Перевод "Valentina" на русский
Произношение Valentina (валонтино) :
vˌaləntˈiːnə
валонтино транскрипция – 30 результатов перевода
Valentina?
Valentina is speaking, I'm not home, leave a message.
Hello, Valentina, where have you got to?
Валентина?
Говорит Валентина, меня нет дома, оставьте сообщение.
Привет, Валентина, куда ты испарилась?
Скопировать
Open your eyes.
Valentina Arvigo:
tonsils and adenoids.
Открой глаза.
Валентина Арвиго:
миндалины и аденоиды.
Скопировать
You're all scared of the wolf but is there anything more terrible than remaining here?
I'd never seen Valentina so happy.
A year ago I'd have bet she'd never live with anyone.
Вы все боитесь волка, но разве есть что-то ужаснее, чем оставаться здесь?
Я никогда не видела Валентину такой счастливой.
Год назад я бы поклялась, что она никогда ни с кем жить не станет.
Скопировать
Were you with her when she died?
Valentina had just been born.
Had you been together long?
Ты был с ней, когда она умерла?
Валентина только-только родилась.
Вы долго были вместе?
Скопировать
Valentina
Valentina?
Which Valentina?
С Валей
Валя?
Какая Валя?
Скопировать
Valentina?
Which Valentina?
My friend.
Валя?
Какая Валя?
Подруга моя.
Скопировать
You should take your dress off
Listen, Valentina... isn't that your name?
Stop fussing over me; tell me what you have in mind?
Снимите платье, оно насквозь промокло.
Послушайте, Валентина. Вас ведь так зовут?
Мне не нравятся все эти любезности. Говорите сразу, что вы задумали.
Скопировать
You make a wish and tell it if you win
My name is Valentina
Do you often lose this game?
Каждый задумывает, что он хочет, если выиграет. Потом, в конце, скажем.
- Меня зовут Валентина. - Валентина.
И часто вы проигрываете в эту игру?
Скопировать
- And how!
Tell me, Valentina!
Such a respectable man!
- Да ещё как!
Скажи, Валентина!
Всё таки, он человек достойный!
Скопировать
So what?
I'm a girl of the people too and so is Valentina.
We're all girls of the people.
Ну и что!
Я тоже из народа, и Валентина из народа.
Мы все из народа!
Скопировать
Get lost!
What are you up to, Valentina?
Oh, please.
Да иди ты!
Ну ты-то что возишься, Валентина?
Ой, Господи!
Скопировать
Yury YAKOVLEV as Robert Caplan
Valentina TITOVA as Freda Caplan
Alexander DIK as Gordon Whitehouse
Нам не сдобровать. Спят над Темзою мосты
Под дождём блестят зонты
В мире никого. Слышен нам столетий гул
Скопировать
This music is so boring.
- But it's Wagner, Valentina...
I have to admit I don't like Wagner very much either.
- Эта музыка так утомительна.
- Но это Вагнер, Валентина...
Должен признаться, я тоже не люблю Вагнера.
Скопировать
- A hurricane
We may meet more often, Valentina.
Your father has offered me a job
- Ураган.
Знаешь, Валентина, возможно, у нас будет возможность видеться часто.
Твой отец предложил мне работать в его фирме.
Скопировать
Do you enjoy acting the cynic?
Fifteen thousand on Valentina
Twenty thousand on Pontano
- Вам очень нравится быть циничной?
Всего чуть-чуть не хватило!
20.000 на Понтано!
Скопировать
Because if they are, you're going for kidnapping, as well as pimping.
Valentina is in there.
What is this?
- Потому что если нет, то вас обвинят в похищении, а заодно и в сводничестве.
- Валентина там.
- Что такое?
Скопировать
My ex-husband.
Valentina give him back his money.
She say it was my fault he wasn't satisfied.
- Моему бывшему мужу.
Валентине пришлось вернуть ему деньги.
Она сказала, что это я виновата в том, что он остался недоволен.
Скопировать
Now.
Valentina gave me nothing.
And Ava's acting more like a victim than a perp.
Немедленно.
- Валентина ничего мне сказала.
- А Ава ведёт себя скорее как жертва, а не как преступница.
Скопировать
Comes in a couple times a week.
He and Valentina always lock themselves in her office.
Maybe that's where they keep the real books.
Заходит пару раз в неделю.
Они с Валентиной всегда запираются в её кабинете.
- Может, именно там они и хранят свои настоящие документы?
Скопировать
Witherspoon, take Waveland.
Declan, Valentina: Chicago Yacht Club.
I'll take the locals.
Уизерспун, проверь Вэйвлэнд.
Деклан, Валентина - "Яхтклуб Чикаго".
Я проверю местных.
Скопировать
He said to tell you say "You can't protect your women."
Valentina.
No, Valentina.
Он велел передать тебе... Сказал, что ты не можешь защитить своих женщин.
Валентина.
Нет. Нет, Валентина.
Скопировать
We pulled their LUDs.
Also on the last Friday of every month... one phone call to Euromatch, Valentina Bilescu's mail-order
Olivia just called.
- Ещё мы проверили их исходящие звонки.
Так же каждую последнюю пятницу месяца был звонок в "Евросваху", Валентине Билеску, в агентство по заказу невест.
- Только что звонила Оливия.
Скопировать
Maybe she's protecting whoever did.
Valentina Bilescu?
Let's ask the other sister.
- Возможно, она покрывает того, кто это сделал.
- Валентина Билеску?
- Давайте спросим у другой сестры.
Скопировать
I went to her parties in Bucharest to meet American men... and one of them, he proposed to me.
So Valentina, she bring me back here.
Did you get married?
Я ходила на её вечеринки в Бухаресте, что бы знакомиться с американцами и один из них сделал мне предложение.
Тогда Валентина привезла меня сюда.
- Вы вышли замуж?
Скопировать
Why didn't you say no?
No one says no to Valentina.
How long did she keep you there?
- Почему вы не отказались?
- Никто не может сказать Валентине "нет".
- Как долго она держала вас там?
Скопировать
Why didn't you run away?
Because Valentina say she will kill my sisters... if I went back to Romania.
When can I go?
- Почему вы не убежали?
- Потому что Валентина сказала, что убьёт моих сестер если я вернусь в Румынию.
- Когда я смогу уйти?
Скопировать
And Ava's acting more like a victim than a perp.
She hooked up with Valentina, got in over her head.
They're both afraid of someone.
- А Ава ведёт себя скорее как жертва, а не как преступница.
- Она на крючке у Валентины, или у кого-то, кто стоит за ней.
- Они обе кого-то боятся.
Скопировать
Police!
Where's Valentina?
I don't know about anything.
- Полиция! Полиция!
- Где Валентина?
- Я ничего не знаю.
Скопировать
This is a search warrant.
Where does Valentina keep her financial records?
At the accountant's.
- Это ордер на обыск.
- Где Валентина хранит свои финансовые документы?
- В бухгалтерии.
Скопировать
Yevghenia KHANAYEVA as Rachkov's Mother
Valentina USHAKOVA as Nikolai's Mother
Victor URALSKY as Nikolai's Father
Мать Рачкова - Евгения ХАНАЕВА
Мать Николая - Валентина УШАКОВА
Отец Николая - Виктор УРАЛЬСКИЙ
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Valentina (валонтино)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Valentina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валонтино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение