Перевод "Valdez" на русский
Произношение Valdez (валдэз) :
vˈaldɛz
валдэз транскрипция – 30 результатов перевода
- Do you know the number? - Yes, I do.
If you have any problems, I know Valdez very well.
He runs the outfit.
- Ты знаешь номер телефона?
Если будут проблемы, я хорошо знаком с Вальдесом.
Он занимается оборудованием.
Скопировать
He'd be glad to help you.
Valdez.
If I need him, I'll call him.
И будет рад тебе помочь.
Вальдес.
Если он мне понадобится, я ему позвоню.
Скопировать
Holy shit!
Eugenio Martinez, known as Gene Valdez.
James W. McCord, alias Edward Martin.
Стёрджис Фрэнк, агент внедрения.
Не хрена себе.
Евджинио Мартинес, известный как Джин Вальдес.
Скопировать
And the other thing?
Juan Valdez has been separated from his donkey.
You know, Ton, I been watching you out back with your putter.
- А что с другим?
- Хуан Вальдез потерял своего ослика.
- Тони, все хотел спросить, я тут... Видел тебя как-то с клюшкой...
Скопировать
- How do you do? - How do you do?
Lola Valdez.
Her dancing is the talk of the Argentine. Ah.
- Здравствуйте.
- Здравствуйте. Лола Валдес.
О ее танцах говорит вся Аргентина.
Скопировать
What is that?
Anthony Chapell, Stephen Carter, Lola Valdez, Mademoiselle Pauline, and your good self.
That is five persons, huh?
Что же?
Энтони Чеппель, Стефан Картер, Лола Валдес, мадемуазель Полин, и Вы сами.
Это 5 человек.
Скопировать
It's all I have until I get to the bank.
I'll leave $10 with Mrs Valdez in the principal's office.
-l think I got $10.
Всё что у меня есть пока не схожу в банк.
$10 оставлю через миссис Валдез в школе.
-Думаю у меня есть $10.
Скопировать
Exxon!
It certainly worked for that Valdez kid.
You want a strong name?
Эксон.
Ага, оно точно сработало для Валдеза. (см. "выброс нефти из танкера Эксон Валдез")
Ты хочешь сильное имя?
Скопировать
Strictly speaking, I did, but there's a broader liability to consider.
-People drove past Exxon after Valdez.
-We've got PR firms for PR problems.
Снял, строго говоря, я это сделал, но если посмотреть более широко.
- Люди проезжали мимо Эскон Стейшн, после Вальдеса.
- У нас есть пиар-фирмы для пиар-проблем.
Скопировать
Braer, a Liberian tanker, 26 million gallons off the Shetland Islands.
The Exxon Valdez, the Aegean Sea, the Argo Merchant.
Look it up.
Брер, либерийский танкер, 26 миллионов галлонов у шотландских островов.
Я нашел это ночью, в интернете. Эксон Вальдез в Эгейском море, Арго Мерчант.
Посмотрите на это.
Скопировать
- She brings me coffee.
She'll bring you Juan Valdez on a donkey, if that's what you want.
I thought we should start by scheduling a meeting to get more acquainted.
- Она принесла мне кофе.
Если захочешь, она принесет тебе Хуана Вальдеса на осле.
Нам следует распланировать встречи для более близкого знакомства.
Скопировать
Weii, let's say I got one.
It would take them about two seconds to realize you're not Juan Valdez.
And they'd shove your head up your ass and bowl you off a cliff.
Положим, он у меня есть.
За пару секунд они поймут, что вы не Хуан Вальдес.
Они вас немедленно схватят, перережут вам горло и сбросят со скалы.
Скопировать
All right, so what the hell's going on here?
I'm Roland Valdez.
I'm an authorized bail enforcement officer for the state of California.
Ну ладно, что за херня тут творится?
Я Рональд Вальдез.
Оперуполномоченный офицер уголовного розыска штата Калифорния.
Скопировать
I mean, you handled that democrat in east L.A. What was his name, Garcia...
- Valdez.
- Valdez.
" теб€ ведь получилось с тем демократом в ¬осточном Ћос јнджелесе... ак там его звали, √арси€...
- ¬алдэс.
- ¬алдэс.
Скопировать
- Valdez.
- Valdez.
How hard was that ?
- ¬алдэс.
- ¬алдэс.
Ќасколько сложно тебе пришлось?
Скопировать
Do a little bit more and see who his clients were.
So he was defending the Exxon "Valdez" thing.
Uh, very.
Разузнай еще немного и выясни, кто был его клиентами.
То есть он был защитник по делу Exxon "Valdez"? /самый крупный разлив нефти в море/
Очень.
Скопировать
I don't think they have a lot of special effects
. - That's not Herman Valdez, Tom.
That's a four-week-old dead body, and you don't have to be friggin' George Lucas to pull it off.
Не думаю, что в Кандагаре есть специалисты по спецэффектам.
Это не Херман Валдез, Том.
Это тело человека, убитого четыре недели назад, и чтобы это понять, не надо быть Джордем Лукасом.
Скопировать
That's a four-week-old dead body, and you don't have to be friggin' George Lucas to pull it off.
If it was Valdez, they'd show his face.
You don't know that.
Это тело человека, убитого четыре недели назад, и чтобы это понять, не надо быть Джордем Лукасом.
Если бы это был Валдез, они бы показали лицо.
Вы не можете знать наверняка.
Скопировать
You know your future, great khan.
Helostto HaroldJohnson and to Nino Valdez.
That win to Valdez catapulted him... into the national statistics spotlight also.
Ты и сам знаешь, что будет, Великий хан.
(Фильм основан на реальных событиях, описаных Мое Рингером в журнале "Лос-Анджелес Таймс")
Он проиграл Гарольду Джонсону и Нино Вальдес.
Скопировать
Helostto HaroldJohnson and to Nino Valdez.
That win to Valdez catapulted him... into the national statistics spotlight also.
Charles, 32 years old, Satterfield, 30.
(Фильм основан на реальных событиях, описаных Мое Рингером в журнале "Лос-Анджелес Таймс")
Он проиграл Гарольду Джонсону и Нино Вальдес.
Победа Вальдеса, также, спустила'его в нацональном рейтинге.
Скопировать
I'm not reading anything.
Al Jazeera's going to report - that they've executed Airman Valdez.
- Oh, God.
Я ничего не буду читать.
"Аль Джазира" передаст, что служащий Валдез был казнен.
- Боже мой.
Скопировать
The three men appear to be standing in front of the body of an airman, a U.S. airman.
They're claiming it's the body of Airman Herman Valdez, even though this hasn't been confirmed by the
Indeed, Pentagon sources believe it's likely that this video's been doctored in some way...
Трое мужчин стоят перед телом казненного военнослужащего, военнослужащего США.
Они утверждают, что это тело Хермана Валдеза. Пентагон пока не подтвердил эту информацию.
Напротив, источники в Пентагоне считают, что плёнка, скорее всего была смонтирована...
Скопировать
Your brother Mark is on the phone.
He, Smith and a very much alive Valdez are on board an Black Hawk Helicopter-- part of a Special Forces
Anyway, this phone call isn't cheap, so...
Твой брат, Марк, на связи.
Он, Смит, и вполне живой Валдез находятся на борту вертолёта, который принимал участие в спасательной операции. Она благополучно завершилась.
Это не дешёвый вид связи, поэтому...
Скопировать
- All right, Tom, listen to me now. - What?
In about five minutes, Aljazeera's gonna report that they've executed Airman Valdez.
They'll probably show tape of the dead body.
Ладно, Том, слушай меня внимательно.
Что? - Через пять минут, "Аль Джазира" передаст, что служащий Валдез был казнен.
Господи. Они покажут пленку с изображением трупа.
Скопировать
What's happened?
Aljazeera will say Valdez was executed.
They've got film. Boyle doesn't believe it.
Что случилось?
- "Аль Джазира" готов сообщить, что Валдез был казнен.
У них есть плёнка, но Бойл считает, что это подделка.
Скопировать
Tony!
So, how's the Juan Valdez of sugar cane?
Better when I see a ship with USS come to port.
Тони!
So, how's the Juan Valdez of sugar cane?
Лучше, если я вижу американский военный корабль, входящий в порт.
Скопировать
I've been undercover for two years, making a case against raul's boss, campos.
He runs a billion dollars in cocaine through miami for the valdez cartel.
And raul is his number-two guy in charge of security.
Я была под прикрытием два года, вела дела против босса Рауля, Кампоса.
Он зарабатывает миллиарды долларов, перевозя кокаин.
И Рауль стоит сразу за ним.
Скопировать
Texaco, which is now owned by Chevron so it's against Chevron, but for activities conducted by Texaco.
They're estimated to be more than 18 times what the Exxon Valdez dumped into the Coast of Alaska.
In the case of Ecuador it wasn't an accident.
Тексако, дочернего предприятия компании Шеврон.
По их оценкам сброс был в 18 раз сильнее чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски.
В случае с Эквадором это не было случайностью.
Скопировать
There are two other guys, and they've got families.
Are Valdez and Smith getting this treatment?
Yeah, there's...
Двое других ребят - у них тоже есть семьи.
К Валдесу и Смиту такое же отношение?
Да, существует..
Скопировать
This is potentially good news.
Trask is pretty sure the group that captured Jeter, Valdez and Smith is led by a Taliban commander named
He's come out of hiding and discovered that kidnapping civilians can help fund his heroin business.
Возможно, у меня хорошая новость.
Люди из "Траска" считают, что вероятнее всего похитителями Джитера, Валдеза и Смита являются боевики под командованием полевого командира Ассадула Рашика.
Он вышел из тени и понял, что похищения людей могут неплохо дополнить его героиновый бизнес.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Valdez (валдэз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Valdez для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валдэз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
