Перевод "Ventana" на русский
Произношение Ventana (вэнтано) :
vɛntˈɑːnə
вэнтано транскрипция – 12 результатов перевода
This was bad news.
"Louis Ventana, "father of reputed South American drug... Father of reputed South American drug..."
Bobby: Now, as bad news goes, this was "start your car, and it goes boom" bad.
Это было так некстати.
Луис Вентана, отец...предполагаемого южноамериканского наркобарона".
А эта новость была равнозначна настоящей катастрофе.
Скопировать
Anyway, that's what I think.
Look, this Ventana, he's a bad guy, but if we all keep our mouths shut, then nobody knows nothin' about
Right, Mouth?
что я подумал.
С Раулем Вентаной шутки плохи. Но если будем молчать, никто ни о чем не узнает. Так?
Так, Молчун?
Скопировать
What are you doing here?
Once this became about Ventana, Steve:
You gentlemen hear anything the night of the murder?
Что тебе нужно, Брюс Уиллис?
Раз тут замешан Вентана, то есть и наркотики, а это моя епархия.
Что-нибудь видели в ночь убийства?
Скопировать
Yeah, that must be so, you being in the leisure profession.
Word has it on the street that Ventana will pay a lot of money to find out who popped Papa.
Well... the street is out there, and we're in here, and so far, you still haven't told us why we're here.
Время - деньги... В смысле, в твоей-то профессии.
На улицах говорят, Вентана заплатит тому, кто укажет убийц его отца.
Улицы - они далеко. А мы здесь. И ты не сказала, зачем позвала нас.
Скопировать
"Druglord's house"?
Steve: Somebody's still out to get Ventana.
Probably some new guy fresh off the boat who saw Scarface on satellite dish too many times, whacks Daddy, burned down the house, let Ventana and everyone else in town know he means to take over.
Дом наркобарона сгорел? !
Кто-то охотится на Вентану.
Может, какой-то иммигрант посмотрел "Лицо со шрамом" и пошел на дело. Прикончил папашу, сжег дом, чтобы все в городе знали, кто главный.
Скопировать
Steve: Somebody's still out to get Ventana.
the boat who saw Scarface on satellite dish too many times, whacks Daddy, burned down the house, let Ventana
Boom. Deli Diva next door is the unfortunate victim of burning embers.
Кто-то охотится на Вентану.
Может, какой-то иммигрант посмотрел "Лицо со шрамом" и пошел на дело. Прикончил папашу, сжег дом, чтобы все в городе знали, кто главный.
А королева деликатесов - случайная жертва.
Скопировать
Too much corned beef, huh?
Raul Ventana.
Joey: Cocaine druglord.
- Любил солонину? - Я была бессильна.
Ты знаешь, кто твой сосед?
- Рауль Вентана - наркобарон.
Скопировать
She was Asian.
Olivia: If the arson attempt was meant for Ventana, then why was there a fake skeleton in the bedroom
And where the hell is this Pepper Lowenstein?
"Сделано в Тайване". Она азиатка.
Если хотели поджечь дом Вентаны, зачем подбрасывать скелет соседке?
И где Пеппер Ловенстайн?
Скопировать
Get in! Bobby: They grabbed 'em when I was taking a leak.
It's Ventana!
Somebody better start talking soon, or I'm gonna make shit rain down on all of you!
Стоило пойти отлить, как их взяли.
Это Вентана.
А ну-ка выкладывайте, или я каждого утоплю в дерьме!
Скопировать
And if I don 't find you at "Revu "
I'll look for you in Sierra Ventana
Hello
И если я не встречаю вас в "Revu"
Я поищу Вас в горах Вентана
Привет
Скопировать
something in the window.
estaba sacando la basura. imiré por la ventana y vi al hombre que mató al señor hill!
uh, señora alvarez. cálmese, por favor.
Что-то в окне.
Я выбрасывала мусор и увидела в окно человека, который убил сеньора Хилла.
Сеньора Альварес, прошу вас, успокойтесь.
Скопировать
Anyone who manhandles a woman the way you do... you probably fuck women like they're dogs, don't you?
Una maldita ventana.
Butt fucked as a boy, mind fucked as a man.
Любой, кто издевается над женщиной, как ты... ты, наверное, трахаешь женщин как будто они собаки, не так ли?
Открытое окно.
Мальчиком выебан в жопу, а мужиком в мозг.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ventana (вэнтано)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ventana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэнтано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение