Перевод "Ugandan" на русский
Произношение Ugandan (ьюгандон) :
jˈuːɡandən
ьюгандон транскрипция – 28 результатов перевода
'Ey, I've got nothing against Gunga Dins.
There's no history of dealing amongst Gujarati Ugandan Asians.
Blah-di-blah-di history, bloody blah.
Эй, я ничего не имею против Ганга Динов.
Случаев наркоторговли среди гуджаратцев, азиатов из Уганды, зафиксировано не было.
Бла-бла-бла случаев зафиксировано. Полная чушь.
Скопировать
That Ugandan lot keep themselves to themselves.
If you know nothing about him, how do you know he's Ugandan?
Er... yeah, no, that...
Эти угандийские ребята держат все при себе.
Если ты ничего о нем не знаешь, как ты узнал, что он угандец?
Ээ... да, нет, это...
Скопировать
'Cause I'm not bloody wrong.
We need to find out more about Dipak and the Ugandan Asian community.
Hello?
Потому что я, мать твою, не неправ.
Мы должны выяснить больше о Дипаке и угандийской общине.
Эй?
Скопировать
It's 7:08, let's go to our Tel Aviv correspondent for an update on the hijacked plane in Entebbe.
The Air France plane at Entebbe Airport is surrounded by Ugandan troops.
Come on kid.
Сейчас 7:08, включаем нашего корреспондента в Тель-Авиве. По последним сведениям, угнанный самолет "Эйр Франс"
сейчас находится в аэропорту Энтеббе. окруженный угандийскими войсками
Давай, парень.
Скопировать
You'll go upstairs and cover the second floor.
This is where the Ugandan guards are.
Teams two and three, Shuki and Meir, here and here.
Вы поднимитесь наверх и займете второй этаж.
Здесь расположены угандийские солдаты.
Звенья два и три. Шуки и Меир. Здесь и здесь.
Скопировать
Hallo? This is doctor Yamochi speaking.
Could you please explain, if it's possible... ..the characteristics the Ugandan doctor described.
Over. All he said was it started out like a simple cold, or flu mostly.
Алло, говорит доктор Ямагучи.
Объясните по возможности... Симптомы описанные доктором из Уганды. Приём?
Он сказал, что всё начинается с простуды... или скорее гриппа.
Скопировать
Have you ever eaten human flesh?
Once, when I was covering the Ugandan civil war.
Contrary to what you hear, it's not like pork.
Вы когда нибудь ели человеческую плоть?
Однажды, когда я писал статью о гражданской войне в Уганде.
Полная противоположность тому, что вы об этом слышали, мясо ни капли не похоже на свинину.
Скопировать
Boom.
I didn't know "Kiko's Bike" was about Ugandan warlords.
I would never have picked "Mandel Bread For Nana."
Вот так!
Я не знала, что "Велосипед Кико" про угандийских военачальников.
Я бы тогда не выбрала "Миндальный хлеб для бабули".
Скопировать
Nothing to do with her confession or anything. See what's going on.
That colored fella, the Ugandan?
He's one of her lovers, I think. Simon's from the Ivory Coast.
Не испοведοвать, а прοстο чтοбы пοнять, чтο с ней прοисхοдит.
А этοт цветнοй парень, угандиец? Кажется, οдин из ее любοвников.
Симοн - из Кοт д'Ивуара.
Скопировать
'..we were back on our way.'
It is amazing, those guys actually turned out to be Ugandan army.
Up here training.
... мы отправились дальше.
Потрясающе, те парни оказались настоящими угандийскими солдатами.
Тренируются здесь.
Скопировать
That's it!
'Ugandan morning was shattered by the bellow of a wild animal.'
CLARKSON!
Ну все!
С рассветом, мир и спокойствие этого красивого утра в Уганде были разрушены рёвом дикого животного.
КЛАРКСОН!
Скопировать
But at least that saves me the effort of getting really annoyed when the other two deliberately break it out of spite, jealousy and small-mindedness.
It's the Ugandan rozzers.
I think the President's just driven past us.
Но, по крайней мере, это спасает меня от того раздраженного состояния, когда эти двое намеренно ломают его от злости, зависти и невеликого ума.
Это Полиция Уганды!
Мне кажется, президент только что проехал мимо нас.
Скопировать
You bring all your dates here?
Just the Ugandan peace activists.
Actually, I don't...
Ты на все свои свидания ходишь сюда?
Только с борцами за мир из Уганды.
Вообще-то, я не..
Скопировать
- Oh, yeah.
'Cause Ugandan women can't resist a guy with a girly drink.
Samantha did not run away.
- О, да.
Потому что женщины Уганды не могут устоять перед парнем с девчачьей выпивкой.
Саманта не сбежала.
Скопировать
Maybe not.
I'm investigating a Ugandan man who may've been involved in war crimes.
This man, he's here in the States?
Может быть и нет.
Я расследую дело, связанное с человеком из Уганды, который вовлечён в военные престпуления.
Этот человек, здесь, в штатах?
Скопировать
Where does he live?
He shares an apartment with other Ugandan refugees.
How can I help you?
Где он живёт?
Он делит квартиру с другими угандскими беженцами.
Чем могу вам помочь?
Скопировать
And good people, completely.
Let me tell you, if I could be anything instead of a Ugandan, I would be a Scot.
Right. Really?
Храбрецы. Хороший народ.
Знаешь, если б я не был угандцем, я бы с радость стал шотландцем.
Правда?
Скопировать
And now... let the games begin.
Nicholas, you didn't know we had Ugandan cowboys.
Finance minister.
А теперь начнем игру.
Николас, ты знал, что в Уганде есть ковбои?
Министр финансов.
Скопировать
I should throw them out for good.
Only Ugandan press from now on.
- You want something for the headache?
На помойку выбросить все эти газетенки.
С сегодняшнего дня только местная пресса.
- Вам таблетку от головной боли? - Нет.
Скопировать
- It was on fire.
The Ugandan rebel army was about to get there... It was Eritrea, I wasn't leave the guy.
It was either leave you there or let you get shot.
Армия повстанцев Уганды была близко...
Это была Эритрея, я не собирался бросать парня.
Уганда, это место, где тебя бросают или позволяют застрелить тебя.
Скопировать
What do you know about him, love?
He's one of those Ugandan Asians that Idi Amin kicked out.
Been going to the shop since it opened.
Что ты знаешь о нем, милая?
Он один из тех угандийских азиатов, депортированных Иди Амином. [Президент Уганды в 71-79 гг.]
Я бываю в этом магазине с тех пор, как он открылся.
Скопировать
I don't know nothing.
That Ugandan lot keep themselves to themselves.
If you know nothing about him, how do you know he's Ugandan?
Я ничего не знаю.
Эти угандийские ребята держат все при себе.
Если ты ничего о нем не знаешь, как ты узнал, что он угандец?
Скопировать
I'll get a plonk to take you home.
All those bloody Ugandan Asians.
Why do they have to come over here?
Поручу какой-нибудь девчонке проводить тебя до дома.
Все эти гребаные угандийские азиаты.
Почему им надо приезжать именно сюда?
Скопировать
Keep the balls in the air and don't drop the wrong one.
- Well, while the president's greeting the Ugandan delegation, which I guess is gonna happen later I'll
They wanna make modifications on PAPP.
Ты пытаешься удержать мячи в воздухе и надеешься не подкинуть не тот.
- Ну, во время приветствия президента делегации Уганды, которая я полагаю произойдёт позже, меня проинформирует главный врач и управление по СПИДу.
Они хотят внести изменения по PAPP.
Скопировать
Nobody can.
Not even your well-funded ugandan friends.
Nigel Wyndham...
Никто не поможет.
Даже твои обеспеченные дружки из Уганды.
Найджел Виндэм.
Скопировать
What are you?
Ugandan Army or something?
SPLA.
Ты откуда?
Армия Уганды или что-то типа того?
СНАО.
Скопировать
So which line did he use?
Cos if was the Ugandan orphanage gap year, you're just the latest in a very long line.
No, he's not here.
Так как же он к тебе подкатил?
Cos if was the Ugandan orphanage gap year, you're just the latest in a very long line.
Ну да, его здесь нет.
Скопировать
Sorry, just hold on one second.
Is she definitely Ugandan?
Yeah. I think so.
Извини, подожди секунду.
Она на самом деле из Уганды?
Думаю, что да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ugandan (ьюгандон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ugandan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюгандон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение