Перевод "Versace" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Versace (восачи) :
vˈəsɑːtʃi

восачи транскрипция – 30 результатов перевода

Roman and Maurice? They're Russian outfit guys.
With those fake Versace shirts and shit? Jesus.
Look, you still got time. Just go back in there, right? Lose their fuckin' money back to 'em, all right?
о яолам йи о лояис еимаи лажиофои.
дем еимаи сам том йа-цйе-лпе, акка дем паифоум ци аутоус ле тис аполилгсеис беясатсе ликас;
евеис йаияо айолг. цуяма писы йаи васе леяийа кежта.
Скопировать
- That's the stuff.
Rachel, I need the Versace invoice.
You don't work for me.
- Вот это вещь!
Рейчел, мне нужен счёт от Версаче.
Здравствуйте. Вы у меня не работаете.
Скопировать
All right.
I need the Versace layout, the circulation numbers, and who wrote this month's sex quiz?
It's too easy.
Итак!
Мне нужна статья о Версаче, отчеты, и кто написал этот секс-кроссворд?
Он слишком простой!
Скопировать
Josephina was Javier's sister and heir apparent to the Javier industry.
In a day she had gone from ugly duckling to Donatella Versace.
Death definitely became her.
Джозефина была сестрой Хавьера, и его единственной наследницей.
За день она превратилась из гадкого утенка в Донателлу Версаче.
Безусловно, смерть была ей к лицу.
Скопировать
Fucking depressing.
Now, this is a Donatella Versace.
Nice.
- Тоска, блин!
- Вот это... Донателла Версаче.
- Красиво.
Скопировать
- You all right, mate?
- That punk put a hole in my Versace.
Ethan, the computer's up.
Ты как, цел?
Этот урод прострелил мой Версаче!
Итан, компьютер в норме...
Скопировать
As I penciled in the date, I noticed something missing.
In between the Versace show and dinner at Moomba... there it wasn't-- my period, four days late.
That Saturday, also known as "Seven Days Late"... four city girls set off to visit the country mice.
Записывая событие в календарь, я заметила, что чего-то не хватает.
Того, что должно было быть между вечеринкой Версаче и ужином в "Мумбе"... у меня была задержка... на 4 дня.
В воскресенье, когда прошло 7 дней... 4 городские девушки отправились навестить богатую провинциалку.
Скопировать
Did Stanford leave?
No, he's in there giving a neck massage to a Versace model.
So, where are you going now?
Стенфорд уже ушел?
- Нет, он делает массаж модели Версаче.
Куда ты сейчас?
Скопировать
It's pretty lt's really cheap.
Only 15,000 bucks I also bought a pair of Versace pants to go with it, I'll show them to you
When I was buying them, all the sales girls said they fitted me perfectly
Хорошенький Вообще дешевый. Всего лишь 15000 баксов
Я еще купил пару брюк Версаче подходящих к нему, Я покажу тебе их
Когда я покупал их, все продавщицы сказали, они сидят великолепно
Скопировать
- How'd she look?
- She was in Versace.
Are we supposed to believe that the same God who made us wants us to be lonely and frustrated while the rest of the world's free to make love and have families?
Как она выглядела'?
На ней было что-то от Версаче.
Во что нам верить? Что Бог, который нас создал, желал нам горя и разочарований. А всем остальным любви и свободы?
Скопировать
I mean, look, von Furstenberg,
Versace, ya ever heard of the Va-Gap?
Uh, excuse me, but it just so happens that I need those clothes for my job.
"Von Furstenberg", "Versace".
Никогда не слышала про "Va-Gap"?
Извини, но мне эта одежда нужна для работы.
Скопировать
What do you think for tonight?
I want Donatella-Versace-meets- Martha-Stewart-before-the-scandal.
Don't look now.
Как думаешь, что лучше одеть вечером?
Я думаю, Донателла Версаче или Марта Стьюарт перед скандалом?
Пока не смотри.
Скопировать
Very sheik!
Well there's not much call for Versace out here.
And I don't think we will find a sushi bar either.
Шикарно.
Версаче здесь неуместен.
И на суши-бар я бы тоже не стал рассчитывать.
Скопировать
Well, what you got?
Right here I have a little Versace.
Over here.
А что у вас есть?
Тут у меня кое-что от "Версаче".
Здесь.
Скопировать
Okay.
You know, you'd look really great in Versace.
Well, thank you.
Oкей.
Знаете, вы бы хорошо смотрелись в Версаче.
Спасибо.
Скопировать
Leather sofas, Italian marble, all designed by Gianfranco Giannelli.
Handmade shoes, suits, Brioni, Versace, Armani, of course.
Silk ties, watches.
Кожаные диваны, итальянский мрамор, всё оформил Джанфранко Джанелли.
Это ручная работа: костюмы от Бриони, Версаче, Армани.
Разумеется... шёлковые галстуки. Тут часы:
Скопировать
Well, the living did buy a new dress...
Versace.
And I'm sure Beth would have loved to have seen you in that Versace.
Смотрю, кое-кто из живых приобрел себе новое платье...
Версаче
И я более чем уверена, что Бет была бы в восторге увидев это платье от Версаче
Скопировать
- It's pathetic.
I could smear paint all over my Versace, but I have taste, style.
They're just sheep.
- Ёто жалко.
я могла бы размазать краски по своему ¬ерсачи, но у мен€ есть вкус, стиль.
ќни просто овцы.
Скопировать
During halftime, I'll come back in and tell you how great you look in your Dolce Gabbana.
Versace.
Just go.
Во время перерыва, я вернусь и скажу тебе - как здорово ты выглядишь в своих Дольче и Габбана.
- Версаче.
Просто уйди.
Скопировать
Hey!
Get the claws off the Versace!
Why the hell would you tell him that?
Эй!
Убери свои клешни от Версаче!
Какого черта ты сказала ему об этом?
Скопировать
Who knew! No, not yet.
Strapless Versace, huh?
Very daring, Agent Walker.
Нет, еще нет.
Версаче без бретелек, да?
Очень смело, агент Уолкер.
Скопировать
Things got weird, and I called it off.
And two months later Versace was dead.
Dead.
Всё стало странно, и я бросила его.
И через два месяца Версаче был мёртв.
Мёртв.
Скопировать
Yeah. okay, well...
Don't take this the wrong way, but that's not exactly from the Versace virgin line.
I don't have to do anything.
Да, ОК, хорошо
Не пойми это неправильно, но это не совсем из коллекции от Версаче для девственниц.
Я ничего не должна делать
Скопировать
Oh, that's a pretty dress.
Oh, my God, it's Versace!
Yeah.
О, какое милое платье.
О, мой бог, это же Версаче!
Да.
Скопировать
"All right"?
Young lady, if you live under my roof, you will not disparage Versace.
Sorry.
"Ничего себе"?
Девушка, если вы живете под моей крышей, вы не будете с пренебрежением говорить о Версаче.
Извиняюсь
Скопировать
Norman was gorgeous.
He was the greatest runway model Versace ever had.
I thought you said your wife.
Норман был великолепен.
Он был величайшей моделью для показов у Версаче.
По-моему, вы говорили про жену.
Скопировать
- Okay, Freddy.
Freddy's the marketing genius who put Madonna and Halle Berry in the Versace campaigns when he was over
It's what I do. I put people together with things.
- Хорошо, Фрэдди.
Он гений маркетинга. Именно он привлёк в рекламные кампании Версачи Мадонну и Холли Берри.
Я объединяю всех и вся.
Скопировать
You want your tights back?
They are Versace.
The remote, please, Annie.
Ты действительно хочешь вернуть свои колготки?
Они от Версаче.
Передай мне пульт, Энни.
Скопировать
Yes, bullshit.
Well, in a few moments, I'll put on my Versace overcoat get into my Mercedes, drive to my Fifth Avenue
And that bullshit you're talking about paid for all of it.
Да, ерунда.
Через несколько минут я надену свой плащ от Версаче... сяду в свой "Мерседес", приеду в свою квартиру на Пятой Авеню... и возьму свою подругу за её большие силиконовые титьки.
И все это оплачено благодаря той самой ерунде, о которой ты говоришь.
Скопировать
It's the latest in Westside Project wear.
Have your torn cammies by Versace... stained sweatshirt by Ralph Lauren.
-Where you miked?
Новейшие тенденции в моде Вестсайдских трущоб.
Состоит из равного камуфляжа от Версаче... грязная фуфайка от Ральф Лорен.
-А где микрофон?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Versace (восачи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Versace для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить восачи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение