Перевод "VIK" на русский
Произношение VIK (вик) :
vˈɪk
вик транскрипция – 30 результатов перевода
Hello, Gladys. I'm glad to finally have a face to put with the voice.
Vik, I need you to sign off on this pronto.
Maurice Johns, art director. Barbara Novak, your cover.
я увидела лицо всех документов.
чтобы ты сейчас же подписала это в тираж.
вот наша обложка.
Скопировать
Okay.
You know, this whole week is gonna be tough 'cause, uh, Helen and Vik went to Africa, and we got the
Helen and Vik went to Africa?
Ясно.
Знаете, вся неделя забита. Хелен с Виком едут в Африку, и дети у нас до воскресенья.
Хелен с Виком едут в Африку?
Скопировать
You know, this whole week is gonna be tough 'cause, uh, Helen and Vik went to Africa, and we got the kids till Sunday.
Helen and Vik went to Africa?
On safari.
Знаете, вся неделя забита. Хелен с Виком едут в Африку, и дети у нас до воскресенья.
Хелен с Виком едут в Африку?
На сафари.
Скопировать
I'm... I'm happy for Helen.
Well, Vik seems like a decent guy.
I mean, he's a bit strange, but that's okay.
Я рад за Хелен.
Кажется, Вик достойный парень.
Немного странный, но это ничего.
Скопировать
I don't like coming in here ever since...
Well, since the first time Vik died.
I'm actually thinking of turning this into a pilates studio.
Не люблю сюда приходить с тех пор...
С тех пор, как Вик умер.
Я подумываю о том, чтобы превратить это место в студию для занятий пилатесом.
Скопировать
Previously on "Twisted"...
Karen, I'm so sorry about Vik.
Vik's death has been especially hard on Danny.
Раннее в Twisted...
Карен, я очень сожалею насчет Вика.
Смерть Вика была особенно тяжелой для Дэнни.
Скопировать
He had been drinking and I told him not to take the boat out.
Vik was stubborn.
Just like Kyle.
Он выпил и я сказала ему не брать лодку.
Вик был упрям.
Прямо как и Кайл.
Скопировать
To what?
You and Vik weren't together then.
That's... Vik and I started to...
Что это значит?
Ты и Вик тогда не были вместе .
Мы тогда начали...
Скопировать
You and Vik weren't together then.
Vik and I started to...
I...
Ты и Вик тогда не были вместе .
Мы тогда начали...
Я...
Скопировать
But it was nothing.
Vik and I... it was always just silly and fun.
Fun?
Но это ничего не значило.
Вик и я... это всегда было просто глупо и забавно.
Забавно?
Скопировать
I don't think there's any time.
Man, Vik.
This thing looks brand-new.
Я не думаю, что на это было время.
Боже, Вик.
Он же выглядит, как новый.
Скопировать
Tommy, what are you doing with this guy?
Hey, Vik.
As soon as I get back, I'm gonna-
Томми, что ты делаешь с этим парнем?
Привет, Вик.
Как только я вернусь, я...
Скопировать
Vik!
- Damn, Vik. - What?
- Welcome home.
Вик!
- Проклятье, Вик.
- С возвращением домой.
Скопировать
- Grandma's little project.
Listen, Vik.
That was Gray you were talking to out front, wasn't it?
Маленький проект Бабули.
Послушай, Вик.
Ты ведь это с Грэем разговаривала перед домом?
Скопировать
- Are you out of your mind?
- Jesus, Vik.
You're home one day, and you're back with those people?
- Ты в своем уме?
- Господи, Вик.
Ты дома один день, и ты снова с этими людьми?
Скопировать
The French astronaut.
- Vik, I know who the heck Simone is!
- Hey, hey, come on.
Французского астронавта.
- Вик, я знаю, кто такая Симон, черт побери!
- Эй, эй, успокойся.
Скопировать
Christ.
Hey, Vik, you gotta go back home.
Ethan's missing!
Господи.
Эй, Вик, тебе нужно вернуться домой.
Итан пропал!
Скопировать
I have a red one for you.
Listen, Vik.
I just want to go home, take a hot shower, do whatever I can to ease the huge amount of stress and tension that I'm feeling, okay?
У меня для тебя кое-что есть.
Послушай, Вик.
Я просто хочу домой, принять горячий душ, сделать все, что смогу, чтобы сбросить огромный стресс и напряжение, которые я испытываю, ясно?
Скопировать
"Well"?
Hey, Vik.
Well what?
"Ну"?
Эй, Вик.
В смысле, что "ну"?
Скопировать
Apparently she got some upsetting news.
Vik?
When I got home, she was on the phone with Air France.
По-видимому, она получила известие, которое ее расстроило.
- Вик?
- Когда я пришла домой, она разговаривала по телефону с "Эйр Франс".
Скопировать
- Hey, Tic Tac?
And that's not really helping, Vik.
Vik!
- Эй, Тик-Так?
И это не очень помогает, Вик.
Вик!
Скопировать
And that's not really helping, Vik.
Vik!
- Damn, Vik. - What?
И это не очень помогает, Вик.
Вик!
- Проклятье, Вик.
Скопировать
Why would you even ask?
Because he hates me, Vik.
What did Mom always say?
Зачем вообще такое спрашиваешь?
Затем, что он меня ненавидит, Вик.
Что Мама всегда говорила?
Скопировать
- You know you can trust me.
You should speak to Markus Vik.
Reverend Vik?
- Ты знаешь, что мне можно доверять.
Тебе стоит поговорить с Маркусом Виком.
Преподобный Вик?
Скопировать
- How cool it would be if all adults died.
- Vik!
Come back here.
-А вот хорошо было бы, если бы все взрослые сдохли.
- Вик!
Ну,ты что ушла?
Скопировать
Take your friend and roll fucking over.
- Vik, let's go.
- "Vik, let's go"! Come on, come on!
Подругу бери, и идите отсюда.
- Вик, пойдем.
-"Вик, пойдем.."Давай, давай!
Скопировать
- Vik, let's go.
- "Vik, let's go"! Come on, come on!
- So, in short, that Nastya was hooked by one soldier and...
- Вик, пойдем.
-"Вик, пойдем.."Давай, давай!
-Так вот, короче, эту Настю снял один военный и ....
Скопировать
They'll kick our asses.
Vik...
You want to have fun? Or you want your face to get damaged?
Нам такого там не вставляют.
Вик...
Ты веселиться хочешь, или ты хочешь, чтоб тебе лицо порвали?
Скопировать
Vik, really, can you just talk with her?
Vik, I wanna have a look at this hankie.
- No.
Вик, ну что,тебе слабо поговорить, что ли?
Ну, Вика! Дай платок позырить.
- Не дам.
Скопировать
Reverend Vik?
- Reverend Vik?
- Markus.
Преподобный Вик?
- Преподобный Вик?
- Маркус.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов VIK (вик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы VIK для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение