Перевод "Valerie" на русский
Произношение Valerie (валэри) :
vˈaləɹi
валэри транскрипция – 30 результатов перевода
Stefan.
Valerie.
Tell me. Do you love me?
Стефан?
Валери?
Стефан, скажи, ты меня любишь
Скопировать
You are ashamed of me? You are actually ashamed of me.
It has nothing to do with you, Valerie, or what you are.
You're not afraid of her, are you?
Тебе ведь за меня стыдно, признайся!
Она пока просто не знает, кто ты .
Неужели ты и сам её боишься?
Скопировать
Weasel!
Valerie, forgive me.
Where are her earrings?
Хорёк!
Валерия, простите.
Куда ты дел её серёжки?
Скопировать
Valerie!
Valerie!
Eagle!
Валерия!
Валерия!
Орлик!
Скопировать
You're handsome when you're angry.
Where is Valerie?
I will tell you on one condition...
Вы такой милый, когда сердитесь.
Где Валерия?
Я вам скажу, но при одном условии.
Скопировать
When you awake, my love Don't reveal your secret
Valerie, you are saved.
I heard everything. My cousin is in love with you.
Когда проснёшься, любовь моя, тайн своих не выдавай.
Валерия, вы спасены.
Я всё слышала, моя кузина любит вас.
Скопировать
Our salvation lies in her blood.
Valerie.
Cursed Valerie.
В её крови наше спасение.
Валерия...
Проклятая Валерия...
Скопировать
You will see!
Valerie,
Valerie, This is goodbye.
Я тебе покажу!
Валерия!
Валерия, я прощаюсь с вами.
Скопировать
I wanted be your protector, friend, and husband, but it's too late.
Farewell Valerie, Your Eagle.
Valerie?
Хотел бы я быть вашим защитником, другом и мужем. Слишком поздно.
Прощайте, Валерия. Ваш Орлик.
Валерия?
Скопировать
That monster tortured me.
Valerie, a few words of advice...
- We're in the town square.
Это чудовище меня измучило.
Валерия, хочу вам дать несколько советов.
- Мы же на площади.
Скопировать
Give me back this house, Elsa!
Then I'd be robbing Valerie.
You are capable of deeds much worse than that.
Верните мне, Эльза, этот дом.
Это значит ограбить Валерию.
Вы готовы на гораздо более худшие поступки.
Скопировать
You look old when you cry.
Valerie!
Valerie!
Когда ты плачешь, выглядишь старой.
Валерия!
Валерия!
Скопировать
Eagle...
Valerie!
Please.
Орлик!
Валерия!
Пожалуйста.
Скопировать
Call me Elsa.
Valerie.
And this is... This is my brother.
Зовите меня Эльза.
Валерия.
А это... это мой брат.
Скопировать
He has bewitched you.
Valerie... I love you.
You can't!
Вы попали под его чары.
Валерия, я вас люблю.
- Вы не должны!
Скопировать
- But... - We have the same father. - That's not true!
Valerie, come back!
Valerie, my father is Weasel!
- Моим и вашим отцом был епископ.
- Но это не правда! Вернитесь!
Валерия, мой отец - хорёк!
Скопировать
Now you know what old age is like.
Valerie?
Valerie?
Теперь ты знаешь, что такое старость.
Валерия!
Валерия!
Скопировать
We could have been so happy together...
Believe me Valerie, Weasel is neither your father nor mine.
You have prolonged his life.
Мы могли бы быть вместе счастливы.
Поверьте, Валерия, хорёк - не ваш и не мой отец.
Теперь вы ему продлили жизнь.
Скопировать
I'm under the spell of a vampire.
Valerie?
Look at my shoulder.
Я во власти вампира.
Валерия!
Смотрите, что у меня на плече.
Скопировать
Your unhappy Eagle
Valerie?
Valerie?
Ваш несчастный Орлик.
Валерия!
Валерия!
Скопировать
Valerie?
Valerie?
Where are you my child?
Валерия!
Валерия!
Где ты, дитя моё?
Скопировать
Eagle?
Valerie, is that you?
That monster tortured me.
Орлик!
Валерия, это вы?
Это чудовище меня измучило.
Скопировать
This is my kingdom.
Valerie?
Come...
Это моё царство.
Валерия!
Подойди!
Скопировать
Valerie, come back!
Valerie, my father is Weasel!
I will, I won't... I will, I won't...
- Но это не правда! Вернитесь!
Валерия, мой отец - хорёк!
Должна, не должна, должна, не должна...
Скопировать
Valerie?
Valerie?
You're wasting your breath.
Валерия!
Валерия!
Напрасно зовёшь!
Скопировать
Help!
Why are you haunting me, Valerie?
Don't worry, I'm not dead. Neither are you.
Помогите!
Зачем вы явились мне, Валерия?
Не бойтесь, я не мертва.
Скопировать
I've never had a close friend.
Valerie?
Valerie, I'm saved!
У меня никогда не было подруги.
Валерия!
Валерия, я спасена!
Скопировать
Sometimes they even forget we exist.
VALERIE AND HER WEEK OF WONDERS
Who's there?
Иногда они забывают, что мы существуем.
ВАЛЕРИЯ И НЕДЕЛЯ ЧУДЕС
Кто там?
Скопировать
Where are you my child?
Valerie?
Valerie?
Где ты, дитя моё?
Валерия!
Валерия...
Скопировать
Valerie?
Valerie?
It's time to dress for church.
Валерия!
Валерия...
Пора тебе одеваться к вечерне.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Valerie (валэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Valerie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
