Перевод "Undefeatable" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Undefeatable (андефитебол) :
ˌʌndɪfˈiːtəbəl

андефитебол транскрипция – 12 результатов перевода

ALWAYS VICTORIOUS
BULGARIA IS UNDEFEATABLE.
THE MILITARY TRIUMPHS OF BULGARIA.
Толыко вперед и толыко к победам.
Болгария непобедима.
У спехи Болгарии.
Скопировать
[Bus Driver] Keep it real.
That's that unstoppable, undefeatable Morris Brown.
- Hey, Bertram, are you drivin' for us or them?
(Водитель автобуса) Будь объективен.
Это - неуправляемый, непобедимый оркестр Колледжа Морриса Брауна.
- Эй, Бертрам, ты водишь для нас или для них?
Скопировать
The grip is astonishing.
It's almost undefeatable.
If slithering about is your thing, you can have fun in the Huracan...
Сцепление изумительное
Почти непобедимое.
Если вы любите помести хвостом, то с Huracan можно повеселиться....
Скопировать
The next model will be undefeatable.
Nothing's undefeatable.
We needed children to build a new Cyber-Planner.
Следующая модель будет непобедимой.
Непобедимых не бывает.
Нам нужны были дети, чтобы построить нового Кибер-Стратега.
Скопировать
We've upgraded ourselves.
The next model will be undefeatable.
Nothing's undefeatable.
Мы улучшили себя.
Следующая модель будет непобедимой.
Непобедимых не бывает.
Скопировать
Who do you think we are?
Undefeatable Republic partisan.
Yeah.
Мы кто?
которые не имеют себе равных в мире!
Верно.
Скопировать
I don't need to remind you we have a time limit.
If we don't defeat the Water Tribe before the full moon rises they will be undefeatable.
I assure you I have everything under control.
Мне не нужно напоминать вы у нас лимит времени.
Если мы не победим племя воды перед До полнолуния они будут непобедимы.
Уверяю вас, у меня все под контролем.
Скопировать
Just when you think you've seen it all, Chazz Michael Michaels walks in with the unrated version.
The undefeatable underdog, ice skating's backdoor lover,
Chazz Michael Michaels has come in here and captivated this arena like a stack of classic Euro porn.
Когда вам кажется, что все лучшее уже закончилось, появляется Чезз со своей изюминкой, или лучше сказать, клубничкой.
Непобедимый аутсайдер, Дон Жуан фигурного катания,
Чезз Майкл Майклз появился и покорил сердца зрителей, словно пачка классических европейских порножурналов.
Скопировать
If our King got a bit of his talent
Liang will be undefeatable
Mr. Ge Li
Если бы наш король был хоть немного талантлив,
Лян был бы непобедим.
Мистер Джи Ли.
Скопировать
You got hit by a car, and you're still standing up.
You're just undefeatable.
All right, Sarah! Just keep pushing!
Я тебе хочу кое-что сказаты, ладно?
у тебя тоже гепатит Б и неизлечимый случай хламидии?
Правда?
Скопировать
I'm in.
Well, now we're undefeatable, aren't we?
Josh, we're not criminals.
И я согласен.
Что ж, мы теперь непобедимы, так?
Джош, мы не преступники.
Скопировать
I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth
That is the ultimate move- the undefeatable move.
You must know,
А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле.
Это самое могущественное движение. Это движение, которое отразить нельзя.
Вы должны знать...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Undefeatable (андефитебол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Undefeatable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить андефитебол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение