Перевод "Verne" на русский
Произношение Verne (ворн) :
vˈɜːn
ворн транскрипция – 30 результатов перевода
I found an apartment for us.
1 Jules Verne Street.
Yes, in Passy.
Я нашла нам квартиру.
Жюль Верна, 1.
Да, в Пасси.
Скопировать
You pay to live eternally.
They laughed at Jules Verne.
César, all this is absolutely impossible.
"Вы платите за вечную жизнь".
- Над Жюлем Верном тоже смеялись.
- Сесар всё это абсолютно невозможно.
Скопировать
I'll be honest. Signing Clause 14 is like signing for paradise.
But they laughed at Jules Verne.
Excuse me.
Скажу откровенно подписать 14-ый пункт- всё равно, что записаться в рай.
В это трудно поверить но и над Жюлем Верном смеялись.
Извините.
Скопировать
And he doesn't act like he's got one ball!
'Cause Moe humps Verne, and Verne is a male cat!
Do you ever have that shit going on in your yard?
И он вел себя не так, как если бы у него было одно яйцо!
Потому что Мо трахал Верна, а Верн - это кот!
У вас во дворе такая херня когда-нибудь творилась?
Скопировать
And sometimes he's got so much energy, his feet actually leave the ground...!
And he's airborne on Verne!
He's trying to hold on the cat hair with dog paws and keep it in at the same time!
И в нем столько прыти, что его лапы отрываются от земли!
Взлетает над Верном, как самолет!
Он отрывается от кота но в то же время старается держать позицию!
Скопировать
He's trying to hold on the cat hair with dog paws and keep it in at the same time!
And Verne could care less!
Verne will give you a look like this while he's getting fucked in the ass!
Он отрывается от кота но в то же время старается держать позицию!
А Верну вообще наплевать!
Верн бросает на вас вот такие взгляды когда его ебут в жопу!
Скопировать
And Verne could care less!
Verne will give you a look like this while he's getting fucked in the ass!
Do you ever fuck somebody who's reading a comic book? Same shit!
А Верну вообще наплевать!
Верн бросает на вас вот такие взгляды когда его ебут в жопу!
Мы когда-нибудь ебали кого-то кто читает в этот момент комиксы?
Скопировать
But it does happen ocassionaly in life!
So Moe humps Verne, and it looks so cute...
I mean it looks so cute!
Но и такое бывает по жизни!
Так вот, Мо трахает Верна, и это так мило выглядит...
Правда, так мило!
Скопировать
We sent that out last year and, shit! We lost a lot of friends on that!
So Moe humps Verne...
So Moe humps Verne, and Verne is a cat, like I said!
Мы разослали всем эти открытки и, черт возьми, потеряли многих друзей тогда!
Так вот, Мо трахает Верна...
Так вот, Мо трахает Верна, а Верн - кот, как я сказал.
Скопировать
So Moe humps Verne...
So Moe humps Verne, and Verne is a cat, like I said!
We've got two cats at home!
Так вот, Мо трахает Верна...
Так вот, Мо трахает Верна, а Верн - кот, как я сказал.
У нас два кота в доме:
Скопировать
We've got two cats at home!
Verne and Murphy!
And we got them at the same time, some years ago they got into our lives, the same week or something....
У нас два кота в доме:
Верн и Мерфи!
И они появились у нас в одно и то же время, несколько лет назад, на одной неделе...
Скопировать
We're going home with the cats!" Brought them home and they started growing up!
Got to be about six years of age, and right about six, Verne...
Wouldn't you know it, too!
Мы забираем котов к себе домой!" Привезли их домой, и они стали расти!
Прошло где-то шесть лет, и Верн...
Вы уже знаете его, Верн!
Скопировать
Wouldn't you know it, too!
Verne! The interesting cat!
Verne developed a condition whereby his penis had to be removed surgically!
Вы уже знаете его, Верн!
Интересный кот!
Верн создал ситуацию, в соответствии с которой его пенис необходимо было удалить хирургическим путем!
Скопировать
Verne! The interesting cat!
Verne developed a condition whereby his penis had to be removed surgically!
Not a pleasant thought!
Интересный кот!
Верн создал ситуацию, в соответствии с которой его пенис необходимо было удалить хирургическим путем!
Не очень приятная мысль!
Скопировать
Off comes the dick!
Verne will not get in the car with me at all anymore!
He doesn't trust me at all, 'cause he doesn't know what's coming off next!
Полетел хуй!
Верн больше не садится ко мне в машину!
Он мне больше не доверяет, потому что он не знает что полетит следующим!
Скопировать
Little riddle going around the family! "What has twelve legs, two dicks and one ball?"
And it's "Murphy, Moe and Verne!"
But you got to be real close to the family to guess it on one try!
Маленькая семейная загадка! "У кого 12 лап, 2 члена и одно яйцо?"
"У Мерфи, Мо и Верна!"
Но вам нужно хорошо знать нашу семью, чтобы угадать с первой попытки!
Скопировать
A specialist... Nemo.
- Nemo, as in Jules Verne?
Let's have a drink, it's freezing out here.
Отличный специалист
Как у Жюль Верна? Я замерзла!
Пора выпить по стаканчику, очень холодно.
Скопировать
You're right. It is.
I'm Verne Lundquist, with Jack Beard.
We have a nice crowd here on this sun-sational April morning... for the 22nd annual ATT Invitational.
- Это точно.
Приветствую вас, я Мак Кристал и вместе с Джеком Бирдом...
Мы ведем репортаж с замечательного турнира. С 27-го турнира по гольфу среди профессионалов.
Скопировать
ST. JOHN OF THE CROSS CARMELITE CONVENT
Have you ever read Verne?
Just 20,000 Leagues Under the Sea.
Монастырь кармелитов.
— Читал Жюля Верна?
— Только "20. 000 лье под водой".
Скопировать
My sister, Victoria.
Mr Verne, our notary. An old friend, who'll do the talking.
In which part of Canada were you?
– Моя сестра Виктория. – Здравствуйте.
Мэтр Берн, наш... советник и одновременно друг, которому я и передаю слово.
В какой провинции Канады вы работали?
Скопировать
Of course, I was only 12 at the time.
You know, it was the writings of Jules Verne... that had a profound effect on my life.
When I was 11, I first read 20,000 Leagues Under the Sea.
онечно, мне тогда было только 12.
"менно сочинени€ ∆юл€ ¬ерна... оказали на мен€ огромное вли€ние.
огдамнебыло11, € прочитал 20 000 лье под водой.
Скопировать
This reminds me of the time I attempted to reach the center of the Earth.
I'd been reading my favorite author, Jules Verne.
I spent weeks preparing that expedition. I didn't even get this far.
Ёто напоминает мне о том, как € пыталс€ достичь центра "емли.
я как раз читал моего любимого ∆юл€ ¬ерна.
я несколько недель готовилс€, но даже на такую глубину не добралс€.
Скопировать
I read that book, too !
You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon.
You've read Jules Verne ?
я тоже читала эту книгу!
¬ы ведь цитируете ∆юл€ ¬ерна, — "емли на Ћуну.
¬ы читали ∆юл€ ¬ерна?
Скопировать
You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon.
You've read Jules Verne ?
- I adore Jules Verne.
¬ы ведь цитируете ∆юл€ ¬ерна, — "емли на Ћуну.
¬ы читали ∆юл€ ¬ерна?
. я обожаю ∆юл€ ¬ерна.
Скопировать
You've read Jules Verne ?
- I adore Jules Verne.
- So do I.
¬ы читали ∆юл€ ¬ерна?
. я обожаю ∆юл€ ¬ерна.
- я тоже.
Скопировать
Yes. I meant it made me feel like a boy.
I never met a woman who liked Jules Verne before.
I never ever met a man like you before.
я xотел сказать, € чувствовал себ€ как ребенок.
Ќикогда не встречал женщину, которой нравитс€ ∆юль ¬ерн.
ј € никогда не встречала такого мужчину, как вы.
Скопировать
I do understand.
I understand that because you know I'm partial to the writings of Jules Verne... you concocted those
I've heard some whoppers in my day... but the fact that you'd expect me to believe this... is so insulting and degrading !
"еперь € понимаю.
я понимаю, что раз мне нрав€тс€ книги ∆юл€ ¬ерна... ты сочинил эту ложь, чтобы сыграть на моей слабости.
я слыxала дикую ложь... но то, что ты ожидал, что € поверю в это... это так оскорбительно и унизительно!
Скопировать
These are our boys :
Jules and Verne.
Boys, this is Marty and Jennifer.
Ёто наши мальчики:
∆юль и ¬ерн.
ћальчики, это ћарти и ƒженнифер.
Скопировать
How much is this book?
EXTRAORDINARY JOURNEYS JULES VERNE
Joachim Stiller was right.
Сколько стоит эта книга?
У ДИВИТЕЛЬНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ЖЮЛЯ ВЕРНА
Иоахим Стиллер был прав.
Скопировать
- My name is Ferdinand.
Let's stop pretending to be in a book by Jules Verne.
Let's go back to our thriller - full of cars, guns and nightclubs.
- Я Фердинанд. Пошли!
Хватит с нас романов Жюля Верна.
Вернемся к тому, с чего начали: к детективу. С машинами, револьверами, ночными клубами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Verne (ворн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Verne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ворн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
