Перевод "Velociraptor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Velociraptor (валосэрапте) :
vəlˈɒsəɹˌaptə

валосэрапте транскрипция – 30 результатов перевода

What species is this?
Uh... it's a velociraptor.
You bred raptors?
[ Писк продолжается ] Что это за существа?
Это...целурозавры.
Вы выращиваете хищников?
Скопировать
Look at the cranial ridge.
If Dino was a velociraptor, he would have eaten the Flintstones.
- Were you taking a nap?
Посмотри на черепной гребень, хорошо?
Если бы Дино был велоцираптором, то он бы съел Флинстоунов.
- Ты спала?
Скопировать
Let's go.
No, there is no way he was a velociraptor.
Look at the cranial ridge.
Поехали.
Нет, нет ни единой возможности, чтобы это был велоцираптор.
Посмотри на черепной гребень, хорошо?
Скопировать
Wait, wait a minute.
Velociraptor.
Carnivore.
Что это за велоци...
Велоцирапторы.
Хищники.
Скопировать
Postmortem contraction of the posterior neck ligaments.
Velociraptor?
Yes, good shape too.
Ох. Посмотрите, это же задние позвоночные связки.
Целурозавр?
Да, неплохо сохранился.
Скопировать
And you keep still because you think that maybe his visual acuity... is based on movement, like T-Rex, and he'll lose you if you don't move.
But no, not Velociraptor.
You stare at him, and he just stares right back.
Ты замираешь, считая что его острота зрения... зависит от движений, как у карнозавра, и он не заметит, если ты не пошевелишься.
Но ты ошибся. [ Вздыхает ]
Ты смотришь в его глаза, а он смотрит в твои.
Скопировать
Timmy, what is it?
It's a velociraptor.
It's inside.
[ Лекс шепчет ] Тимми, что это?
Это целурозавры.
Они внутри.
Скопировать
It's done.
I give you the resonating chamber of a Velociraptor.
Listen to this.
(Сигнал) Готово.
Даю тебе резонаторную камеру Велоцираптора.
Слушай.
Скопировать
This is all I have.
And Ernest Muhlbrat first hypothesized that the velociraptor, when threatened would expand its collar
Yes, Mr. Lewis?
А у меня кроме этого ничего нет.
Эрнест Мюхльбрат первым выдвинул гипотезу, что велоцираптор, будучи испуганным распускал воротник и издавал высокий звук чтобы отпугнуть хищников.
Да, мистер Льюис?
Скопировать
Why are you here?
Is that a velociraptor skull?
Yeah.
Тогда почему вы здесь?
Это череп велоцираптора?
Ага.
Скопировать
Well, I don't understand a word of what you just said but I'm guessing it's something to do with the fact I've got a girlfriend?
I understand your surprise now, but this velociraptor couldn't wolf down the caper bush for ever.
Are you trying to flirt with me?
-Я не поняла ни слова из того, что вы сказали, но догадываюсь, что это связано с моей девушкой.
-Я понимаю твое удивление. но этот велоцираптор не смог питаться травой всю жизнь.
-Вы пытаетесь флиртовать со мной?
Скопировать
Then you'll be on your way.
You know, even though their name means "Speedy Thief," they say that the velociraptor wasn't particularly
That's true.
Тогда вам пора.
Знаете, хоть название их рода и значит "быстрый вор", считается, что велоцирапторы были не слишком шустрыми.
Так оно и есть.
Скопировать
Please.
A velociraptor can't open a damn door,
I'm out.
Я вас умоляю.
Велоцираптор не может открыть чёртову дверь.
С меня хватит.
Скопировать
Yeah, but dinosaurs are cool.
You've seen a velociraptor, right?
It's pretty bad-ass.
Ага, но динозавры — это круто.
Видел велоцираптора?
Он невъебенный.
Скопировать
Of course!
Velociraptor or a Tyrannosaurus rex?
Gwendolyn, you can not:
Конечно!
Велоцираптора или тираннозавра?
Гвендолин, так нелЬзя:
Скопировать
I'm gonna fight until I get my kid back.
- (Window locks) - She's an infant, not a velociraptor.
I think you're good.
Я буду бороться, пока не верну своего ребенка.
Она ребенок, а не велоцираптор.
Думаю, ты справляешься.
Скопировать
That why you're here?
To question the legality of my velociraptor?
No, I'm hunting something bigger.
Вы поэтому тут?
Чтобы обсудить законность моего велоцираптора?
Нет, я охочусь на кое-что покрупнее.
Скопировать
- A chicken.
- A velociraptor.
- Yes.
Курица.
Стой, стой, стой! Велоцираптор!
Да.
Скопировать
Look! Here comes Tintin!
Riding a velociraptor riding jaws!
Ah, don't want!
Смотри, это Тинтин.
Он оседлал велоцираптора, который оседлал "Челюсти".
Ну все.
Скопировать
So have I. It's called Christine Johnson.
A velociraptor, but better dressed.
James, a creature has escaped through the anomaly.
Как и у меня. Она называется Кристин Джонсон.
Она как велоцираптор, но хорошо одетый.
Джеймс, существо прошло через аномалию.
Скопировать
I can have this thing up and running.
It's a velociraptor.
A young one.
Я могу забрать это и убежать.
Это велоцираптор.
Маленький.
Скопировать
Tell us what it is.
It's a Velociraptor.
A young one, from the late cretaceous.
Скажи нам, что это.
Это велоцираптор.
Маленький, из позднего мелового периода.
Скопировать
Belly always thought that dinosaur cookies would have been a better idea.
Velociraptor, mm!
Dilophosaurus, yum!
Белли всегда думал, что печенье в форме динозавров было бы гораздо лучшей идеей.
Велоцираптор, ммм!
Дилофозавр, ам!
Скопировать
This Filipino lady went crazy on me.
She started scratching me like a velociraptor.
It stings like - Ah!
Одна филипинка просто озверела.
Царапала меня как велоцирапотор.
Буквально жалила меня!
Скопировать
But I reckon this'll be the highlight of your trip.
, the real highlight, of course, will be when we get to Walley World... and I take my family on the Velociraptor
I think it is so weird.
Загон скота будет главным событием вашей поездки.
Ну, главным событием, конечно же, будет приезд в Валли Ворлд, когда я отведу семью на Велоцираптора.
Мне кажется, это так странно.
Скопировать
There she is.
The Velociraptor.
- I can't believe we actually made it.
А вот и он.
Велоцираптор.
Поверить не могу, что мы добрались.
Скопировать
I mean, we have plenty of theme parks at home.
Well, Walley World is home of the one and only Velociraptor.
What the hell is that?
Дома тоже куча тематических парков.
Ну, там находится единственный и неповторимый Велоцираптор.
Что это за хрень?
Скопировать
I give up!
wanted to do was take my fucking family... on a fucking trip to Walley World, and ride the fucking Velociraptor
There's a rock in that.
Я сдаюсь!
Я хотел одного: отвести свою семью в долбанный Валли Ворлд покататься на долбаном Велоцирапторе.
Тут камень лежит!
Скопировать
Wait, Mr. Edison.
You are familiar with the velociraptor?
I'm sorry, but you wouldn't happen to have any gin?
Подождите, мистер Эдисон.
Вы знаете велоцираптора?
Простите, но у вас случайно выпивки не найдется?
Скопировать
I'm sorry, but I'm working today.
On my T Rex and my velociraptor.
Beautiful creatures.
Простите, но сегодня я работаю.
С моим тираннозавром и велоцираптором.
Прекрасные существа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Velociraptor (валосэрапте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Velociraptor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валосэрапте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение