Перевод "VPN" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение VPN (випиэн) :
vˌiːpˌiːˈɛn

випиэн транскрипция – 16 результатов перевода

They would only share two things:
VIPER75 is using a VPN, and he set up his account with a prepaid credit card.
He's covering his tracks, which means we won't be able to I.D. him from his account.
Они сообщат нам всего две вещи:
VIPER75 использует виртуальную частную сеть, и он оплачивает свой аккаунт с помощью предоплаченной кредитки.
Он заметает следы, что значит, что мы не сможет установить его личность через игровой аккаунт.
Скопировать
Well, run it for me.
The account Ari mentioned is on a secure VPN.
You put the money in, and it gets walled off.
Для меня разбежимся.
Счет Ари находится на защищенном VPN.
Мы кладем деньги и они оказываются за стеной.
Скопировать
Edgar says the number Theo's been calling from originates at a free VOIP company.
He's been using a VPN service to route it through Hong Kong.
Which means we can't find him?
Эдгар говорит, что звонок от Тео прошел через бесплатную IP-телефонию.
Он использовал виртуальную частную сеть, чтобы провести его через Гонконг.
Это значит, что мы его не найдем?
Скопировать
I'll open up the locate protocol.
You establish a secure VPN.
All right, opening a channel on the Inter-Sat...
Я открою локальный протокол.
Ты устанавливай безопасную частную виртуальную сеть.
Хорошо, открываю канал Интер-Сат...
Скопировать
The login that's circled here was made from an IP address that I don't recognize.
Now, I managed to back-trace it through a couple of proxies, but I can't get past a VPN.
Can you help?
Вход, который тут обведен был сделан с айпи адреса, который я не узнаю.
Теперь, мне удалось отследить обратно через пару прокси, но я не могу пройти через ВПН.
можешь помочь?
Скопировать
I redialled two minutes later, the line was dead.
Roaming VPN.
Bring Jocelyn Wade's parents in for aggressive questioning.
Я набирал каждые две минуты. Но номер не отвечает.
Роуминг VPN.
Доставьте родителей Джоселин Уэйд, для допроса.
Скопировать
Tells you where it is in the network.
So I can log in from here using the VPN.
It's like someone put the document inside Parcheesi, which is inside Snakes and Ladders, which is inside the Internet.
Она показывает, где он находится в сети.
Значит я смогу войти отсюда через ВПН.
Это как если бы кто-то положил документ в "Двадцать Пять", которая лежит внутри "Змей и Лестниц", которая лежит в интернете.
Скопировать
It's about 700 megabytes.
Are you using a VPN connection when you connect to Wharf Master?
There it goes, it started to download.
Примерно 700 мегабайт.
Вы используете VPN-подключение?
Получилось, скачивание началось.
Скопировать
He is a specialist in computer crime.
You see, storing your hard drive off premises or using a proxy VPN isn't enough these days, Vincent.
Well, we found it... and as we speak they're combing it for images.
Он профи в киберпреступности.
Внешнего жёсткого диска и использования VPN-серверов недостаточно в наше время, Винсент.
Он у нас и сейчас его шерстят на предмет снимков.
Скопировать
Where is he?
Wherever the VPN originated, it's configured to spread like a virus.
We're in Korea and Switzerland.
Где он?
Где бы не находился ВПН, он настроен на распространение, как вирус.
Мы и в Корее и в Швейцарии.
Скопировать
You should have reported it to ITB immediately.
I mean, we've been working on it for hours already, but they used a VPN.
It just traces back to the Arctic Circle.
Ты должна немедленно сообщить об этом айтишникам.
Я сообщила. И мы уже над этим работаем, но они используют VPN.
След ведёт к Северному полярному кругу.
Скопировать
I might be able to sniff into their network.
We would have to attach a remote-frequency jump drive with a VPN to Connelly's computer and one to my
They could transfer data.
Я мог бы вынюхать в своих сетях.
Тогда нам нужно будет подсоединить к компьютеру Коннолли удалённый и синхронизировать VPN компьютера Коннолли с передатчиком моего ноутбука. У нас будет доступ к архивам.
Они могут передавать данные.
Скопировать
Worst-case scenario... Eight hours.
I was able to trace a credit card tied to the plane tickets Beck purchased, but he created a VPN.
The computer he used accessed the Internet within a 50-mile radius of Abingdon.
В худшем случае... восемь часов.
Я отследил кредитку, которой Бек бронировал билеты, но он создал VPN.
Использованный компьютер находится в радиусе 50 миль от Абингдона.
Скопировать
This is what we're doing.
circuit board, if installed behind a thermostat, it lets us plant an asymmetric back door then create a VPN
Okay, we all know what a Raspberry Pi is.
Вот, что мы сделаем.
Если мы установим эту плату за термостатом, это позволит нам поместить асимметричный бэкдор, потом создать VPN во внутреннюю сеть Steel Mountain.
Хорошо, мы все знаем, что такое Raspberry Pi.
Скопировать
They went on the dude's computer, tracked 'em all down through emails,
VPN sessions, chat messages, texts.
One guy, and the whole thing comes down.
Влезли в компьютер одного из парней, отследили их всех через почту,
VPN-сессии, сообщения в чатах, смски.
Из-за одного тонут все.
Скопировать
They won't catch on.
- Use a VPN just in case.
- Well, no shit.
Они не поймают нас.
Используй VPN на всякий случай.
— Ясен пень.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов VPN (випиэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы VPN для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить випиэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение