Перевод "Vegeta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Vegeta (вэджэте) :
vˈɛdʒɛtə

вэджэте транскрипция – 30 результатов перевода

I'll just kill you both at once!
Yo, Vegeta...
What?
Я убью вас обоих сразу!
Веджита...
Что?
Скопировать
Final Shine--!
Move it, Vegeta!
You say you're going to bust up the Earth!
Финальное Сияние...!
Веджита!
что собираешься уничтожить всю Землю!
Скопировать
We just couldn't defeat that bastard!
Vegeta...
Dammit!
Мы так и не смогли победить этого ублюдка!
Веджита...
Черт возьми!
Скопировать
Damn it all!
My homeland, Planet Vegeta, was destroyed by Freeza.
And now, the Earth!
Будь всё проклято!
планета Веджита была разрушена Фризой.
Земля! ?
Скопировать
The hell it is!
Vegeta!
Dad!
Это всё Ад!
Веджита!
Отец!
Скопировать
Kakarrot, are you...?
See you later, Vegeta.
See ya, everybody!
ты же не...?
Веджита.
Ещё увидимся!
Скопировать
It's just a little bit old.
T- that boy looks just like Vegeta-san, doesn't he?
Excuse me... Are you the boy my son is fighting's mother?
Просто она старая.
не правда ли?
Извините меня... который будет биться с моим сыном?
Скопировать
You betcha!
The descendents of Grandpa Goku and Vegeta-san are fighting.
Even I'm excited about this!
Вот неожиданность!
Потомки дедушки Гоку и Веджиты бьются.
Даже я взволнована этим!
Скопировать
Vegeta!
Vegeta!
Dad!
Веджита!
Веджита!
Отец!
Скопировать
Just how tough is that bastard?
No, Vegeta!
That's Si Xing Long!
Какой же крепкий ублюдок!
Веджита!
Это Си Хин Лон!
Скопировать
Now we've had it.
Both Vegeta and I are out of energy.
Be quiet! The fight put up by Si Xing Long, an unexpected teammate, was to no avail, and Yi Xing Long has survived!
Теперь у нас у обоих проблемы.
Веджита и я без энергии.
Молчи! и Йу Хин Лон выжил!
Скопировать
What will you do, Goku?
Vegeta cannot become Super Saiyan 4!
A battle where the opponent doesn't fight back is terribly dull!
Гоку?
Веджита больше не может стать Супер Саяном 4!
Битва в которой противник не сопротивляется ужасно скучная!
Скопировать
Incredible!
Dad and Vegeta-san are going to go through Fusion!
Fusion...!
Невероятно!
Отец и Веджита-сан собираются делать Слияние!
Слияние...!
Скопировать
How ridiculous!
It's fantastic, Vegeta!
No you don't!
Как нелепо!
Веджита!
вы не сделаете!
Скопировать
Of course he is!
After all, he's Son-kun and Vegeta stuck together!
Grandpa!
Естественно!
Сон-кун и Веджета стали единым целым!
Деда!
Скопировать
W- what is this! ?
Vegeta...!
Vegeta!
Э- это что еще за...!
Веджита...!
Веджита!
Скопировать
Not bad, Vegeta.
Looking sharp, Vegeta!
You look sharper than Son-kun!
Веджита.
Веджита!
Даже круче Сон-куна!
Скопировать
The second round between these two is certain to be a battle even hotter than the sun!
Wait, Vegeta!
I can't just leave everything up to Kakarrot any longer!
эта странная Ки исходит от его лучей! он становится теми самыми лучами!
Подожди, Веджита!
Я не могу всё сбросить на Каккаротто!
Скопировать
?
Listen to me, Vegeta!
I have an idea--!
?
Послушай, Веджита!
У меня есть идея--!
Скопировать
"What a waste..."
Next time, I'll make sure I've gained enough strength to overcome Vegeta, and defeat him...
I know what I'm asking for is wrong, but I'm begging you... let me take him on by myself...!
"Какая утрата..."
В следующий раз, я удостоверюсь, что имею большую силу, чем у Веджиты, и одолею его...
Я знаю, что прошу о неправильном, но я прошу... позволь мне еще раз с ним сразиться...!
Скопировать
Hey!
Vegeta was in a state where he couldn't even move!
There was no reason to finish him off on purpose!
Эй!
Веджита даже не был в состоянии пошевелиться!
Не было никакой причины добивать его!
Скопировать
If you had only discarded your leniency, you would surely already be a S - Super Saiyan!
V - Vegeta...
I - I beg you...!
Если бы ты отказался от своей мягкости, то несомненно стал бы С-Супер Саяном!
В-Веджита...
Я-я прошу тебя...!
Скопировать
? Stop mocking me!
Leave it to me, Vegeta!
From the time that I met Kakarrot, I've been living with the sole thought of defeating him.
Хватит дразнить меня!
Предоставь это мне, Веджита!
С тех пор как я встретил Каккаротто, я жил с одной целью - победить его.
Скопировать
Change us to a place where no one else is around!
I have decided to fight Vegeta!
Papparapa!
Смени место битвы на то, где нет людей!
Я решил бороться с Веджитой!
Паппарапа!
Скопировать
It wasn't a very favorable mode, however.
Vegeta, with your great pride, you allowed yourself to be controlled by that guy?
I...
Всё-таки, это было не лучшим решением.
Веджита, со своей гордостью, ты даешь кому то управлять собой?
Я...
Скопировать
Does that mean that even back when I was the mightiest Saiyan, I didn't have the ability?
But you'd be able to do it now, Vegeta.
I'm sure that you could become Super Saiyan 4.
Означает ли это, что даже когда я был самым могущественным Саяном, у меня не было способностей?
Но ты в состоянии сделать это теперь, Веджита.
Я уверена, ты сможешь стать Супер Саяном 4.
Скопировать
It's your own fault for becoming carried away with your own strength, and you kept goofing around. Shut up! That's Kakarrot's bad habit!
Hey, hey, Vegeta, like I said, you're half responsible for this too, ain't you? You can't say that.
You shut up!
Это всё вина Какаротто! разве не так?
Ты не можешь так говорить.
Да заткнись!
Скопировать
I hate to admit it, but he's right!
Vegeta! As long as you two are not allowed to go through Fusion, you're no more than ordinary scum!
I- it can't be...!
но он прав!
Веджита! для меня вы просто мусор!
Не может быть...!
Скопировать
I- it can't be...!
Vegeta!
He's lost sight of us!
Не может быть...!
Веджита!
Он потерял нас!
Скопировать
Damn, that didn't get him at all!
Vegeta!
It's about time we got around to doing Fusion!
я до него даже не дотронулся!
Веджита!
Сейчас самое время делать Слияние!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vegeta (вэджэте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vegeta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэджэте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение