Перевод "Valdez" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Valdez (валдэз) :
vˈaldɛz

валдэз транскрипция – 30 результатов перевода

I'd better manifest some coffee.
Hola, Juan Valdez.
Now, that's fresh mountain-grown coffee from the hills of Colombia.
Закажу-ка я себе кофе.
Хуан Вальдес!
Кофе, выращенный на высокогорных плантациях Колумбии.
Скопировать
What is that?
Anthony Chapell, Stephen Carter, Lola Valdez, Mademoiselle Pauline, and your good self.
That is five persons, huh?
Что же?
Энтони Чеппель, Стефан Картер, Лола Валдес, мадемуазель Полин, и Вы сами.
Это 5 человек.
Скопировать
He'd be glad to help you.
Valdez.
If I need him, I'll call him.
И будет рад тебе помочь.
Вальдес.
Если он мне понадобится, я ему позвоню.
Скопировать
- Do you know the number? - Yes, I do.
If you have any problems, I know Valdez very well.
He runs the outfit.
- Ты знаешь номер телефона?
Если будут проблемы, я хорошо знаком с Вальдесом.
Он занимается оборудованием.
Скопировать
Holy shit!
Eugenio Martinez, known as Gene Valdez.
James W. McCord, alias Edward Martin.
Стёрджис Фрэнк, агент внедрения.
Не хрена себе.
Евджинио Мартинес, известный как Джин Вальдес.
Скопировать
Strictly speaking, I did, but there's a broader liability to consider.
-People drove past Exxon after Valdez.
-We've got PR firms for PR problems.
Снял, строго говоря, я это сделал, но если посмотреть более широко.
- Люди проезжали мимо Эскон Стейшн, после Вальдеса.
- У нас есть пиар-фирмы для пиар-проблем.
Скопировать
Braer, a Liberian tanker, 26 million gallons off the Shetland Islands.
The Exxon Valdez, the Aegean Sea, the Argo Merchant.
Look it up.
Брер, либерийский танкер, 26 миллионов галлонов у шотландских островов.
Я нашел это ночью, в интернете. Эксон Вальдез в Эгейском море, Арго Мерчант.
Посмотрите на это.
Скопировать
It's all I have until I get to the bank.
I'll leave $10 with Mrs Valdez in the principal's office.
-l think I got $10.
Всё что у меня есть пока не схожу в банк.
$10 оставлю через миссис Валдез в школе.
-Думаю у меня есть $10.
Скопировать
And the other thing?
Juan Valdez has been separated from his donkey.
You know, Ton, I been watching you out back with your putter.
- А что с другим?
- Хуан Вальдез потерял своего ослика.
- Тони, все хотел спросить, я тут... Видел тебя как-то с клюшкой...
Скопировать
Exxon!
It certainly worked for that Valdez kid.
You want a strong name?
Эксон.
Ага, оно точно сработало для Валдеза. (см. "выброс нефти из танкера Эксон Валдез")
Ты хочешь сильное имя?
Скопировать
- How do you do? - How do you do?
Lola Valdez.
Her dancing is the talk of the Argentine. Ah.
- Здравствуйте.
- Здравствуйте. Лола Валдес.
О ее танцах говорит вся Аргентина.
Скопировать
Weii, let's say I got one.
It would take them about two seconds to realize you're not Juan Valdez.
And they'd shove your head up your ass and bowl you off a cliff.
Положим, он у меня есть.
За пару секунд они поймут, что вы не Хуан Вальдес.
Они вас немедленно схватят, перережут вам горло и сбросят со скалы.
Скопировать
- She brings me coffee.
She'll bring you Juan Valdez on a donkey, if that's what you want.
I thought we should start by scheduling a meeting to get more acquainted.
- Она принесла мне кофе.
Если захочешь, она принесет тебе Хуана Вальдеса на осле.
Нам следует распланировать встречи для более близкого знакомства.
Скопировать
Yeah. Bye-bye.
I haven't seen a nautical cleanup effort like this since the Exxon Valdez.
Ha, funny.
Пока.
- Тут уборки больше, чем после крушения нефтяного танкера.
- Ха! Смешно!
Скопировать
That would have meant he failed.
Oscar Valdez doesn't fail.
But now he's found me.
Это будет означать, что он проиграл.
А Оскар Вальдез никогда не проигрывает.
Но сейчас он нашёл меня.
Скопировать
Now they do.
I married Oscar Valdez when I was 17.
He wanted a traditional Latin wife... someone who would cook for him and clean... and have a house full of babies.
Так вот, сейчас достаточно.
Я вышла замуж за Оскара Вальдеза в 17 лет.
Он хотел традиционную латинскую жену... которая бы готовила и убирала для него... И чтобы был дом, полный детишек.
Скопировать
Nice.
I did the Exxon Valdez and Three Mile Island.
Huh.
— Класс.
— А я после "Эксона Вальдеза" и Три-Майл-Айленд.
Ха.
Скопировать
Steve Battier,
Maria Moulineaux, Jorge Valdez, Okot Ba.
Now... let me get back to the rules.
Стив Батье,
Мария Мулино, Хорхе Вальдес, Окот Ба.
А теперь... вернемся к правилам игры.
Скопировать
- Do you recognize this woman?
- Bianca Valdez, Isabella's mother.
- Is she working today? - Yes. [ sighs heavily ]
- Узнаете эту жанщину?
- Бианка Валдез, мать Изабеллы.
- Она работает сегодня?
Скопировать
That's the mother of the girl we found in the church.
Valdez?
Good morning.
Это мать девушки, что мы нашли в церкви.
Мисс Валдез?
Доброе утро.
Скопировать
They would've killed my son for trying to take her.
You're under arrest for the murder of Isabella Valdez.
It's really nice of you to babysit.
Они бы убили моего сына за попытку увезти её.
Вы арестованы за убийство Изабеллы Валдез.
Это просто здорово, что вы посидите с ребенком.
Скопировать
I don't think they have a lot of special effects
. - That's not Herman Valdez, Tom.
That's a four-week-old dead body, and you don't have to be friggin' George Lucas to pull it off.
Не думаю, что в Кандагаре есть специалисты по спецэффектам.
Это не Херман Валдез, Том.
Это тело человека, убитого четыре недели назад, и чтобы это понять, не надо быть Джордем Лукасом.
Скопировать
You know your future, great khan.
Helostto HaroldJohnson and to Nino Valdez.
That win to Valdez catapulted him... into the national statistics spotlight also.
Ты и сам знаешь, что будет, Великий хан.
(Фильм основан на реальных событиях, описаных Мое Рингером в журнале "Лос-Анджелес Таймс")
Он проиграл Гарольду Джонсону и Нино Вальдес.
Скопировать
Texaco, which is now owned by Chevron so it's against Chevron, but for activities conducted by Texaco.
They're estimated to be more than 18 times what the Exxon Valdez dumped into the Coast of Alaska.
In the case of Ecuador it wasn't an accident.
Тексако, дочернего предприятия компании Шеврон.
По их оценкам сброс был в 18 раз сильнее чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски.
В случае с Эквадором это не было случайностью.
Скопировать
What's happened?
Aljazeera will say Valdez was executed.
They've got film. Boyle doesn't believe it.
Что случилось?
- "Аль Джазира" готов сообщить, что Валдез был казнен.
У них есть плёнка, но Бойл считает, что это подделка.
Скопировать
That's a four-week-old dead body, and you don't have to be friggin' George Lucas to pull it off.
If it was Valdez, they'd show his face.
You don't know that.
Это тело человека, убитого четыре недели назад, и чтобы это понять, не надо быть Джордем Лукасом.
Если бы это был Валдез, они бы показали лицо.
Вы не можете знать наверняка.
Скопировать
Helostto HaroldJohnson and to Nino Valdez.
That win to Valdez catapulted him... into the national statistics spotlight also.
Charles, 32 years old, Satterfield, 30.
(Фильм основан на реальных событиях, описаных Мое Рингером в журнале "Лос-Анджелес Таймс")
Он проиграл Гарольду Джонсону и Нино Вальдес.
Победа Вальдеса, также, спустила'его в нацональном рейтинге.
Скопировать
I remember this.
Some radical environmentalists protesting the "exxon valdez" spill.
Yes.
Я помню это.
Некоторые борцы за чистоту окружающей среды протестовали против разлива этого танкера
Да.
Скопировать
Magnus...
Operation Exxon Valdez is a bust.
Can you draw them into the main lab?
Магнус...
Операция "Эксон Валдез" провалилась.
Ты можешь перетащить их в главную лабораторию?
Скопировать
- All right, Tom, listen to me now. - What?
In about five minutes, Aljazeera's gonna report that they've executed Airman Valdez.
They'll probably show tape of the dead body.
Ладно, Том, слушай меня внимательно.
Что? - Через пять минут, "Аль Джазира" передаст, что служащий Валдез был казнен.
Господи. Они покажут пленку с изображением трупа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Valdez (валдэз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Valdez для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валдэз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение