Перевод "Vaso" на русский
Произношение Vaso (васоу) :
vˈɑːsəʊ
васоу транскрипция – 30 результатов перевода
Clots are unlikely in a 29-year-old who's not on the pill.
It's probably a vaso-spasm caused by drugs.
I don't think so.
Тромбы маловероятны у 29-летней, которая не принимает лекарства.
Это, возможно, спазм сосудов из-за наркотиков.
Я так не думаю.
Скопировать
- A look-alike
Looking at him, drinking tea just like Vaso himself.
- Just like him, only older
- Похож.
Я сразу. Смотрю стоит, чай пьёт. Как током ударило.
Живой, только постарел.
Скопировать
- My father was Kote.
No, you father was called Vaso, Vassilij, understand?
- Konstantin.
- Отца Котэ звали.
Нет, твоего отца звали Васо, понимаешь, Василий.
- Константином.
Скопировать
Did he ask for it, too?
Go back inside, Vaso.
They've asked Apostolos to be in the government.
Он тоже напросился на это?
Иди к себе, Васо.
Они предложили Апостолосу войти в правительство.
Скопировать
We'll intervene and get Michalis back.
Vaso?
What did you do with my bathrobe?
Мы вмешаемся и вернём Михалиса.
Васо?
Куда ты дела мой купальный халат?
Скопировать
- Thank you.
Dear Vaso, write a request addressed to Otar, or to the director.
Or whoever.
- Спасибо.
Уважаемый Васо, напишите заявление на имя Отара ИЛИ на ИМЯ директора.
Или на чье хотите имя.
Скопировать
Save your thanks for later.
You can read it after our dear Vaso.
Thank you.
Спасибо ПОТОМ скажешь.
ВЫ прочтете после уважаемого Васо.
Спасибо.
Скопировать
No, don't.
Dear Vaso, I'm returning it.
Everyone knows you'd been a tank man, he says, but we must clear it up!
Не нужно.
Уважаемый Васо, возвращаю.
Что танкистом был, это, говорит, все знают, но мы еще должны выяснить!
Скопировать
We must convene the board.
Please ask Vaso to do it.
khaburdzania never comes, Tsveraba is at a refresher course, Chichinadze...
Надо созвать совет.
Поручите, пожалуйста, это Васо.
Хабурдзания не ходит, Цвераба на переподготовке, Чичинадзе на...
Скопировать
You see?
We should entrust it to Vaso, he's a former tank man.
And you too, be active, stir up the people you need.
Вот видишь.
Надо поручить Васо, он все-таки бывший танкист.
И ТЫ РЗСЩЕВЕЛИСЬ, побеспокоЙ‚ КОГО следует.
Скопировать
We'll have to take you on as a freelancer.
Dear Vaso, have the comrade acquainted with our specifics, let him familiarize himself with the collective
He has already familiarized himself.
ПРИДЕТСЯ пока устроить вас вне штата.
Уважаемый Васо, ознакомьте товарища со спецификой, ПУСТЬ ОСВОИТСЯ С коллективом.
Он уже освоился.
Скопировать
I didn't say "throw the picture away". I said "take it out".
Dear Vaso, I repeat: I'll do what the comrades in charge will order me to do.
- Where have you been, Soso?
Я же не говорил "выбросите картину", я сказал "вынесите ее".
Уважаемый Васо, повторяю, что мне прикажут руководящие товарищи, то я и сделаю.
- Где ты пропадал, Сосо?
Скопировать
Take it out!
I have no right to do that, dear Vaso.
Who has the right?
Вынесите!
Я не имею права ЭТО СДЕЛЗТЬ, уважаемый Васо.
Кто же имеет право? !
Скопировать
How dare you!
Dear Vaso.
- Close the door.
Как вы смеете!
Уважаемый Васо.
- Закройте дверь. - Извините.
Скопировать
- Bella. Sit down.
Vaso, we've already seen each other.
Hello again. - Working already?
Садитесь.
С тобой виделись, Васо. Еще раз приветствую.
- Уже приступили?
Скопировать
And Chorgolashvili is here.
Dear Vaso, discuss the "Blue Mountains" tomorrow.
- Tomorrow is Saturday.
Вот и Чорголашвили здесь.
Уважаемый Васо, завтра обсудите "Голубые горы".
- Завтра суббота.
Скопировать
Thank you.
Go ahead, dear Vaso.
Today we are to discuss "Blue Mountains, or Tien Shan".
Спасибо.
Начинайте, уважаемый Васо.
Сегодня нам предстоит обсудить "Голубые горы или Тянь-Шань".
Скопировать
Shukri, please.
I repeat, dear Vaso, that I don't read on principle.
I have reasons for that.
Пожалуйста, Шукри.
Повторяю, уважаемый Васо, я не читаю принципиально.
На то у меня есть основания.
Скопировать
- All right, he came to.
Dear Vaso, hold on.
- Hello.
- Все в порядке, очнулся.
Уважаемый Васо, крепитесь.
- Здравствуйте.
Скопировать
It may fall down any minute.
Why should it fall down, my dear Vaso?
I don't know, my dear. I don't know.
Она ТОГО И ГЛЯДИ свалится.
Почему она должна свалиться, уважаемый Васо?
Не знаю, дорогой, не знаю.
Скопировать
- Come on.
is Vaso Chorgolashvili in?
I guess he is.
- да ну вас.
Васо Чорголашвили у себя?
У себя, наверное.
Скопировать
- All right.
Are you reading, dear Vaso?
Don't you see I am?
- Хорошо.
Уважаемый Васо, читаете?
А что же я делаю?
Скопировать
How many times must I say it?
Don't shout at me, dear Vaso.
Calm yourself, it's not so easy to frighten me.
Сколько раз повторять!
Не кричите на меня, уважаемый Васо.
УСПОКОЙТЕСЬ, Я не ИЗ ПУГЛИВЬlХ.
Скопировать
What are you doing?
Good morning, Uncle Vaso.
Damn it...
Что ты делаешь?
Здравствуйте, дядя Васо.
Будь ты неладен...
Скопировать
- Who is in there?
Vaso and the man who's so interested in cracks.
Wait, they'll be out soon.
- Кто у него?
Васо и тот человек, который интересуется трещинами.
ПОДОЖДИ, ОНИ скоро ВЬlЙДУТ.
Скопировать
- Come in.
Dear Vaso, who called us about this man?
- kuparadze.
- Заходи.
Уважаемый Васо, кто звонил насчет этого человека?
- Купарадзе.
Скопировать
I demand that it be taken out!
If you're afraid, dear Vaso, move your table or move yourself to another room.
Where am I supposed to move?
Категорически требую вынести ее!
Если вы боитесь, уважаемый Васо, переставьте стол или перейдите в другую комнату.
Куда я должен переходить?
Скопировать
Let's welcome our guests!
Oh God, dear Vaso!
Help!
Поприветствуем наших гостей!
Боже, уважаемый Васо!
Помогите!
Скопировать
Come on, what is it you've brought?
Here, dear Vaso, "Blue Mountains, or Tien Shan".
- ls that it?
НУ‚ давай, что ты там принес?
Да вот, "Голубые горы или Тянь-Шань"‚ уважаемый Васо.
- Вот это? - да.
Скопировать
What about one for me?
Take one from Vaso or lrodion.
Boris, be quick about reading it.
А мне?
Тенгиз‚ у меня больше нет, возьми у Васо или у Иродиона.
Боря, читай быстрее.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vaso (васоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vaso для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить васоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение