Перевод "VANESSA HUDGENS" на русский
Произношение VANESSA HUDGENS (вэнэсо хаджонз) :
vɐnˈɛsə hˈʌdʒənz
вэнэсо хаджонз транскрипция – 32 результата перевода
THEY PREFER OTHER GENTLEMEN.
NOW YOU KNOW HOW VANESSA HUDGENS FEELS.
IS THIS JUST ANOTHER ROUND OF BLANKS FIRED BETWEEN B. AND LITTLE J.?
они предпочитают других джентльменов.
Теперь ты знаешь, как чувствовала себя Ванесса.
это что, просто еще один раунд сведения счетов между Би и крошкой Джей?
Скопировать
Uh, yeah, 'cause that was fun for a while.
Well, you know, I was on the Vans Warped Tour this summer and I saw Vanessa Hudgens in the pit and she
Well, that's just great and weird.
Ну да, с ним было забавно первое время.
Знаете, я была на фестивале Ванс Варпд Тур этим летом видела Ванессу Хадженс у сцены на ней был такой венок и ты выглядишь в точности как она.
Ну, это просто великолепно и дико.
Скопировать
THEY PREFER OTHER GENTLEMEN.
NOW YOU KNOW HOW VANESSA HUDGENS FEELS.
IS THIS JUST ANOTHER ROUND OF BLANKS FIRED BETWEEN B. AND LITTLE J.?
они предпочитают других джентльменов.
Теперь ты знаешь, как чувствовала себя Ванесса.
это что, просто еще один раунд сведения счетов между Би и крошкой Джей?
Скопировать
Uh, yeah, 'cause that was fun for a while.
Well, you know, I was on the Vans Warped Tour this summer and I saw Vanessa Hudgens in the pit and she
Well, that's just great and weird.
Ну да, с ним было забавно первое время.
Знаете, я была на фестивале Ванс Варпд Тур этим летом видела Ванессу Хадженс у сцены на ней был такой венок и ты выглядишь в точности как она.
Ну, это просто великолепно и дико.
Скопировать
ALL OVER YOUR PILLOW.
(as Vanessa) I'VE BEEN WONDERING WHY YOU WEAR THAT OUTRAGEOUS SMILE ALL THE TIME.
PEOPLE THINK YOU'RE SMILING, THEY SMILE BACK AND THAT MAKES THEM FEEL GOOD. SO THEY PUT MORE MONEY IN THE KITTY.
На подушке.
Я всё думала, зачем ты всё время носишь такую утрированную улыбку?
Когда люди думают, что ты улыбаешься, они улыбаются в ответ, и им от этого хорошо.
Скопировать
GOT IT. OK.
(Sybil as Vanessa) MY MOTHER WANTED TO BE A CONCERT PIANIST, TOO. YEAH?
YEAH.
- Нашла, нашла.
Моя мать тоже хотела стать концертирующей пианисткой.
- Да?
Скопировать
PLEASE, SYBIL, JUST RELAX AND LISTEN.
THAT'S VANESSA.
AND SHE'S GOT ALL YOUR MUSIC FOR SAFEKEEPING.
Тебе станет только лучше. Пожалуйста, Сибил, только расслабься и послушай.
Это Ванесса.
И вся твоя музыка отдана ей на хранение.
Скопировать
I DON'T WANT YOU TO BE DISAPPOINTED, LEFTY.
(as Vanessa) I GUESS IT'S CALLED SECURITY. OPEN YOUR CHRISTMAS PRESENT.
OH, RICHARD.
Ты ещё на проводе? Кажется, да. Ты должен мне ответить поскорее.
Знаешь, простым ключом с этим не справиться.
Здесь нужна пожарная лестница.
Скопировать
SAY YES.
VANESSA, YOU GO.
YOU LIKE MUSIC.
Уличный музыкант.
Сибил не может согласиться.
Ванесса, иди ты. Ты любишь музыку.
Скопировать
YOU LIKE MUSIC.
YOU MAY GO, VANESSA. RICHARD?
RICHARD?
Ванесса, иди ты. Ты любишь музыку.
Можешь идти, Ванесса.
Ричард?
Скопировать
AND TICKLE, TICKLE, TICKLE, TICKLE, TICKLE. [piano bangs]
(as Vanessa) THEN THERE'D BE A BIG PINCH.
BUT I WASN'T HURT BY LOVE BECAUSE I CAME LATER.
Пощекочем, пощекочем, пощекочем.
А потом сильно ущипнём.
Но мне любовь не причинила вреда, потому что я появилась позже.
Скопировать
* FIFTH AVENUE ** **[yodels]
VANESSA, WHAT'S THE MATTER, SWEETIE? (as Peggy) I'M NOT VANESSA.
I'M SORRY, PEGGY, BUT YOU POPPED OUT SO FAST. WHAT'S THE MATTER, SWEETIE?
на пятой авеню...
Ванесса, что случилось, милая?
Прости, Пегги, но ты выскочила так внезапно...
Скопировать
ALL RIGHT.
VANESSA WILL BE MY STAGE MAN, AND YOU'RE GONNA WATCH ME.
OK.
Ладно.
Хорошо. Ванесса будет моим ассистентом, а вы будете на меня смотреть.
Так.
Скопировать
JULIE AND...
VANESSA. YEAH.
GOD WAS GOOD TO US THEN.
Джулия и...
- Ванесса.
Тогда Бог был к нам добр.
Скопировать
Terri Bailey. She's living with Ed.
And Vanessa Saint-Claire, soon to be Mrs Irving Lumpowsky.
Good heavens.
Терри Бейли - живёт с Эдом.
И Ванесса Сент-Клер, будущая миссис Ирвинг Ламповски.
Прекрасные перспективы.
Скопировать
Hold on.
And, Vanessa, by the way, you have been made a full agent.
That's fantastic!
- Подожди минутку.
Кофе? - Да, пожалуйста. Кстати, Ванесса, ты стала полноправным агентом.
Фантастика!
Скопировать
You wanted to meet here?
I thought Hudgens was--
-Hudgens is dead.
Ты хотел встретиться здесь?
-Ты же звонил. Я думал, Сид Хадженс...
-Хадженс мёртв.
Скопировать
-You called it. I thought Hudgens was--
-Hudgens is dead.
Let´s get out of here.
-Ты же звонил. Я думал, Сид Хадженс...
-Хадженс мёртв.
Поехали отсюда.
Скопировать
They questioned Pierce Patchett about a blackmail scam.
Patchett had Sid Hudgens photographing prominent businessmen with hookers.
Anyway, charges were dropped. lnsufficient evidence.
Они допрашивали Пирса Петчета.
Дело о шантаже. Петчет и Сид Хадженс фотографировали влиятельных бизнесменов с проститутками.
Ну, как бы там ни было, обвинения были сняты за недостатком улик.
Скопировать
Only by reputation.
This is Sid Hudgens.
I´m willing to cooperate.
Только по репутации.
Вендол, это Сид Хадженс.
Я готов сотрудничать.
Скопировать
-Of course.
This is Sid Hudgens with Hush-Hush magazine.
-Hello, Karen.
-Конечно.
-Карен, это Сид Хадженс из журнала "Хаш-Хаш".
-Привет, Карен.
Скопировать
Somehow this is all connected to Jack´s angle.
Sid Hudgens the pictures to blackmail Ellis Loew....
A kid got murdered.
Каким-то образом это всё связано с расследованием Джека.
Сид Хадженс... Фотографии шантажируемого Элиса Леу...
Этого парня убили.
Скопировать
I never forget a pussy... cat.
My God, Vanessa, you are so incredibly beautiful.
That's it.
Я никогда не забываю крошек... Кошек. О нет, он уехал.
Боже мой, Ванесса. Ты невероятно красива.
Вот так.
Скопировать
Thanks, Basil.
You know, Vanessa...
I'll never forget the first time I saw you.
- Спасибо, Бэзил. - До свидания.
Знаешь, Ванесса...
Никогда не забуду момента, когда я увидел тебя в первый раз.
Скопировать
And what?
Hudgens, is the key to every relationship.
He runs call girls.
-И что?
Взаимообмен, мистер Хадженс - это ключ к любым взаимоотношениям.
У него есть девочки по вызову.
Скопировать
Beginning with the incarceration of Mickey Cohen Capt. Smith has been assuming control of organized crime in Los Angeles.
the systematic blackmail of city officials and the murders of Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens
Captain Smith admitted as much to me before I shot him at the Victory Motel.
Начиная с ареста и заключения Микки Коэна, капитан Смит взял на себя контроль над организованной преступностью в городе Лос-Анджелес.
Это включало в себя: убийства неизвестного числа помощников Микки Коэна людьми лейтенанта. Систематический шантаж городских властей. И убийства Сьюзен Лефортс, Пирса Петчета, Сида Хадженса И сержанта Джека Винсенса.
Капитан Смит признался мне во всём этом прежде, чем я застрелил его. В отеле "Виктори".
Скопировать
what will you do?
I´m going to talk to Sid Hudgens.
Compliment him on his performance at the Victory Motel.
А ты что собираешься делать?
А я пока поговорю с Сидом Хадженсом.
Сделаю ему комплимент за его поведение в мотеле "Виктори".
Скопировать
Here she is.
Vanessa is one of our top agents.
My God, Vanessa's got a fabulous body... and I bet she shags like a minx.
Вот и она.
Ванесса - один из наших лучших агентов.
Господи, у Ванессы сказочное тело... Уверен, она пихается как крольчиха.
Скопировать
Oh, come on.
Vanessa.
Was that so hard? Come along.
Да ладно тебе. Ну хорошо, тогда...
Ванесса.
Неужели это так трудно? Идёмте. Нам нужно отбыть немедленно.
Скопировать
I made him sleep on the sofa.
Vanessa, I'm proud of you.
Why?
Я отправила его спать на диван.
Ванесса, я горжусь тобой.
Почему?
Скопировать
The blind woman.
Vanessa Brewer.
- That you got off.
Слепая женщина.
Ванесса Бревер.
- Твоя подружка из зала суда.
Скопировать
Thanks, Will.
Personnel file, Vanessa Brewer.
She lost her sight when she was 21.
Спасибо, Уилл.
Персональное дело, Ванесса Бревер.
Она слепа не от рождения. Она потеряла зрение в 21 год.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов VANESSA HUDGENS (вэнэсо хаджонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы VANESSA HUDGENS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэнэсо хаджонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
