Перевод "VIN VIN" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение VIN VIN (вин вин) :
vˈɪn vˈɪn

вин вин транскрипция – 32 результата перевода

YO, VIN.
VIN, VIN.
IT'S THE REAL WORLD CALLING.
Йо, Вин.
Вин, Вин.
Тебе звонит настоящий мир.
Скопировать
Spousal privilege.
It is, how you say, a "vin-vin"?
Wow. Talk about dropping a bomb.
Супружеские привилегии.
Как вы говорите: все в выигрыше?
Поговорим о сброшенных бомбах?
Скопировать
So can we go back to work?
Yeah, Vin, go back to work.
And will you write the ending?
Так мы можем вернуться к работе?
Да уж, Вин, Иди работай давай.
И ты напишешь концовку?
Скопировать
Who the fuck was I gonna give it to, Lou, huh?
Vin, your son is smart.
No.
Что, надо было отдать ее Лу?
Вин, твой сын умен.
Нет.
Скопировать
I mean, we were both nuts about her.
But we make choices in life, right, Vin?
$50.
Я имею в виду, она была крепким орешком
Но мы делаем выбор в жизни, правда, Вин?
$50.
Скопировать
Damn it!
-Check the VIN. -What?
-I thought they were all scratched off.
Блядь!
-Проверь идентификационный номер.
-Что? -Я думал, они все содраны.
Скопировать
- Hit me.
Last night, I made coq au vin for dinner,
- so of course the subject of children came up.
- Добей меня.
Вчера вечером я готовила на ужин петушка в вине,
- и конечно, зашел разговор о детях.
Скопировать
I come here to the bus station with the first bus. And I'm here from 7 in the morning till about 8:30 - 8:45.
Then I go down to the Vin, shelter at Hverfisgata 47.
I have a bit of lunch there, then come back here to Hlemmur where they let me take a look at the newspapers
Я приезжаю сюда на первом автобусе и где-то с семи до полдевятого сижу здесь.
Потом иду в забегаловку "Вин" на Квервисгата, 47.
Перекушу, и назад на Хлеммур. Может, газетку удастся почитать.
Скопировать
Still thinking... thinking about world events, lots going on there.
Vin Diesel was in it.
Thinking about Vin Diesel now.
Все еще думаю... думаю о событиях в мире, столько всего происходит.
Думаю о последнем фильме, который видела.
С Вином Дизелем. Теперь думаю о Вине Дизеле.
Скопировать
Thinking about the last movie I saw. Vin Diesel was in it.
Thinking about Vin Diesel now.
Thinking about where Vin Diesel got the name Vin Diesel.
Думаю о последнем фильме, который видела.
С Вином Дизелем. Теперь думаю о Вине Дизеле.
Думаю, где он добыл такое имя.
Скопировать
Thinking about Vin Diesel now.
Thinking about where Vin Diesel got the name Vin Diesel.
Thinking about Vin Diesel's mysterious ethnicity.
С Вином Дизелем. Теперь думаю о Вине Дизеле.
Думаю, где он добыл такое имя.
Думаю о загадочной национальности Вина Дизеля.
Скопировать
I'm finished with it.
I've got a bad feeling, Vin.
First Valerio calls me in for a sit-down with Vargo himself.
Бери, я уже прочитала.
У меня нехорошее предчувствие, Вин.
Сперва Валерио вызывает меня на сходку с самим Варго.
Скопировать
Come on, it's time to make your opening statement.
Come on, Vin.
Everything that guy said is bullshit.
Давай, говори вступительное слово.
Давай, Вин.
Всё, что сказал этот парень - брехня.
Скопировать
- I'll see.
- Vin.
- Bill.
- Посмотрим.
- Вин.
- Билл.
Скопировать
- You're welcome.
- Vin, I....
Listen.
- Всегда рад видеть.
- Вин, я...
Слушай.
Скопировать
Whadda do I gotta do beg?
Oh, Vin.
I think the love of ya life just walked in and sat at the counter.
А потом в люльку.
Эй, Вин.
Мне кажется, твоя любовь пришла сюда и стоит за стойкой.
Скопировать
You gonna get fucked like one.
One for Vin, one for me, one for Vinnie, one for me, one for Vinnie.
Tral, how come you dressed?
Тогда тебя и трахать будут, как шлюху.
Одну Вину, одну мне, одну Винни, одну мне, одну Винни.
Трал, зачем ты оделась?
Скопировать
I'M PROUD. I LEARNED TO SWIM THE BREASTSTROKE.
BR←VIN.
THERE WAS A SHARK IN THE BAY.
Прежде всего, я научилась плавать кролем, чем очень горжусь.
Далее, мы побывали в Сен-Бреване у Одеттиной тётки, владелице блинной.
В бухте наблюдали за акулой.
Скопировать
Damn gook names all sound the same.
Mike, you know anything about this point at Vin Drin Dop?
That's a fantastic peak.
Чертовы названия этих узкоглазых. Все на один манер.
Майк, ты знаешь что-нибудь об этих проходах в Вин Дрин Доп?
Там красивые склоны.
Скопировать
Steak au poivre is all very well.
Paté de foie gras, coq au vin...
But when you really get down to it, there's nothing that compares with old-fashioned, honest to goodness, plain English cooking.
Бифштекс с перцем – это очень хорошо.
Паштет из гусиной печени, петух в вине.., но если разобраться,
Нет ничего, что могло бы сравниться со старомодной, настоящей, - простой английской кухней.
Скопировать
Right away, boss.
Thanks, Vin.
It doesn't look haunted.
Прямо сейчас, босс.
Спасибо, Вин.
Не похоже на дом с привидениями.
Скопировать
Now, the evidence against you is pretty strong, so why don't you just tell me your side of the story?
- Hey, Vin.
- Hey, Billy.
Итак, свидетельства против вас убедительные почему бы вам не рассказать мне вашу версию происшедшего?
- Привет, Вин.
- Привет, Билли.
Скопировать
It's simple physics.
Calculate the velocity, V, in relation to the trajectory, T in which, G, gravity, of course, remains
- It's not complicated.
Это просто физика.
Рассчитайте скорость V, по отношению к траектории T где G- гравитация, естественно, остается постоянной.
-Это несложно.
Скопировать
Andy? Andy, what are you doin'?
Come and have some vin.
Andy?
Энди, Энди, где ты там?
Энди? Иди, глотни вина.
Энди?
Скопировать
- What are we having?
- Coq au vin.
I hope you're hungry.
- Что у нас сегодня?
- Петух в вине.
Надеюсь, ты голоден.
Скопировать
- Actually, I'm out walking the dog.
Goodbye, coq au vin.
Your sweater.
- По правде говоря, я гуляю с псом.
Прощай, петушок.
Твой свитер.
Скопировать
- No, I ate too much.
- Coq au vin was perfect.
- Thank you.
- Нет, я слишком много съела.
- Петух под вином был просто замечателен.
- Спасибо.
Скопировать
I'm sorry.
- I have le vin fou.
- Don't hand me that!
Извини.
- У меня жажда вина.
- Вот только не надо!
Скопировать
A hundred years, they'll be eating manicotti.
- You never ate coq au vin?
- No.
Едят маникотти всю жизнь.
- Ты не ел "кок о вин"?
- Нет.
Скопировать
On Mars, the best cooks are gonna be men. That's a fact.
Wait till you taste this coq au vin.
It's gonna melt in your mouth, like Holy Communion.
Даже на Марсе самыми лучшими поварами будут мужчины.
Сейчас ты попробуешь моё блюдо.
Она растает у тебя во рту. Вот увидишь.
Скопировать
What is your favourite French dish?
Er... coq au vin.
Because it's the only one you know?
Какое у вас любимое французское блюдо?
(фр) Цыпленок в вине.
Потому что оно единственное, какое вы знаете?
Скопировать
There's one good thing about this Ghost Dog guy.
What's that, Vin?
He's sending us out in the old way.
У этого Пса Призрака есть одна положительная черта.
Какая, Вин?
Он валит нас по-старому.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов VIN VIN (вин вин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы VIN VIN для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вин вин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение