Перевод "Valentino" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Valentino (валонтиноу) :
vˌaləntˈiːnəʊ

валонтиноу транскрипция – 30 результатов перевода

I'll make a beautiful hair parting .
"A la Rudolph Valentino." We are from the same village.
Head back.
Я сделаю вам красивый пробор по середке.
"А-ля Рудольф Авантино". Мы с ним из одной деревни.
Голову назад.
Скопировать
He always had that sort of old-fashioned, movie star look...
like Valentino.
I see.
У него всегда был такой старомодный взгляд кинозвезды...
Как у Валентино.
Понятно.
Скопировать
I see.
So, he's Valentino and I'm Fievel.
No, sweetheart, both my boys are gorgeous... in their own way.
Понятно.
Значит, он Валентино, а я Файвел. (Fievel - мышонок из мультика)
Нет, дорогой, оба моих мальчика великолепны... каждый по своему.
Скопировать
Drop your pants.
Way to go, Valentino.
I never even copped a feel in Grenada.
Снимай штаны.
Молодец, Валентин.
А я даже никого не полапал в Гренаде.
Скопировать
I talked to Frankie. I was just straight with him.
He walked into the creamery like Rudolph-Fucking-Valentino. He's got flowers and everything.
At first I buy into it, but then I say "Screw you."
Я сказала Франки, что я была не права.
Он пришёл на молкозавод, с цветами и всем таким...
Вначале, я избегала.... но потом сказала:
Скопировать
Oh, we'd love to.
It'll give me a chance to wear that new Valentino
- I might be getting for Christmas.
О, мы с радостью.
Так я смогу надеть новый костюм от Валентино...
-...который хочу купить на Рождество. - Мисс Мун?
Скопировать
Mi scusi, mi dispiace.
I am capitain Valentino Di Pasquale.
I don't speak Alien.
(говорит по-итальянски) Мои извинения.
Я сожалею. Я капитан Валентино Ди Паскуале.
Я не говорю по-инопланетному.
Скопировать
-No, thank you.
I came by to see how Valentino was doing after that dreadful thing at the club.
Pretty bad, huh?
-Нет, спасибо.
Я пришел посмотреть, что Валентино делает после той ужасной ночи в клубе.
Довольно скверно, хм?
Скопировать
Don't tell me, let me guess.
Valentino Couture?
It looks so soft.
Нет, не говори, дай я угадаю.
Валентино?
Он кажется таким мягким.
Скопировать
It seems logical because Marcus also works at P P and does the same exact thing I do.
He also has a penchant for Valentino suits and Oliver People's glasses.
We even go to the same barber, although I have a slightly better haircut.
Это естественно, ведь он тоже работает в "Пирс энд Пирс"... и занимается ровно тем же, что и я.
У него есть слабость к костюмам от Валентино и дорогим очкам.
Мы ходим к одному парикмахеру, но моя стрижка немножко лучше.
Скопировать
After a few days, he could see a bit, but he can't hardly recognise anyone until they speak...
. . but Giddy thinks he's the best thing since Valentino.
Merely routine for you, old boy, I would've thought.
Через несколько дней он уже мог кое-что различать, но он может узнать человека только по голосу.
Но Гидди думает, что он лучший после Валентино.
Для тебя это так скучно, приятель, я должен был догадаться.
Скопировать
Please tell me.
All my life I wanted to have a slinky little figure... so I could wear some Bill Blass or Valentino,
Are you kidding me?
Пожалуйста, скажите мне.
Всю свою жизнь я мечтала о изящной стройной фигуре... чтобы я могла носить туалеты от Билл Бласса или Валентино, такие экзотические вечерние туалеты, типа Кристиан Диор, Джерри Галанос.
Вы меня разыгрываете?
Скопировать
- Wife and three kids, sir.
I'd like to see our self-styled Valentino tomorrow morning, Smithers.
What are we laughing at?
- Жена и трое детей.
Завтра, я хотел бы увидеть нашего самоуверенного Дон Жуана.
[ Женщины смеются ] Над чем мы смеемся? [ Вздыхает ]
Скопировать
Let's say I called your house and asked your wife about you.
I would never introduce myself as Einar Valentino Rönn.
- As what?
Предположим, я звоню тебе домой и прошу твою жену позвать тебя к телефону.
Я никогда не скажу ей: "Меня зовут Эйнар Валентино Рённ".
- Чего?
Скопировать
- That's my name.
Valentino, like the movie star.
It was Mother's idea...
Какой ещё Валентино? - Это моё полное имя.
Валентино, в честь какой-то кинозвезды.
На маму в ту пору что-то нашло.
Скопировать
Yesterday I was wearing something else.
This is from Valentino.
- Isn't it yours?
Вчера я была одета в другое платье. - Сегодня на мне костюм от Валентино.
- От Валентино?
... Так он не твой?
Скопировать
She's got more money than she knows what to do with-
You know, she just bought that tremendous place Valentino used to have.
It's gonna take her a year to fix it up the way she wants it before they move in.
Она зарабатывает больше, чем может потратить...
Недавно она купила тот громадный дом, в котором жил Валентино.
Понадобится год, чтобы дом переделали так, как она xочет.
Скопировать
How about Rosemary Schultz?
Slashed her wrists when Valentino died.
We might as well do the same if we don't find two dames by tonight.
А что с Розмари Шульц?
Вскрыла вены, когда умер Валентино.
Нам тоже придется вскрыть вены, если мы не найдем двух девушек.
Скопировать
This floor used to be wood, but I had it changed.
Valentino said, "There's nothing like tile for a tango." Come on.
- Not on the same floor with Valentino.
Этот пол был из дерева, но я его заменила.
Валентино сказал: "Для танго лучше всего кафель". Пойдем.
- Я не танцую, как Валентино.
Скопировать
Valentino said, "There's nothing like tile for a tango." Come on.
- Not on the same floor with Valentino.
- Just follow me.
Валентино сказал: "Для танго лучше всего кафель". Пойдем.
- Я не танцую, как Валентино.
- Следуй за мною.
Скопировать
I'm all wrong for you.
You want a Valentino, somebody with polo ponies, a big shot.
What you're trying to say is you don't want me to love you.
Я не тот, кто Вам нужен.
Вам нужен Валентино,тот, кто достоин большой звезды.
Ты пытаешься сказать,что не хочешь любить меня.
Скопировать
Careful of these tiles, they're slippery.
Valentino used to dance here.
- Is this where you live?
Осторожно, кафель скользкий.
Здесь танцевал Валентино.
- Ты здесь живёшь?
Скопировать
May I?
Valentino Doriani, comic.
The truths regarding the races and the accident are not important.
Можно?
Валентино Дорьяни, комик.
Дела, качающиеся скачек и аварии, неважны.
Скопировать
Allow me to introduce myself:
Valentino Doriani, comic.
- A pleasure.
Позвольте представиться:
Валентино Дорьяни, комик.
- Приятно познакомиться.
Скопировать
- Come.
That was Valentino Doriani a year ago, I was much fatter.
This was taken when I debuted at the Verdi in Bologna.
- Идемте.
Вот Валентино Дорьяни год назад, я был намного толще.
Фото было сделано на моем дебюте в Верди в Болонье.
Скопировать
"To the most honest coachman in Rome.
Valentino Doriani."
- Thank you.
"Самому честному извозчику во всем Риме.
Валентино Дорьяни"
- Спасибо.
Скопировать
- Mr. Doriani...
- Valentino.
Valentino, tomorrow you're coming to my place for lunch.
- Синьор Дорьяни...
- Валентино.
Валентино, завтра вы приглашены ко мне на обед.
Скопировать
- Valentino.
Valentino, tomorrow you're coming to my place for lunch.
A meal you'll never forget!
- Валентино.
Валентино, завтра вы приглашены ко мне на обед.
Вы его никогда не забудете!
Скопировать
Now I'll introduce you.
- This is Valentino Doriani, comic.
- A real pleasure.
Сейчас я вас представлю.
- Это Валентино Дорьяни, комик.
- Очень приятно.
Скопировать
May I introduce myself?
Valentino Doriani, comic.
Please, sit down.
Могу я представиться?
Валентино Дорьяни, комик.
Пожалуйста, присаживайтесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Valentino (валонтиноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Valentino для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валонтиноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение