Перевод "Velcro" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Velcro (вэлкроу) :
vˈɛlkɹəʊ

вэлкроу транскрипция – 30 результатов перевода

- That's the idea.
Velcro?
Nice.
- В этом весь кайф.
Липучка!
Как мило.
Скопировать
- It's keeping us warm.
Silent Velcro.
You lucky motherfucker.
- Согревает нас.
Беззвучная липучка.
Удачливый говнюк.
Скопировать
You lucky motherfucker.
I feel like if I had showed up at school and presented the idea of silent Velcro... they would have sent
- Why did they send you away?
Удачливый говнюк.
Кажется, что если бы я показался в школе с презентацией беззвучной липучки, меня бы сослали гораздо раньше.
- Почему тебя сослали?
Скопировать
- I developed this little item.
It's just like Velcro, but it doesn't make that... the Velcro noise.
- So how much did they buy it for?
- Чего? - Я ее разработал.
Она такая же, как и обычная, но беззвучная.
- И сколько заплатили? - До фига, чувак.
Скопировать
- What's wrong?
- The Velcro.
I can't stand Velcro.
- Что не так?
- Липучки "Велкро".
Терпеть не могу "Велкро".
Скопировать
I'd love it.
There I was, in a Velcro-sealed blue smock...
While she was cutting my hair, she said:
Хотел бы.
Я был в легкой голубой рубашке на липучках...
Когда она стригла мои волосы, она сказала:
Скопировать
Velcro, sweetheart.
Velcro that hangs on the dashboard.
I've never seen that. Sorry I'm late.
Велкро, дорогая.
Велкро, что держится на крыле.
Я никогда такого не видела.
Скопировать
Going to feel like steak.
And you know those fancy basketball sneakers with the, with the buckles and the Velcro and the crap all
Their yours, buddy boy, all yours.
Мне кажется, я бы съел стейк.
И помнишь те забавные баскетбольные кеды с застёжками на липучках и какой-то гадостью сверху?
Они твои, приятель все твои.
Скопировать
Velcro?
-Definitely Velcro.
-Oh, yeah.
Липучка?
- Разумеется липучка.
- Да.
Скопировать
Hooks?
Velcro?
-Definitely Velcro.
Крючки?
Липучка?
- Разумеется липучка.
Скопировать
It's what them Chippendales do.
They put Velcro down the side, and then... All is revealed.
I'll sew 'em back up.
Так делают те парни.
Они расстегивают, а потом раз... и все открыто.
Я потом пришью назад.
Скопировать
- Right behind me, putting his sneakers on.
Not the Velcro kind, so give him a couple of extra minutes.
Tag.
- Сейчас придет, одевает кеды.
Они у него не на липучках, так что дай ему пару минут.
Баш.
Скопировать
We hold patents on a few gadgets we confiscated from out-of-state visitors.
Velcro, microwave ovens, liposuction.
This is a fascinating gadget.
Мы запатентовали кое-какие мелочи, конфискованные у иностранных гостей.
Липучки, микроволновые печи, отсасывание жиров.
Вот это отличная вещица.
Скопировать
God, that is the last time I jog in these shorts.
My thighs are chafing like a couple of hams wrapped in Velcro.
Non-fat mocha, please.
Боже, это последний раз, когда я бегаю в этих шортах.
Мои бёдра горят как пара окорочков, закутанных в войлок.
Обезжиренный кофе, пожалуйста.
Скопировать
Here.
Velcro.
Well, I suppose it will have to do.
Вот.
Липучка.
Полагаю это сойдет.
Скопировать
- The Velcro.
I can't stand Velcro.
That tearing sound.
- Липучки "Велкро".
Терпеть не могу "Велкро".
Этот звук разрыва.
Скопировать
- What's wrong?
- The Velcro. I can't stand Velcro.
That tearing sound.
- Что не так? - Липучки "Велкро".
Терпеть не могу "Велкро".
Этот звук разрыва.
Скопировать
You can't do that!
Velcro, sweetheart.
Velcro that hangs on the dashboard.
Ты не можешь так поступить!
Велкро, дорогая.
Велкро, что держится на крыле.
Скопировать
-Assassins! -You bet.
They've got Velcro, a water pump, built-in odometer, and vanity plates.
-How much?
- Точно.
Липучки, встроенный одометр, водяной насос и именная табличка.
- Сколько?
Скопировать
- What?
- It's Velcro.
- You're kidding.
- Что?
- Это липучки "Велкро".
- Ты шутишь.
Скопировать
At that point I'm going "Where is Tanya Harding when you need her"?
Tanya would've been on that judge like shit on Velcro.
"Give me that medal, you French whore"!
В такие моменты я думаю "Где Тоня Хардинг, когда она нужна?" (американская фигуристка, известная своими агрессивными выпадами)
Она накинулась бы на него как говно на липучку!
"Дай мне медаль, французская шлюха!"
Скопировать
But instead he took me shopping. I don't get it. We're starting with your feet.
It's called Velcro. It's a revolutionary new technology.
For Christ's sake. It's not hard. All right, wait a minute, it is a bit hard.
но мы пошли в магазин все-таки не понимаю начнем с ног я не могу сделать тебя невидимым, но я могу сделать так, чтобы ты сливался с толпой не знаю, как застегивать.
странные какие-то штуки называется Velcro революционная новая технология
Бога ради. это ведь несложно так, ну-ка погоди, это и правда сложновато
Скопировать
These are pink.
These are also Velcro.
They might have a little arch in there, too.
Они бордовые.
И ещё на "липучке".
У них тут также небольшая застёжка.
Скопировать
Is it Velcro?
According to the website of Velcro Industries BV, there's no such thing as velcro.
"Velcro is the name of our companies "and the registered trademark for our products.
Это липучка velcro?
Согласно данным сайта Velcro Industries BV, нет такой вещи, как липучка velcro.
"Velcro — это название нашей компании и зарегистрированный товарный знак на наши продукты".
Скопировать
So, now you know.
You can't buy a piece of velcro, but you can purchase all of the Velcro-BRAND hook-and-loop fasteners
THIS is velcro!
Итак, теперь вы знаете.
Вы не можете купить липучку velcro, но вы можете купить столько застёжек лента-контакт компании Velcro, сколько вам нужно.
Это липучка velcro!
Скопировать
That's good!
Randy "Velcro" Kitch, fresh out of retirement and returning from devastating knee surgery, puts up another
Great pass, Brendan.
Отлично!
Рэнди "Липучка" Китч, только что после отпуска и реабилитации после тяжелейшей операции на колене, забивает ещё два очка!
Отличный пас, Брендан.
Скопировать
Well, this guy was hit by a vehicle.
(Velcro rips)
Robbie Robbins was hit by a car that night.
Этот парень попал под колеса..
Об этом можно судить по сочетанности переломов.
Робби Роббинсона в ту ночь сбила машина.
Скопировать
According to the website of Velcro Industries BV, there's no such thing as velcro.
"Velcro is the name of our companies "and the registered trademark for our products.
"It is not the generic name of that product that fastens shoes, pockets "and hundreds of other things.
Согласно данным сайта Velcro Industries BV, нет такой вещи, как липучка velcro.
"Velcro — это название нашей компании и зарегистрированный товарный знак на наши продукты".
"Это не общее название для продукции, застегивающей обувь, карманы и сотни других вещей".
Скопировать
You can't buy a piece of velcro, but you can purchase all of the Velcro-BRAND hook-and-loop fasteners you need.
THIS is velcro!
APPLAUSE "Hook-and-loop fastener"! Even the inventor of it called it velcro!
Вы не можете купить липучку velcro, но вы можете купить столько застёжек лента-контакт компании Velcro, сколько вам нужно.
Это липучка velcro!
"Застежка лента-контакт!" Даже изобретатель называет ее липучка velcro!
Скопировать
THIS is velcro!
Even the inventor of it called it velcro!
Do you know why it's called velcro?
Это липучка velcro!
"Застежка лента-контакт!" Даже изобретатель называет ее липучка velcro!
Знаете почему она называется velcro?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Velcro (вэлкроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Velcro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэлкроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение