Перевод "Velma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Velma (вэлмо) :
vˈɛlmə

вэлмо транскрипция – 30 результатов перевода

- She got a last name?
- Velma.
Velma Valento.
- Как ее полное имя?
- Вельма.
Вельма Валенто.
Скопировать
He refuses to tell me where she is.
I gave you some dough to find Velma.
- I don't like you not telling where she is.
Он отказывается говорить, где она.
Я заплатил, чтобы ты нашел Вельму.
- Плохо, что ты не говоришь, где она.
Скопировать
He's after jewelry. He thinks I've got it.
Ask him about Velma.
- I paid you to find her.
Он охотится за драгоценностями и думает, что они у меня.
Спроси его про Вельму.
- Я заплатил, чтобы ты нашел ее.
Скопировать
Did you tip the johns off on her?
I wouldn't want Velma to serve no stretch.
What stretch?
Ты навел копов на нее?
Я не хочу, чтобы она получила срок.
Какой срок?
Скопировать
But them dolls didn't never get in the papers... at least not in connection with the place, they didn't.
Why did you hide this picture of Velma?
Why did you hide it?
Но они никогда не попадали в газеты по крайней мере, не потому, что у него работали.
Почему ты спрятала фотографию Вельмы?
Почему?
Скопировать
He tells me about you.
If he tells you I know where Velma is, he's nuts.
He just picked you up to do his dirty work.
Они рассказали мне о тебе.
Если он сказал, что я знаю, где Вельма, он рехнулся.
Он использует тебя для грязной работы.
Скопировать
Okay.
You find Velma.
- She got a last name?
Ладно.
Ты найдешь Вельму.
- Как ее полное имя?
Скопировать
- Velma.
Velma Valento.
- How will I get in touch with you?
- Вельма.
Вельма Валенто.
- Как с тобой связаться?
Скопировать
No regular cop ever bought a drink of that stuff.
Do you remember Velma?
- Who was that, copper?
Ни один полицейский не купит такую выпивку.
Так вы помните Вельму?
- Кого? - Вельму.
Скопировать
That's your girl, isn't it?
That's Velma.
It says, "Always, Velma," doesn't it?
Это твоя девушка, правда?
Это Вельма.
Она написала "Всегда твоя Вельма", так?
Скопировать
I had to make sure.
That was meant to nip up anybody who was looking for Velma.
She wasn't like that.
И должен был убедиться.
Это значило найти любого, кто искал Вельму.
Она была не такая.
Скопировать
I hear it, so I come up.
I'd like to talk to Velma now.
It didn't work out the way I planned, Moose.
Я услышал выстрел и пришел.
Я хочу поговорить с Вельмой.
Все пошло не так, как я планировал, Мус.
Скопировать
You shouldn't have killed her.
- You shouldn't have killed Velma.
- Moose, listen to me!
Не стоило ее убивать.
- Вам не стоило убивать Вельму.
- Мус, послушай!
Скопировать
- Whiskey.
You never heard of Velma?
Look, Joe, I'm sorry about your girl. And I know how you feel, but she ain't here.
- Виски.
Никогда не слышал о Вельме?
Слушай, Джо, мне жаль и я знаю, что ты чувствуешь, но ее здесь нет.
Скопировать
She used to work here.
You ask him about Velma.
We've been over all that.
Она раньше здесь работала.
Спроси его про Вельму.
Все уже давно прошло.
Скопировать
Drink up, Joe.
You remember Velma?
I'll have to request you don't bother the customers.
Выпей, Джо.
Ты помнишь Вельму?
Не надо беспокоить моих клиентов.
Скопировать
Eight years is a lot of gin.
They don't remember Velma.
- Who asked you to stick your face in?
Восемь лет - это много.
Они не помнят Вельму.
- Кто тебя просил соваться сюда?
Скопировать
What was it we was talking about?
The red-headed girl named Velma Valento.
Used to work in your husband's place on Central Avenue.
О чем это мы говорили?
О рыженькой девушке Вельме Валенто.
Она работала в кабачке вашего мужа на Центральной Авеню.
Скопировать
You'd impress them with that line about the jade.
Have you ever known a Velma Valento, Miss Grayle, a singer?
It was another case, anyway.
Вы впечатлите их, сказав, что это жадерит.
Вы знали когда-нибудь Вельму Валенто, певицу?
Это другая история.
Скопировать
- Maybe you were just making love to me.
- I like you to keep looking for Velma.
You're nuts.
- Наверное, ты просто любил меня.
- Я хочу, чтобы ты и дальше искал Вельму.
Ты чокнутый.
Скопировать
That's Velma.
It says, "Always, Velma," doesn't it?
I don't like nobody to kid with me.
Это Вельма.
Она написала "Всегда твоя Вельма", так?
Я не люблю, когда меня дурачат.
Скопировать
That was good.
Velma, Velma Janek.
She lives in Montreal where she handles her family's real estate holdings, vast real estate holdings.
Молодец.
Велма Джанек.
Живет в Монреале и управляет семейным холдингом.
Скопировать
Morning, group.
Velma.
Are you awake and ready?
Доброе утро,коллеги.
Велма.
Проснулась и готова?
Скопировать
I like that guy.
You know who else I like who never got much play... is Velma from "Scooby Doo."
Right.
Мне он нравиться.
Знаешь, кто мне еще нравиться, кого не часто показывают... так это Велма из "Скуби Ду"
Точно.
Скопировать
Stealing a man's car.
Wait till I get my hands on those kids, Velma. I'm going to tear them apart.
What if they have guns, Eugene?
Украсть машину!
Когда я поймаю их, им не поздоровится!
А если у них есть оружие?
Скопировать
Oh, my Lord, they're coming after us.
Step on it, Velma.
What do you want to do that for?
О Боже! Они едут за нами!
Быстрее, Велма!
Зачем тебе это, Клайд?
Скопировать
What do you want to do that for?
Step on it, Velma.
What are you doing in there?
Зачем тебе это, Клайд?
Быстрее, Велма!
Что вы там делаете?
Скопировать
Fred?
Velma?
Are you going this way?
Фред?
Велма?
Ты тоже летишь?
Скопировать
Yeah, even I sometimes get a little allergic, you know.
I'm pretty sure Grandma wants to go back and visit with her pal Velma.
Right, Grandma?
Да, даже у меня иногда на них аллергия. О, боже!
Думаю, бабушка хочет поболтать со своей подругой Велмой.
Да, бабушка?
Скопировать
Daphne, exit through the entrance.
Velma and I will enter through the exit.
And Shaggy and Scooby do whatever you guys do.
Дафна, выйди через вход.
Велма и я войдём сюда через тот выход.
А Шагги и Скуби... Делайте всё как обычно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Velma (вэлмо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Velma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэлмо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение