Перевод "VHF" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение VHF (виэйчэф) :
vˌiːˌeɪtʃˈɛf

виэйчэф транскрипция – 17 результатов перевода

Good show, Trans Con 47.
Now find the VHF tuning panel on the middle left side of the console.
It has two small frequency windows marked "active" and "standby".
Молодцы, Транс Кон 47.
Теперь найдите настроечную панель сверх высоких частот на середине левой панели консоли.
Она имеет 2 маленьких окна радиопрозрачности, помеченных как "рабочее" и "аварийное".
Скопировать
- Claustrophobic, I guess.
It's a VHF system, but the planes are so close, it's OK.
I can rig our frequency in 30 minutes, and wire in a crossover.
- У него клаустрофобия, я думаю.
Эта высокочастотная система, но самолёты очень близко, так что это неважно.
Я настроюсь на нашу частоту за 30 минут и подключу кабели.
Скопировать
We good?
I got a strong signal from the crystal vhf transmitter you hid in the speaker, and it can't be backtraced
Talk to me like I'm a third grader, please.
Все в порядке?
У меня хороший сигнал из того передатчика, что ты вмонтировал в микрофон и его невозможно отследить.
Объясни, пожалуйста, как школьнику.
Скопировать
You know, when I was in girl scouts, We would make these little mini metal detectors So we could hunt for gold.
Most speakers are coated with a polymer film that picks up VHF frequencies.
But we never found any gold.
Знаешь, когда я была в скаутах, мы делали такие маленькие металлоискатели, чтобы искать золото.
Громкоговорители часто покрыты плёнкой, которая ловит радиочастоты.
Конечно, никакого золота мы не нашли.
Скопировать
Diane Burgess should be standing near the northwest side of the terminal.
We're still waiting for Gordon to activate the VHF signal.
I got her.
Диана Бёргс должна была стоять около северо-западной стороны терминала
Мы будем ждать Гордона, для активации ультрокороткого радиосигнала
Я её слышу.
Скопировать
Officially designated a rogue operative.
Bishop's analysis, the explosion is triggered by a specific VHF frequency.
Now if we can locate Captain Burgess in time to get within range, we may be able to jam the signal and prevent her detonation.
Официально находится на секретном задании
Согласно анализу доктора Бишопа взрывчатка детонирует с помощью сигнала особой ультровысокой частоты
Если мне удастся обнаружить капитана Бёрджесс вовремя, чтобы приблизится на нужную дистанцию мы смогли бы заглушить сигнал и помешать её детонации
Скопировать
That-that's it.
That's the VHF signal.
She'll detonate in 30 seconds.
Что.. Что это?
Это радиосигнал сигнал.
Она взорвется через 30 секунд
Скопировать
Turn the radio off!
Why do you think we have VHF?
-No more than 7 knot, I said!
Выключи радио!
Как ты думаешь, почему у нас есть VHF? (радио)
- Я же сказал не больше 7 узлов!
Скопировать
What have you got?
No IDC, but we are receiving a pretty weak transmission on the VHF band.
Audio and video.
Что у вас?
Идентификатора нет, но мы получаем довольно слабую передачу на частоте УКВ.
Аудио и видео.
Скопировать
Grundig C 6000 Automatic.
Automatic VHF fine-tuning.
Short wave, medium wave, long wave.
Грюндик C 6000 Automatic.
Автоматический VHF, точная настройка.
Короткая волна, средняя волна , длинная волна.
Скопировать
'I didn't believe that it was necessarily a true recording 'at that stage.' I mean, we've heard ships being navigated up the Thames and all sorts of things.
You know, we're in a band, a VHF band, which is being used by all sorts of other people.
Jocelyn said, "It does appear at the same sidereal time." That's to say it's located like a galaxy would be, but it wasn't always there.
Она была, я считаю, одной из наиболее трудных для понимания работ, которые были когда-либо написаны.
Поэтому, хотя работа была опубликована, она не оказала большого влияния.
Но Ричард, сейчас читающий в Оксфорде лекции вместо Тимбергена, пробился через сложную математику Гамильтона, и он внес эти идеи в свои конспекты учебного курса 1966 года.
Скопировать
Unknown vessel in the vicinity of 1-5 degrees, 3-7 minutes north, 1-5-9degrees, 3-3 minutes west.
Request you establish communications with my vessel on VHF channel 16, identifyyourself,over.
John Paul Jones, this is Sampson, Charlie Oscar.
Неизвестное судно по координатам 15 градусов 37 минут северной широты и 159 градусов 33 минуты западной широты.
Свяжитесь со мной на 16-м канале УКВ и назовите себя, прием.
"Джон Пол Джонс", это "Сампсон", капитан.
Скопировать
Sir, a closed network like that might be sensitible to very high frequency.
VHF.
Radio.
Сэр, замкнутая сеть может быть восприимчива к ультра-высокой частоте.
УВЧ.
Радио.
Скопировать
Swarm ships in 60 seconds will break in through.
I just got to reconfigure the VHF array range multiphasic swipe.
- Let me do it.
Через 60 секунд корабли роя пробьются.
Мне нужно перенастроить мультифазовую гарнитуру на УВЧ-диапазон.
- Давай я сделаю!
Скопировать
It's time to kick some zombie ass.
This is Citizen Z broadcasting live via broadband, low band, VHF, UHF, Skynet.
If you can get a signal, then you can find me thanks to our friends at the NSA.
Пора в ответ надрать зомбачьи задницы!
Это Гражданин Зэт в прямом эфире, на всех радиоволнах !
Если вы принимаете мой сигнал, значит мы вместе! Спасибо за это нашим друзьям из АНБ.
Скопировать
The antennas were already there.
VHF television antennas.
You can still find them on most rooftops in the city.
Антенны там и так были.
Антенны дециметрового ТВ диапазона.
На большей части городских крыш они остались.
Скопировать
Is this the kind of collar that you use?
Conservationists in the field mostly use the VHF pulse tracker.
It lets us track in real time.
Вы используете такие же ошейники?
Защитники природа в основном используют высокочастотные трекеры.
Позволяет следить в реальном времени.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов VHF (виэйчэф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы VHF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виэйчэф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение