Перевод "V.A." на русский
Произношение V.A. (виэй) :
vˌiːˈeɪ
виэй транскрипция – 30 результатов перевода
It's not a high priority.
- Then you're gonna call the V.A.?
- V.A.?
Это не срочное дело.
- Тогда вы позвоните в департамент по делам ветеранов?
- Ветеранов?
Скопировать
- Then you're gonna call the V.A.?
- V.A.?
The tattoo on his forearm, it's Marine battalion, 2nd of the 7th.
- Тогда вы позвоните в департамент по делам ветеранов?
- Ветеранов?
Татуировка на его предплечье, 2-й батальон морской пехоты 7-го полка.
Скопировать
Just days before Santa departs on his annual gift-giving venture, he's been declared physically fit to fly.
Santa got checked out by doctors at the V.A. Hospital in Augusta, Georgia.
After they declared the jolly old elf in tip top shape, Santa Claus took off into the wild blue yonder for an early start.
Тебе слово, Дэвлин. Накануне своего рождественского турне,.. ...Санта-Клаус был признан годным к перелётам.
Он обследовался в клинике города Огасты, штат Джорджия.
Убедившись в своей прекрасной физической форме, Санта заранее отправился в путь.
Скопировать
Neuro case. No chance of recovery.
So we transferred him to a V.A. hospital in Albany.
Hey, Doc, I hate to shake you up, but I checked with Albany. He's not there.
Неизлечимое поражение нервной системы.
Его перевели в госпиталь в Олбани.
Не хочу применять жесткие меры, но я проверял: его там нет.
Скопировать
-I don't want it after you, man!
V.A. pulled out of our area to positions across the Perfume River.
Our squad is sent on patrol to check out the report.
-Я не хочу после тебя, парень! -Пошел ты!
Разведка сообщила о том что за ночь северовьетнамцы вышли из района и заняли позиции за Ароматной рекой.
Наше отделение послали в дозор, чтобы проверить эти сведения.
Скопировать
-Yes, everything's alright.
Give me Cahors in V.A.
-Yes, what's V.A.? I don't know.
У тебя все в порядке?
Хорошо, дай мне Кагор ПВА.
-А что такое Вэ А?
Скопировать
Give me Cahors in V.A.
-Yes, what's V.A.? I don't know.
Do you know a contractor here? A bricklayer?
Хорошо, дай мне Кагор ПВА.
-А что такое Вэ А?
Здесь кто-нибудь занимается ремонтом домов?
Скопировать
Sure, Sketch. Break it down.
Eyes Only, sayin' that Manticore place that burned down and let out the superfreaks was really just a V.A
Come defend the great man's honor.
- Конечно, Скетч.
Излагай. - Парни давят косяка на ОКО. Говорят, из-за него здание Мантикоры сгорело дотла и освободились уроды, что были в больнице.
Пошли, защитим честь великого человека.
Скопировать
You did?
It was probably that guy from the V.A.
Did you bring "Kramer vs. Kramer"?
- Правда? - Ага.
Это, наверное, был тот парень из "ВА".
Ты принёс "Крамер против Крамера?"
Скопировать
It doesn't always come together, you know, not everything that I can remember.
Maybe you should go to the V.A. Hospital, talk to one of the doctors.
- I've been to doctors, man.
У меня здесь не всё последовательно, я ведь, понимаете, не каждый день могу вспомнить...
Может, Вам пойти в армейский госпиталь, поговорить об этом с врачами?
- Да я уже был у врачей!
Скопировать
You know Miss Elaine in the back room, right?
This her brother, Earl from the V.A. Hospital.
He supposed to stay with her.
Ты ведь знаешь мисс Элейн, из задней комнаты, верно?
Это ее брат, Эрл, из госпиталя для ветеранов.
Он будет жить у нее.
Скопировать
It doesn't say where he lives.
Does the V.A. have a number I can call this late on a Friday?
I don't know, but I have someone I can call at home who can access the L.A. County database.
Тут не написано где он живет.
Можно в пятницу вечером дозвониться до совета ветеранов?
Не знаю, но могу позвонить человеку, который имеет доступ к базам данных Лос-Анжелеса.
Скопировать
Cancer.
She was a nurse at the v.a.
Of course, That's how we met.
Рак.
Она работала медсестрой в реабилитационном корпусе.
Так мы и познакомились.
Скопировать
- It's Dunham.
I was wondering if you could find out what V.A. hospital Raul Lugo might've gone to.
- There was nothing in his records. - I know.
Данэм.
Послушайте, вы не могли бы выяснить в каком госпитале для ветеранов лечился Луго?
В его бумагах нет никаких упоминаний.
Скопировать
Pull up his phone records and financials. - See if anything else ties him to Lugo.
These are the V.A. visitor logs. These men were recruited.
Comb the logs and follow up on every entry.
Проверь телефонные звонки и финансовые отчеты, может, он как-то связан с Луго.
Это журнал посещений из больницы.
Это те, кого наняли. Сравните записи, проверьте каждую.
Скопировать
- Who wants to know?
- Jim farrell with the V.A.
I just need a minute of your time,pal.
- Я вас знаю?
-Джим Фарелл из V.A. (организация для ветеранов)
Я прошу только минуту твоего внимания, друг.
Скопировать
- Jonathan evett.
I've been treating darren over at the V.A.
I'm so glad that you were able to get him into the clinical trial.
- Джонатан Иветт.
Ведомство по делам ветеранов. Я помогаю Даррену.
Очень рад, что вы смогли включить его в клиническое исследование.
Скопировать
[ Man On P.A.] Attention all hands.
V.A. activity on hull.
Do not radiate any electrical equipment while E. V.A. is in progress.
Внимание всему экипажу.
Сейчас начались работы за бортом.
Не включайте никакое электрооборудование, пока они продалжаются.
Скопировать
E. V.A. activity on hull.
V.A. is in progress.
Thank you.
Сейчас начались работы за бортом.
Не включайте никакое электрооборудование, пока они продалжаются.
Спасибо.
Скопировать
I feel bad. I'm sure I would've lost my mind if I'd gone to the Gulf War as well.
. - He started hanging at the V.A. - Which one?
- Don't know.
Уверен, я бы тоже сошел с ума, если бы воевал в заливе.
Когда он вернулся, он замкнулся в себе, много времени проводил в госпитале ветеранов.
В каком? Не знаю.
Скопировать
After he split up with his wife, Raul Lugo moved to D.C..
He was an inpatient at the V.A. there from last May to mid-October.
- No visitors.
После развода Рауль Луго переехал в Вашингтон.
И полгода, до середины прошлого октября, был пациентом госпиталя ветеранов.
Посетителей не было?
Скопировать
Our family.
I don't want to end up like my father, alone in some fucking V.A. hospital with nothing to show for his
- This is a mid-life crisis, Abe.
Нашей семьи.
Я не хочу кончить как мой отец, в одиночестве в сраной больнице для ветеранов, имея единственное достижение жизни — три оторванных пальца.
Это же кризис среднего возраста, Эйб.
Скопировать
Helen told me you had a heart attack two years ago.
Went to the v.A.
She told you that?
Хелен сказала, у тебя приступ был два года назад.
И что ты в больницу ходил.
Рассказала?
Скопировать
Two years ago.
He went to the v.A. On account of his Vietnam service.
While he was there, he snapped, lost his mind for a few days.
Два года назад.
Ходил в больницу для ветеранов, во Вьетнаме же служил.
Там он сорвался, два дня как из ума выживший был.
Скопировать
There's a kid inside, a young Iraq vet they call "Lucky."
He's been at the v.A.
His unit is being redeployed to Afghanistan, and he's not going.
Там внутри парень, молодой ветеран из Ирака, которого называют "Счастливчик".
Он был в авиации.
Его подразделение направляют в Афганистан, а он не хочет выходить.
Скопировать
I didn't mention the leak, because it wasn't a problem.
V.A. Suits for all of us.
You see, mr. Palmer, I think sam was murdered because Someone decided there wasn't enough oxygen for all of you.
Я не упомянул о пробоине, потому что это не было проблемой.
У нас было достаточно воздуха в скафандре для всех нас.
Видите ли, мистер Палмер, я думаю, что Сэма убили, потому что кто-то решил, что у вас недостаточно воздуха на всех.
Скопировать
Kevin McCann... the real Kevin McCann...
died a couple of years back at a V.A. hospital from complications of wounds he suffered during combat
So someone stole his identity.
Кевин Маккен.... настоящий Кевин Маккен... умер несколько лет назад
В госпитале Вирджинии от осложнений после ранений которые он получил во время спецопераций похоронен в Арлигтоне со всеми почестями
Кто-то украл его личность
Скопировать
She was a good girl.
You know, if she and Todd hadn't brought me in here, on my V.A. check, I'd be in a hostel somewhere.
- Hey, Todd.
Она была хорошей девочкой.
Знаете, если бы они с Тоддом не забрали меня сюда, то с таким пособием я жил бы в захудалой ночлежке.
- Привет, Тодд.
Скопировать
Broke the monthly pattern, which wasn't about the moon, of course.
Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you
How am I doing so far?
Нарушил месячный перерыв. И дело, конечно, не в циклах луны.
Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби.
Хорошо у меня получается?
Скопировать
Sandra was a sixth-grade teacher, she ran a church program for adult literacy, and volunteered at a local soup kitchen.
Archer was a nurse at Northern Omaha Medical, and she worked pro Bono with disabled veterans at the V.A
Maybe he posed as a victim, asked for their help.
Сандра была учительницей в шестом классе. Она руководила церковной программой грамотности для взрослых И была волонтером в местной благотворительной столовой.
Моника Арчер была медсестрой в больнице на севере Омахи и работала на общественных началах с ветеранами-инвалидами в департаменте по делам ветеранов.
Может быть, он притворился пострадавшим, попросил у них помощи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов V.A. (виэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы V.A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
