Перевод "Valium" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Valium (валием) :
vˈaliəm

валием транскрипция – 30 результатов перевода

- I love you too.
He's had a lot of Valium.
But he was better for a while.
— Я тоже.
Его "Валиумом" накачали.
До этого он оклемался чутка.
Скопировать
MM, MOTHER'S LITTLE HELPER.
MOTHER'S LITTLE HELPER IS VALIUM. HUH?
IT'S A DRUG REFERENCE FROM A ROLLING STONES SONG.
Маленький мамин помощник.
"Маленький мамин помощник" это валиум.
Это упоминание лекарства из песни "Роллинг Стоунз".
Скопировать
He's seizing.
Give me five of Valium.
I'm sorry.
У него конвульсии.
Дайте мне пять кубиков Валиума.
Мне жаль.
Скопировать
I find the figure skating to be kinda sexy.
Not ice dancing, which is polka on Valium.
That's not good.
Но как мне кажется, фигурное катание - это очень даже сексуально.
Не танцы на льду - это просто полька под снотворным.
Это нехорошо.
Скопировать
It's for Emile. He's going through something.
Not even Valium?
Don't be ashamed!
Для Эмиля.
"Валиум" у кого-нибудь есть?
Не стесняйтесь!
Скопировать
MAYBE WHAT HE NEEDS IS AN INDUSTRIAL- STRENGTH VALIUM.
VALIUM?
WELL LOOK AT IT. IT'S BEATING SO FAST!
Может быть, ему нужен "Валиум" промышленной мощности.
"Валиум"? ..
Да ты посмотри, как быстро бьётся!
Скопировать
SOMEBODY BETTER KEEP AN EYE ON THAT GIRL.
NOW I REALLY NEED A VALIUM.
Ted:[ Reading ] "TRY DISCOUNT VIAGRA."
Кто-то должен присмотреть за этой девочкой.
О Господи, вот теперь мне точно нужен "Валиум".
"Попробуй "Виагру" со скидкой".
Скопировать
How about lemon chicken and apple pie tonight? Fine.
If you pass by a drugstore, get me some valium, tampons and vitamin C.
Did you say tampons?
Сегодня на вечер будет курица с эстрагоном и пирог с яблоками, тебе это нравится?
Да, да. И еще, если пройдешь мимо аптеки, пожалуйста возьми мне какое-нибудь снотворное, тампоны и витамин С.
Ты сказала - тампоны, или мне послышалось?
Скопировать
Silence, peasant!
The "little red balls" are valium. 50 milligrams.
He barely slept.
Молчи, шельма! Я веду переговоры!
То, что он называет розовыми шариками, это Драгонал.
Я ему дал солидную дозу, а он едва подремал два часа!
Скопировать
It's repulsive.
Here, take the valium.
If he gets violent, give him five of them.
Это ... это зараза!
- Держи, старина, это Драгонал.
Если он снова станет агрессивным, дайте ему пять таблеток.
Скопировать
I drank a bottle of 100-proof whiskey yesterday 'cause I was gettin' paranoid.
Jill was doin' some acid with some Valium.
It was...
- Я выхлебал вчера бутылку виски, потому что чувствовал себя, как параноик.
Джилл была под какой-то кислотой, да еще глотнула Валиума.
Это было...
Скопировать
Let's see if she's got anything soothing.
Valium. In the convenient economy size.
- You sure?
Давай посмотрим, есть у нее что-нибудь успокаивающее.
Валиум, большая упаковка.
Ты уверена?
Скопировать
Any ideas?
How about a Valium?
Surprise.
- Есть идеи?
- Как насчёт валиума?
Сюрприз.
Скопировать
What do you think of that?
A milk-coffee for me, and a milk-coffee and valium for him.
I can't do that.
Что думаешь насчет этого?
Кофе с молоком для меня, и кофе с молоком и валиумом для него.
Я не могу этого сделать, доктор.
Скопировать
I'm sorry!
To join Princess Vespa and Prince Valium in the bonds of holy... ..moly!
Uh... matrimony.
Извините!
Принцесса Веспа и Принц Валиум вы соединяетесь узами свя щенного!
Мм... брака.
Скопировать
Uh-huh.
- Do you take Valium to be your husband?
- Uh... well, I...
Ага-аа.
- Берешь ли ты Принца Валиума в мужья?
- Мм... да, я...
Скопировать
Look at him.
Take a Valium.
Just knock on my door when he gets back, okay, please?
Посмотри на наго.
Прими валиум.
Скажи меня, когда он вернётся. Пожалуйста.
Скопировать
She's gonna be okay.
We're gonna be giving her high doses of Valium so she doesn't seize.
And he'll give her Clonidine patches for the heroin.
С ней все будет в порядке.
Мы будем давать ей большие дозы Валиума, чтоб у нее не было припадков.
И Клонидин-пластырь, чтоб снять героиновую ломку.
Скопировать
Let me check you out.
He took mercy on me, gave me Valium and sent me home.
My plan was to drop off my brother at the house and pick up Karen.
Дaвaй тeбя провeрим.
Он сжалился надо мной, дал мне Валиум и отправил меня домой.
Я собирался завезти моего брaта домой и забрать Карен.
Скопировать
Get him in the back room.
Joel, 10 of Valium.
You'll have to calm down for me.
Его нужно отвезти в дальнюю комнату.
Тара, кислород. 10 кубиков валиума.
Эй, Вы должны успокоиться, пожалуйста. Успокойся.
Скопировать
And now I'm ready.
All I need is one final hit to soothe the pain while the Valium takes effect.
Mikey. Hi.
Теперь я готов.
Все, что мне надо... это последний укол, чтобы смягчить боль... пока не подействовал Валиум.
Майки?
Скопировать
Don't let them do it.
Miss Hunter, two Valium and a barley wine for Professor Stewart.
William, a chair for Professor Stewart.
Я не уйду. Не дайте им сделать это.
Мисс Хантер, две таблетки валиума и ячменного вина профессору Стюарту.
Уильям, стул профессору Стюарту.
Скопировать
Come with me.
I need some Valium.
Now!
Идемте со мной.
Мне нужно немного валиума.
Сейчас!
Скопировать
But many people are like that, there's no cause for concern.
I've prescribed you some Valium.
Take it whenever you feel on edge.
Но у многих людей так, здесь нет причин для беспокойства.
Я выписал вам немного Валиума.
Принимайте его, когда чувствуете раздражение.
Скопировать
I always knew something was wrong with her.
Well, always taking Valium, and everything else.
What else did you expect?
Я всегда знала, что у нее "не все дома".
Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще.
что еще ты ожидал?
Скопировать
I wanted to take my mind off my fear.
Here, dear, your Valium.
So you'll sleep.
Я хотела избавить свое сознание от страха.
Вот, дорогая, твой Валиум.
Хоть поспишь.
Скопировать
I'm too tense.
I need a Valium.
My analyst says I should live in the country and not in New York.
Я очень напряженна.
Мне нужен валиум.
Мой аналитик говорит, что мне нужно жить в деревне, а не в Нью Йорке.
Скопировать
Right away!
I can't give you Valium without a prescription.
It's the law.
Прямо сейчас!
Я не могу дать вам валиум без рецепта.
Это закон.
Скопировать
You can trust me.
I'll give you the Valium.
For you I'd go to prison.
Доверьтесь мне.
Я дам вам валиум.
Ради вас я бы сел в тюрьму.
Скопировать
My analyst just thinks I'm too tense!
Where's the goddamn Valium?
Okay, it's quiet now.
Мой аналитик считает, что я слишком напряжена.
Где этот чертовый валиум?
Все, я успокоился.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Valium (валием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Valium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение