Перевод "Twizzler" на русский
Произношение Twizzler (тyизло) :
twˈɪzlə
тyизло транскрипция – 17 результатов перевода
I got the thinnest penis in the world.
It's like a Twizzler.
- Look! - No, no!
У меня самый тонкий член в мире. Смотри!
Он как пинцет!
- Нет, нет, прекрати, садись!
Скопировать
I like soda.
Can I drink it through a twizzler?
Half a twizzler.
Люблю содовую.
А можно ее будет выпить через шоколадную трубочку?
Через половинку трубочки.
Скопировать
Can I drink it through a twizzler?
Half a twizzler.
I feel like I'd make a good mom.
А можно ее будет выпить через шоколадную трубочку?
Через половинку трубочки.
Я чувствую, что буду прекрасной мамой.
Скопировать
You know...
Twizzler in one hand.
Liam Neeson in the other.
Знаешь...
Чупа-Чупс в одной руке.
В другой Дима Билан.
Скопировать
I know. It's uncharted territory for both of us.
Twizzler?
It's ska.
Знаю, для нас это что-то новое.
Твизл?
Это ска.
Скопировать
Bartholomew!
Belt is by Twizzler, vest courtesy of Nelson, tights are by Hello Kitty...
Hello Kitty?
Бартоламью!
Пояс от Твизлера, жилет от Нельсона, колготки от Hello Kitty...
Hello Kitty?
Скопировать
It's something I invented.
I take a regular Coors and I drink it through a Twizzler.
I really like your roommate. Nice touch with the rolling.
Это я придумал.
Я беру обычный Coors и пью его через Twizzler. (жевательный мармелад в виде трубочек)
Мне нравится твой сосед.
Скопировать
Anybody home?
Twizzler.
Twizzle.
Кто-нибудь дома?
Твизл.
Твизл.
Скопировать
- I'm sorry, Smartin.
- It was a Twizzler!
- Hey, where'd it go?
- Прости, Смартин.
- Это была конфета!
- Эй, куда она делась?
Скопировать
- She likes 'em cold.
- Okay, well, Crystal, you and I are gonna have another Twizzler talk.
Madam, you're blocking out the sun.
Хорошо, Кристал.
Мы с тобой ещё раз поговорим о Твиззлерс.
Мадам, вы заслонили мне солнце.
Скопировать
Great.
Or maybe to whip the back of my legs with a Twizzler.
Dennis.
Отлично.
Ну и что бы она отхлестала меня сзади Твиззлером
Деннис.
Скопировать
Next card.
No, give me a twizzler.
I know enough.
Следующая карточка.
Нет, дай мне конфету.
Я и так уже много знаю.
Скопировать
So it takes some of the fun out of it.
But your Twizzler?
Well, your Twizzler... has a friendly heft and porous surface space that lets you know it's there without leaving a mark.
И это исключает момент нежиданности
А вот Твизлер
Да, твизлер... у него есть приятная тяжесть он пористый он тебя касается, но следов не оставляет
Скопировать
But your Twizzler?
Well, your Twizzler... has a friendly heft and porous surface space that lets you know it's there without
Now, this part might sound a little out there.
А вот Твизлер
Да, твизлер... у него есть приятная тяжесть он пористый он тебя касается, но следов не оставляет
Следующая часть может показаться странной
Скопировать
I'm sorry, I just... you know, I just wondered if you wanted a...
Twizzler.
And how does that make you feel?
Мне так жаль, я просто... Знаешь, я просто думал, может, ты хочешь...
Конфетку?
И какие чувства это у тебя вызывает?
Скопировать
Just maybe to accompany me to dinner.
Or maybe to whip the back of my legs with a Twizzler.
Thank you, Maurice.
Хочу, что бы они составили мне компанию за ужином
Ну и потом отхлестали меня Твизлером
Спасибо, Морис
Скопировать
This was a done deal!
Now look what you did, you writhing, piss-filled skin Twizzler!
You made Speaker Marwood run all the way down here!
У нас же был уговор!
А теперь смотри, что ты натворил, жалкий сосуд с мочой!
Ты заставил спикера Марвуда прибежать к нам!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Twizzler (тyизло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Twizzler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyизло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение