Перевод "Vanessa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Vanessa (вэнэсо) :
vɐnˈɛsə

вэнэсо транскрипция – 30 результатов перевода

Dolores Willitts and Vanessa Dial...
Vanessa Diaz.
She is my wife.
Долорес Уилитс... И Ванесса Д... Диал...
Ванесса Диаз.
Моя жена.
Скопировать
You're talking about my wife, man.
Vanessa and me are tight, man. You know that.
It's not about her.
Ты говоришь о моей жене.
Я обожаю Ванессу и ты это знаешь.
Я не о ней.
Скопировать
Yeah, what's up?
Vanessa and I found a house.
Oh, Rico, that's great!
Да. В чём дело?
Мы с Ванессой нашли дом.
Чудесно, Рико.
Скопировать
-Okay.
I was supposed to take the kids to dinner so Vanessa could have the night off.
But instead, I was here.
- Ладно.
Я должен был вчера кормить детей, что6ы Ванесса немного отдохнула.
А вместо этого я был здесь.
Скопировать
-What's the matter?
-Phillip and Vanessa Mclntyre.
-Parents of a friend.
Что случилось?
Филип и Ванесса Макинтайр.
Родители знакомых.
Скопировать
Mclntyre?
Are her parents named Phillip and Vanessa?
You know them?
Макинтайр?
Её предки - Филип и Ванесса?
Вы знакомы?
Скопировать
Follow me.
Vanessa. What are you still doing up?
- Just a little longer?
Идёмте.
Ванесса, почему не спишь?
- Можно ещё?
Скопировать
- Daddy?
Vanessa?
Daddy, please, come and get me I wanna go home!
- Папа!
Ванесса?
Забери меня,.. ...я хочу домой!
Скопировать
Vanessa?
Vanessa!
Great!
Ванесса?
Ванесса?
Проклятье!
Скопировать
Somewhere private, accessible by aircraft.
Vanessa did say she was inside of a big building.
Could be a hangar.
Там должно быть здание, где может приземлиться воздушный транспорт.
Она говорила о большом здании.
Может, ангар?
Скопировать
I'm still picking it out of the couch.
-Okay, Vanessa.
Why don't you tell me what else I've done wrong lately?
У нас на диване полно штукатурки.
- Да-да.
Может, напомнишь мне ещё о каких-нибудь грехах?
Скопировать
Skin was fricking pouring off that woman's face!
I get all this shit from Vanessa, and I wasn't able to restore the poor lady!
Nobody could have.
У неё вся кожа с лица слезла!
Ванесса капризничала и мне не удалось ничего поправить.
Никто бы не смог.
Скопировать
- Now what?
Vanessa, she's got no pulse.
Shit!
- В чём дело?
Ванесса, у неё нет пульса.
Вот блин!
Скопировать
- No shit.
- What about this guy who has Vanessa?
- He's exactly what you think he is.
- Серьёзно? .
- А этот парень?
- Он - то, что ты думаешь.
Скопировать
Daddy?
- Vanessa?
- Daddy!
Папа!
- Ванесса?
- Папа!
Скопировать
I understand, but...
Cheng Vanessa Mae's agent wants us to fax over her schedule
I'll be with you right away.
Я понимаю, но...
Извините, Мистер Ченг, агент Ванессы Мэй хочет, чтобы мы по факсу переслали график ее выступлений.
Я сейчас подойду.
Скопировать
-No. -Stay out of Structure.
Augusto's got a little cold... so I'm gonna head home and give Vanessa a little break.
Okay, that's cool.
- Не ходи туда, где дорого.
Аугусто немного простыл, так что я иду помогать Ванессе.
Хорошо, нет проблем.
Скопировать
She's sort of adopted.
She lived by herself, right across the street from me and Vanessa, before we moved.
I used to clean the leaves out of her gutters... and bring her trashcans back up the driveway.
Она что-то вроде приёмной.
Мы с Ванессой жили напротив неё, пока не переехали.
Я собирал листья с её лужайки... и выкатывал на дорогу её мусорный ящик.
Скопировать
Wait a minute. I think I got that.
Dolores Willitts and Vanessa Dial...
Diaz. Vanessa Diaz.
Постойте, здесь, кажется, написано.
Долорес Уилитс... И Ванесса Д... Диал...
Ванесса Диаз.
Скопировать
What do you think?
Vanessa likes it.
Yeah, Vanessa likes dragging you around by your crank, too, is what I think.
А как тебе? Не знаю.
Ванессе нравится.
Ванесса просто баба с яйцами. Вот так.
Скопировать
- Anything I need to be aware of here?
- I did a pickup this morning at Bay Breeze... another referral from Vanessa.
Great, another chance for Rico to act like we owe our entire livelihood to him.
- Ещё какие-нибудь новости?
- Вчера я ездил за телом в дом престарелых Бэй-Бриз. Ванесса дала направление.
Чудно. У Рико опять появился повод вести себя, как наш кормилец.
Скопировать
Find it. First group, Monroe:
Rikki Coleman, Sylvia DeShazo, Vanessa Lembeck.
Mr. Klein: Herman Grimes, Millie Dupree, Eddie Weese.
Первая группа, мисс Монро Рикки Коулман, Силвия Де Шазо, Ванесса Лембек.
М-р Клайн
- Херман Граймз, Милли Дюпри, Эдди Уиз.
Скопировать
- Morning, Lou.
- Good morning, Vanessa.
- Morning.
- Доброе утро, Лу.
- Доброе утро, Ванесса. - Доброе.
- Ник.
Скопировать
Oh, um... Well, it will freeze.
Hi, Vanessa.
Hi, Christine.
О... ну, можно поставить в морозилку.
- Привет, Ванесса.
- Привет, Кристин.
Скопировать
Bobby, did you tell him you had a party?
- Vanessa made me.
We invited everybody. - To actually invite this jack-off...
Это ты пригласил его, Бобби?
- Ванесса заставила.
- Учти, он опасен: все слопает подчистую.
Скопировать
I called everyone who could possibly do it and no one's free.
Call Vanessa.
I said, call Vanessa and ask her about Debbie.
Звонила всем, кому можно, но все заняты.
- Позвони Ванессе. - Кому?
Я говорю: позвони Ванессе и спроси ее насчет Дэбби.
Скопировать
- Samantha told me.
Hey, Vanessa.
Are you guys going out Friday night?
- Саманта сказала.
Привет, Ванесса!
Вы куда-нибудь едете в пятницу?
Скопировать
Hello, Ben.
Vanessa.
How are you going, you poor man?
Привет, Бен.
Ванесса.
Как твои дела, бедолага?
Скопировать
Oh. Ben.
Vanessa.
Sorry, I wasn't expecting you to be here.
- О, Бен.
- Ванесса?
Извини, я не ожидала, что ты здесь.
Скопировать
NOW, NOW. BETTER THINGS LIE AHEAD.
AFTER ALL, LOOK WHAT HAPPENED TO VANESSA WILLIAMS. SHE, UM... SHE LOST HER MISS AMERICA CROWN
NOW DID IT?
Ну что ж, лучшее еще впереди.
В конце концов, посмотри, что стало с Ванессой Уильямс – она потеряла свою корону "Мисс Америки", когда её прелести засветились в той фотосессии, но это не помешало Диснею попросить её спеть главную песню в "Покахонтас",
правда же?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vanessa (вэнэсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vanessa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэнэсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение