Перевод "Uptown" на русский
Произношение Uptown (аптаун) :
ˈʌptaʊn
аптаун транскрипция – 30 результатов перевода
-What was I going to do?
I don't call String, word get back uptown, what's going to happen then?
So, you told Wallace to wait, then you called Stringer... and Stringer, he gathered the troops.
-А что я должен был сделать?
Я не позвонил бы Стрингу, про это прознали бы, что случилось бы потом?
Итак, ты сказал Уоллесу ждать, потом позвонил Стрингеру... а Стрингер собрал бойцов.
Скопировать
Downtown Roy Brown, the living legend... in his own mind.
Uptown Lester Freamon.
Fuck me, how long's it been?
Рой Браун из центра, живая легенда... в его собственном воображении.
Лестер Фримон с окраин.
Черт, как давно это было?
Скопировать
This is fucked up.
You show us you can run the Pit, and you'll be back uptown soon enough.
My uncle know about this?
Это херня какая-то.
Покажи нам, что ты справляешься с Ямой, и мы немедленно вернем тебя обратно.
Мой дядя в курсе?
Скопировать
Tell him yourself, he's dead to me.
-Yo, you looking for Ronnie Mo, he uptown.
-I know.
Объясни ему сам, для меня он покойник.
-Йо, если ты ищешь Ронни Мо - он на окраинах.
-Я знаю.
Скопировать
Thank you, sir.
If you do, I'll sell my place uptown. I'm coming down here somewhere to live.
- Pretty rough.
Спасибо, сэр.
Если так, то я продам дом в городе и перееду жить поближе к дороге.
- Весьма сурово.
Скопировать
- For being that honest.
When a boy who belongs uptown begins taking a girl from the lower end of town out buggy riding at night
I'll say.
- За то, что честно.
Когда городской парень начинает раскатывать по вечерам с девушкой из предместья, возникают пересуды.
Еще бы.
Скопировать
You heard me.
Now, come on, you can go uptown and help me look for them all over town.
What's the matter?
Вы слышали меня.
А теперь пошли в город поможете мне поискать их там.
В чем дело?
Скопировать
-The shirt, as well?
-No, uptown. -Cool.
It's a designer shirt.
— И рубашку тоже?
— Рубашку в центре Сан-Паулу.
— Классная. — Бутиковая вещь.
Скопировать
Yes, we just happen to be wonderful.
Crotch and I are inseparable, but she had classes uptown so I could focus on more important things.
Also present, is Romeo's girl friend.
Да, нам просто повезло, что мы такие замечательные.
Мы с Кро стали неразлучны, но у нее в центре занятия, поэтому мне придется сосредоточиться на более важных делах.
С нами также присутствует девушка Ромео.
Скопировать
You're too pretty for the Fairfield Piers, darling.
You need to be uptown here with us.
You got stripes in the Southeast... and can't pull Valchek's spy van to work his own detail?
Ты слишком красива для пирсов Файрфилда, дорогуша.
Тебе нужно быть в городе, здесь, с нами.
У тебя же сержантские нашивки в Юго-восточном... и ты не можешь выпросить шпионский автобус Валчека для его собственного отряда?
Скопировать
No doubt.
You need to hold tight till I get uptown.
That day gonna come but until then we gotta do what we can do, when we can do it.
Несомненно.
Вам нужно продержаться, пока я не вернусь в город.
И это день грядет, а до той поры... мы будем делать все, что можем, и когда можем.
Скопировать
Don't I have the right to ask my wife where she's been until two in the morning?
I told you I went uptown and took in a picture.
You took in a picture?
Я не могу спросить жену, где она было до двух ночи?
Я сказала, что ходила по окраине и зашла в кино.
Зашла в кино.
Скопировать
Edna Bartelli has been killed.
You took in a movie up town.
And you?
Эдна Бартелли убита.
Ты же была в кино!
А ты?
Скопировать
Oh, he's right behind us.
We'll shoot up on the west side, and catch him uptown.
I've changed my mind.
Он прямо позади нас.
Рванем в западную часть и поймаем его на окраине.
Я передумал.
Скопировать
They got nothing to do with that.
I just gotta go uptown for a while.
I see.
Нет, это здесь ни при чем.
Просто надо съездить в центр.
Ясно.
Скопировать
I will hang out with you tonight, Leslie.
I won't do Hootie, but I will "Uptown Funk" the crap out of you, girl. - Wow.
Wow.
Я с тобой потусуюсь, Лесли.
Я не буду Хути, но я буду Фанком с окраины выбьем из тебя дурь, детка.
Вау.
Скопировать
I'm impartial.
I'll tell you what, we could start out on Lex, and then go uptown... and then downtown, and then end
You know, this is gonna be the start of a beautiful friendship.
А мне непринципиально
Вот что я тебе скажу, Мы можем начать на Лексе и затем пройтись туда... -затем обратно, и закончить в маленьком баре -Знаю один на Третьей
Знаешь, это может стать началом прекрасной дружбы
Скопировать
And then what?
Rothenberg hauls us uptown for another appeal... and another, and another.
We just walk away from this?
А что потом?
Роттенберг потянет нас на другую апелляцию... и еще одну, и еще.
Мы просто пройдем мимо?
Скопировать
Where are we gonna eat?
You know, we could go uptown and that way we can give Jerry a ride home.
Okay.
Где мы будем ужинать?
Ты знаешь, мы можем поехать в центр и таким образом мы можем подвезти Джерри домой.
Ладно.
Скопировать
It's your bitterness.
Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger.
I don't know nothin' about whatjack here knows, right?
Это твоё отчаяние.
О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб.
И не разбираюсь в том, в чём Джек петрит, так?
Скопировать
A cop lost his gun in the riot.
I hope the guy who finds it uses it uptown, not here for once!
Forget it, we'll get even!
Один коп потерял свою пушку во время беспорядков.
Я надеюсь, что парень который найдет ее перестреляет тут весь квартал!
Не беспокойся об этом, мы еще сравняем счет!
Скопировать
I'll tell her I bumped into you.
I'm giving you a ride uptown.
-Who makes the switch?
Я скажу что столкнулся с тобой.
Я тебя подвожу в центр.
– Кто заменит кассету?
Скопировать
Monica, what do you do?
I am a chef at a restaurant uptown.
Good for you.
Моника, а кем ты работаешь?
Я шеф-повар в ресторанчике на окраине
Молодчина
Скопировать
Leapin' Larry's?
Hey, that's uptown.
You gotta take Amsterdam.
Скачущий Ларри?
Это в верхней части города.
Вам надо ехать по улице Амстердам.
Скопировать
- You know where you're goin', man?
- Uptown, I believe.
Uptown?
- Ты знаешь, куда едешь, чувак?
- Думаю, в центр города.
В центр?
Скопировать
I'm telling you, go out to LA and clean it up or I'm coming out there and clean you up.
Is this the stupid mother that tailed you uptown?
There seems to be some mistake.
Я вам говорю, езжайте в Лос-Анджелес и разберитесь, или я приеду туда и разберусь с вами. Я не шучу!
Это тот самый придурок, что следил за вами?
Здесь, очевидно, какая-то ошибка.
Скопировать
Shut up, I'll ask him.
Uptown, James.
Come on, you guys. Hurry up. Where are we gonna go?
Молчи, я его спрошу.
- В особняк, Джеймс!
- Хорош, парни, давайте быстрее, куда едем?
Скопировать
- Uptown, I believe.
Uptown?
We heading' into Harlem, man.
- Думаю, в центр города.
В центр?
Мы едем в Гарлем, чувак.
Скопировать
I like it here alone.
You know, I'm really going to take that apartment...the one uptown.
-Are you?
Мне хорошо здесь с тобой вдвоем.
Знаешь, я собираюсь переехать в кваритру в центре.
- Правда?
Скопировать
Much nicer than this.
Uptown, sort of a nightclub restaurant and everything.
I was thinkin' you'd do much....
Намного лучше, чем это.
В центре, там будет ночной клуб с рестораном и все такое.
Мне показалось, что ты...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Uptown (аптаун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Uptown для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аптаун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение