Перевод "Vermont" на русский
Произношение Vermont (вɜмонт) :
vɜːmˈɒnt
вɜмонт транскрипция – 30 результатов перевода
Where'd you go again?
Middlebury, Vermont.
Right.
А куда вы снова уехали?
- В Миддлбери, Вермонт.
- Да.
Скопировать
I'm serious.
enough for it, what with all the improvements I've put in, to get us all a couple of hundred acres up in Vermont
There ain't enough land around here.
Я серьезно.
Можно много получить, мы много чего здесь сделали, можно купить пару гектар в Вермонте, вспахать землю и она будет нас кормить.
Здесь очень мало земли.
Скопировать
Where's there enough snow this early?
- Vermont. I hope.
- What's open now, Sugarbush?
И где там у нас выпал снег так рано осенью? - В Вермонте.
- И какой курорт там открыт?
Шугарбуш?
Скопировать
You don't want trouble with the police.
This guy in Vermont, what's he gonna do when you don't show up?
Probably call.
Вам ведь не нужны проблемы с полицией.
А это парень в Вермонте... Он не будет волноваться, если вы не приедете вовремя?
- Он может начать сюда звонить.
Скопировать
Do you understand what I'm saying?
Are you going right to Vermont?
Yes.
Ты понимаешь, о чем я?
Ты собираешься уехать в Вермонт прямо сейчас?
Да.
Скопировать
Read the label.
"Vermont, Connecticut, Massachusetts, New York.
Refund, 5 cents."
Читай этикетку.
"Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Нью-Йорк.
Возмещение - 5 центов."
Скопировать
I got a little bit of everywhere I've been.
See, here's Vermont, which is a New England state.
And... and there's Florida.
Это из всех тех мест, где я была.
Вот Вермонт - штат Новая Англия.
Флорида.
Скопировать
-Spending the weekend with Ellen?
Vermont.
You know, we can stay an extra couple of days if we want.
-Проводишь выходные с Эллен?
Вермонт.
Знаешь, мы можем остаться еще на пару дней, если захотим.
Скопировать
This makes sense for us.
Our first date, we ended up spending the whole weekend in Vermont.
I mean, last night I got my ear pierced.
Это имеет смысл для нас.
Наше первое свидание, мы в итоге провели все выходные в Вермонте.
Прошлым вечером я ухо проколол.
Скопировать
But at some point things changed?
In June, I was going to a health spa in Vermont for the weekend with some girlfriends.
There was a problem.
Но в какой-то момент все изменилось?
В июне я уезжала в СПА в Вермонт на выходные с несколькими подругами.
Возникла проблема.
Скопировать
-Naomi Preston.
Transferred in last semester from some place in Vermont.
So who's the stiff trying to warm her up?
- Наоми Престон.
Пришла в прошлом семестре откуда-то из Вермонта.
А что это за кретин, кривляющийся рядом с ней?
Скопировать
You gotta be kidding me.
I've got a hockey game at 2:00 and the steel shutters are jammed closed and he's in Vermont?
I'm not even supposed to be here today.
Это что, шутка такая?
У меня в 2 часа хоккей, ставни не открываются. А он в Вермонте!
У меня сегодня вообще выходной!
Скопировать
I'll see you when you close, then.
Vermont?
No, that can't be.
До встречи. Приятного аппетита.
Вермонт?
Не может быть.
Скопировать
He left at what time?
He really went to Vermont?
When the hell was someone gonna tell me?
Во сколько он уехал?
Он правда уехал в Вермонт?
И когда вы собирались мне сказать об этом?
Скопировать
All right, thanks.
- Vermont?
- Can you fucking believe this?
До свидания.
- Вермонт?
- Нет, ты представляешь?
Скопировать
I got two units in front, three behind.
Have one of them pick me up at the Vermont on-ramp.
Am I 100 yards, or what?
— Да, 1 экипаж со мной и 3 — на базе.
Пусть один встретит меня на базе в Вермонте. Давай.
Иду с указанной скоростью.
Скопировать
But on this day, they get a delivery of polished stones from Israel.
The next day they get sent to Vermont.
- No, they're not.
Но сегодня, им должны привезти уже обработанные камни из Израиля.
- На другой день, их отправят в Вермонт.
- Нет, не отправят
Скопировать
We're doing it right.
Thanksgiving in Vermont, Christmas in Switzerland --
-Christmas in Gstaad is gonna cost us -- -'Staad.
Мы cделаем это.
Благодарение в Штате Вермонт, Рождество в Швейцарии--Мы cделаем это.
Благодарение в Штате Вермонт, Рождество в Швейцарии- рождество в Gstaad влетит нам в копейку - 'Staad.
Скопировать
Charlie, how do you feel about skiing ?
You in the mood for the white-bosomed slopes of Vermont ?
Got a deal going.
Чарли, что ты думаешь о лыжном спорте?
Ты в настроении для белых склонов Штата Вермонт?
Дело движется.
Скопировать
We could fit you in, kid.
Well, how much are these white-bosomed slopes of Vermont ?
Twelve hundred !
Мы могли пристроить тебя, парень.
Хорошо, почём эти белые склоны Штата Вермонт?
Тысяча двести!
Скопировать
Thanks.
Give me a few hours to figure out the moves, and call me tonight in Vermont.
I'll be at the Sugarbush lodge, all right ?
Пасибо.
Вот что я тебе скажу. Дай мне пару часов выяснить шаги, и позвони мне сегодня вечером в Штат Вермонт.
Я буду в домике Sugarbush, хорошо?
Скопировать
Maybe I'll have an aspirin around noon.
Now, listen, I'm showing some houses to that, that family from Vermont today.
So I'll be in the area.
Может быть в полдень я приму аспирин.
Я сегодня показываю несколько домов этой семье из Вермонта.
Так что я буду там.
Скопировать
And while her kidnapping is not considered politically motivated it has stirred the government to its highest levels.
Reached for comment on the ski slopes of Vermont the president himself said to be, and I quote, "intensely
Just moments ago, Senator Martin taped this dramatic personal plea:
И пока ее похищение не связывается с политическими мотивами оно взволновало правительство на самом высоком уровне.
По поступившим с горнолыжных склонов Вермонта комментариям президент лично заявил, я цитирую, "это касается лично меня."
Несколько минут назад, сенатор Мартин записала пленку с обращением:
Скопировать
No, you probably one of them Rolling 60s, huh?
12-Adam-63, we have a possible 187 in blue VW at corner of Florence and Vermont.
Again, a possible 187 in blue VW at corner of Florence and Vermont.
"апомни: ƒжои ѕ€ть-центов.
ƒжои ѕ€ть-центов. ретин.
Ѕольше всего мен€ доставала сестра моей матери, "есси. я всегда обладала здравым смыслом, а "есси была очень оригинальной.
Скопировать
- No. Good, no need to make out a report.
- Got a 415 on Florence between Vermont and Normandie.
Too bad you didn't get him.
- ак вас зовут?
- Ёллисон. ƒа? ј фамили€?
- ѕорчник?
Скопировать
12-Adam-63, we have a possible 187 in blue VW at corner of Florence and Vermont.
Again, a possible 187 in blue VW at corner of Florence and Vermont.
You gentlemen have a nice evening now, you hear?
ƒжои ѕ€ть-центов. ретин.
Ѕольше всего мен€ доставала сестра моей матери, "есси. я всегда обладала здравым смыслом, а "есси была очень оригинальной.
огда она было моложе, все хотели женитс€ на "есси.
Скопировать
You're gonna be with her 72 hours, that's a dating decathlon.
Why don't you take her to that place in Vermont I was telling you about?
That really charming place with the with the separate faucets for the hot and cold.
Ты будешь с ней 72 часа, это просто полиатлон отношений.
Почему бы вам не съездить в Вермонт, в то место про которое я говорила?
Там есть просто очаровательные раздельные краники для холодной и горячей воды.
Скопировать
Yeah. I've been thinking about it.
You know, my friend told me about this place in Vermont.
I don't know.
Да, думала.
Знаешь, мне посоветовали отличное место в Вермонте.
Я не знаю.
Скопировать
What, blues, carp, marlin?
- Marlin in Vermont?
- Oh.
На что - луфарей, карпов, марлинов?
- Марлины в Вермонте?
- О!
Скопировать
The map...
Yeah, I'm going to Vermont with Vanessa for a few days.
Hey, can I use your place?
Карта...
Да, я собираюсь в Вермонт с Ванессой на пару дней.
Эй, можно попользоваться твоей квартирой?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vermont (вɜмонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vermont для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вɜмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
