Перевод "Venga" на русский
Произношение Venga (вэнго) :
vˈɛŋɡə
вэнго транскрипция – 27 результатов перевода
You, stay here!
Venga, signor sheriff!
Bring the women in safety!
А ты, будь здесь!
Едут, синьор шериф!
Отведите женщин в безопасное место!
Скопировать
- My son.
Venga.
Down the stairs.
Мой сын...
Venga. Pase.
Вниз по лестнице.
Скопировать
Retira el cofre.
Venga, movete.
Carlo, José!
(исп) Стерегите сундук.
(исп) Шевелись, живее.
(исп) Карло, Хосе!
Скопировать
Quitalos.
Venga, rapido!
Arriba!
Оставьте их!
Быстрее!
(исп) Давайте, наверх!
Скопировать
She's lying!
Venga. Por aquí.
No!
Она врет!
(исп) Скорей, туда.
Нет!
Скопировать
Todo bien.
Venga, por aquí. Con prisa!
Rápido.
(исп.) Все в порядке.
(исп.) Идите сюда, живо!
(исп.) Быстро.
Скопировать
Vamonos!
- Venga! Aprisa!
Venga! Chingale! Chingale!
Пошли! - Живее!
Шевелитесь!
Живее!
Скопировать
- Venga! Aprisa!
Venga! Chingale! Chingale!
Come and get it.
Шевелитесь!
Живее!
Зайди и забери.
Скопировать
A ver, muestrame.
Si, venga.
Ooh!
Сегуро?
Да, приятель.
[ Трубят ]
Скопировать
I'll shut your big mouth, just wait and see.
Venga!
Well, doctor?
Я заткну твой большой рот, вот погоди.
Венга!
Ну, доктор?
Скопировать
- Bye, Bebo.
Venga, señorita.
This is quite safe.
- До свидания, Бубе.
Идемте, синьорина.
Здесь вполне безопасно.
Скопировать
Yeah, I could see that.
/Venga, venga!
/Keep pounding.
Да, я все видела. Что происходит, а?
Venga, venga! Не подпрыгивать.
Продолжайте отбивать.
Скопировать
/It's not salsa.
/Venga, mátalo.
/Uno, dos, tres.
Держитесь прямо.
Venga,matalo
Раз, два, три.
Скопировать
Quick.
Venga! Venga!
Bueno.
Быстрее.
Сюда!
Хорошо, хорошо, хорошо.
Скопировать
Padre Nuestro que estás en el cielo santificado sea tu nombre.
Venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad aquí en la tierra, como en el cielo.
Good luck mutherfucker, we've gotta win!
Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое да приидет Царствие Твое да будет воля Твоя и на земле, как на небе хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
Парень, ты счастливчик, мы выиграем!
Скопировать
Yeah.
No hay mal que por bien no venga.
What's that mean?
Да.
Нет худа без добра.(исп.)
Что это значит?
Скопировать
Muchachos...
Venga ayudarnos, por favor.
Stop!
Ребят...
Помогите нам пожалуйста.
Стой!
Скопировать
The music.
Venga.
Cuidado, Vegas, Silvana has arrived.
Музыка.
Готово.
Поберегись, Вегас, Сильвана в городе.
Скопировать
I want you rested and strong for tomorrow!
Venga, Senor Contador, cenamos juntos!
So yeah, try to think of a plan!
Я хочу чтобы вы отдохнули и набрались сил!
Венга и сеньор Бухгалтер обедали вместе!
Итак, старайся думать о плане!
Скопировать
Come on, Rosie.
Venga. Venga, vengas.
see you around.
Давай, Рози.
Идем, идем.
Увидимся.
Скопировать
Out of reach of the cannon.
Venga!
Make way for the horses!
Вне досягаемости пушек.
Пошел!
Дорогу всадникам!
Скопировать
Perfecto.
Venga.
_
Вот здесь, например.
- Отлично.
Садитесь.
Скопировать
Happy high holy day, Vibora.
Venga. Dame la botella.
Thank you.
Поздравляю с праздником, Вибора.
Венга, дай мне бутылку.
Спасибо.
Скопировать
Call the spirit to you.
Espíritu venga a mí.
- Espíritu venga a mí.
Призови дух.
Espíritu venga a mí.
Espíritu venga a mí.
Скопировать
Espíritu venga a mí.
- Espíritu venga a mí.
Oh!
Espíritu venga a mí.
Espíritu venga a mí.
Ооо!
Скопировать
Me voy, Lina.
Venga, pues, pásele.
Cuídate, Jackie.
Как ты? Я уезжаю, Лина.
Проходи.
Удачи, Джеки.
Скопировать
Señor.
Venga.
Números.
Сеньор. (исп.)
Подойдите. (исп.)
Цифры. (исп.)
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Venga (вэнго)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Venga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэнго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
