нравятся twinkies.
Скопировать
Twinkies keep for like 8,000 years,man.
I like twinkies,too.
Come on,really,what do you think's inside?
Twinkies хранятся хоть 8.000 лет.
Мне тоже нравятся twinkies.
Ладно, а серьёзно, что, по-твоему, там внутри? Надежда.
Скопировать
Come on, I love you!
- Bring me back the Twinkies!
- You're so cruel!
Ну что ты, я люблю тебя!
- А ну отдай сладости!
- Какой ты злой!
Скопировать
Let's go.
I want my Twinkies, Janice Avery.
What Twinkies, Twinkie?
Идем.
Отдавай мои пирожные, Дженис Эвери.
Какие пирожные, пирожок?
Скопировать
Cheetos.
Ding Dongs or Twinkies?
Ding Dongs.
Читос.
Пончики или трубочки?
Пончики.
Скопировать
They thought you were their king.
Alexandra, my daddy gave me Twinkies!
Neither one squished, 'cause I didn't put them next to my drink.
Они думали, что ты их король.
Александра, мне папа купил пирожные!
Я их потом, на перемене, обязательно съем.
Скопировать
Neither one squished, 'cause I didn't put them next to my drink.
I'd shut up about those Twinkies.
You're just mad 'cause I got some and you didn't.
Я их потом, на перемене, обязательно съем.
Лучше помалкивай про пирожные.
Ты просто завидуешь, потому что у тебя их нет.
Скопировать
Jess!
Janice Avery stole my Twinkies!
Janice Avery stole my Twinkies!
Джесс!
Дженис Эвери украла мои пирожные!
Дженис Эвери украла мои пирожные!
Скопировать
Janice Avery stole my Twinkies!
Janice Avery stole my Twinkies!
- I told you, keep your mouth shut.
Дженис Эвери украла мои пирожные!
Дженис Эвери украла мои пирожные!
- Я же говорил тебе: держи язык за зубами.
Скопировать
I want my Twinkies, Janice Avery.
What Twinkies, Twinkie?
You're supposed to beat her up.
Отдавай мои пирожные, Дженис Эвери.
Какие пирожные, пирожок?
Ты должен ее побить.
Скопировать
What's that prove?
She stole my Twinkies.
Come on.
И что это докажет?
Она украла мои пирожные.
Идем.
Скопировать
Ellis Lynde, 2003.
This guy had a history of cruising gay bars, picking up twinkies, beating the shit out of them.
Lynde was found shot dead in his apartment.
Эллис Линд, 2003.
Этот парень ездил по гей-барам, отыскивал малолетних педиков и избивал их.
Застрелен в собственной квартире.
Скопировать
- You're good.
you go change the world, I think that I should tell you that I'm currently on my way to securing 45 Twinkies
Now, by which I mean 45 bags of Twinkies.
- Ты в порядке.
Но до того как ты начнешь менять мир, Я думаю, что должен сказать тебе, что я теперь я на своем пути захватить сорок пять пироженных.
И я имею в виду сорок пять пакетиков с пироженными.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Twinkies (тyинкиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Twinkies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyинкиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
